Выбрать главу

- Больше ничего?

- Ничего... Языки, конечно работают во всю. Все кажутся такими уверенными и знающими, кроме меня, конечно, потому что у меня есть муж, который ничего не хочет мне сказать.

Суперинтендант стал весело смеяться и повернулся к друзьям:

- Вот так всегда... В сущности, ее тактика не плоха, так как я почти всегда кончаю тем, что спрашиваю ее, что она думает о ситуации. Итак, Мегги, каково твое мнение по этому поводу?

- Это не по-христиански насмехаться надо мной, но так как я не злопамятная, то я расскажу тебе то, что "говорят"... Думают, и я согласна с этим, что в мизинце Соли накоплено ненависти больше, чем любом другом гражданине Корби. Он никогда не простит фабрике, что она забрала у него немного земли, и это могло в конце концов разрушить его нервную систему.

- Ты считаешь себя, разумеется, очень хитрой, дорогая, что так говоришь ты, которая живет здесь с момента рождения... Но представь себе, что наш друг Роджер пришел к тому же заключению после того, как едва провел с нами четыре дня.

Их разговор прервал телефонный звонок. Тентенден ответил:

- Да? Спасибо. Да? Очень хорошо.

Потом он повернулся к своим компаньонам и сказал:

- Это сообщение из госпиталя. Сидней Ричардсон умер.

- Бедная Мэри. Мне нужно вернуться к ней.

- Но сначала, миссис Тентенден... - начал Роджер Уэст.

- Мои друзья называют меня Мегги.

- Согласен. Итак, Мегги, почему вы подозреваете Соли?

- Скажем, что это женская интуиция. Сказав это, я добавлю, чтобы вы не очень обращали внимание на мою болтовню. Я нахожу, что Соли очень подходящий тип для виновного, но я не имею ни малейшего основания, чтобы обвинить его в тех преступлениях. Должна признаться, что я недолюбливаю этого индивидуума.

Я помню, в детстве он щедро раздавал удары кулаками, он даже покалечил несколько мальчиков.

- Ты всегда преувеличиваешь, Мегги, - сказал ее муж. - Разумеется, Сэм не был мирным ребенком. У него горячая кровь и он быстро вспыхивает. А чтобы обвинить, нужно иметь доказательства, а не твои воспоминания.

Мегги приняла обиженный вид и повернулась к Уэсту.

- Вы видите? Он сразу нападает, как только коснешься кого-либо из здешних.

Я вас жалею, если вам придется обвинить одного из его школьных товарищей.

Роджер заметил, вздыхая:

- Это я уже испытал, но честность вашего мужа выше личных симпатий, он ведь сам просил о том, чтобы я приехал сюда.

- Мне следовало бы помнить, что мужчины всегда поддерживают друг друга.

Вот еще что: пока я буду находиться около Мэри, я бы хотела, чтобы вы и Броун воспользовались нашей комнатой для гостей. Там стоят две кровати. Я приглашаю вас.

Новая диверсия

Уэст проснулся и подскочил. Что-то тревожило его. Оказывается, дверь его комнаты открыта. У входа стояли Мегги и доктор Арнольд.

- Добрый день, - сказала Мегги, - я бы очень хотела дать вам подольше отдохнуть, но доктор Арнольд помешал мне. Он категорически настаивал на немедленной встрече с вами. Артур принимает ванну, он сейчас придет.

Уэст кивнул.

Она повернулась к кровати, где Броун продолжал спать и засмеялась:

- В добрый час! Вот человек, у которого крепкие нервы.

- Что нового, доктор? - спросил Уэст.

- Я закончил вскрытие Сидней Ричардсона... Его смерть явилась следствием принятия массы снотворного, которое он обычно принимал. Ваша служба сняла отпечатки пальцев на стакане и на тюбике с использованными пилюлями: все они принадлежат только ему. Что касается Роз, то она в нормальном состоянии, и вы сможете допросить ее, когда захотите.

После ухода врача и миссис Тентенден, в дверях появился молодой агент.

Роджер некоторое время смотрел на него, спрашивая себя, где он мог его видеть...

Правда, за последнее время он перевидал немало людей в полицейской форме, но этот казался очень знакомым.

- Вы принесли новости, констебль?

- Да, мистер Уэст. Суперинтендант Кларк из Кембла поручил мне передать вам, обязательно в собственные руки, этот конверт... Я очень огорчен, что пришел слишком рано, и прошу прощения...

- Не имеет значения... Вы можете сделать все необходимое, чтобы мистер Тентенден и я могли через час повидать мисс Ричардсон? Она знает, что ее отец мертв?

- Да, доктор Арнольд сказал ей об этом.

- Хорошо.

Оставшись один, Уэст разорвал конверт от Кларка. Он содержал рапорт, подробное описание драмы, происшедшей прошлой ночью на скале. В рубрике "ручной тормоз", он прочел:

"... тормоз, типа револьвера, в хорошем состоянии, рычаг действует. Мог быть снят только рукой, иначе были бы обнаружены другие следы. Единственные отпечатки пальцев принадлежат владельцу, Сэму Соли. Но они местами размазаны следами, какие оставляют руки в перчатках. Они расположены таким образом, что очень возможно, что человек нагнулся через окно, чтобы отпустить тормоз..."

- Что это вы читаете? - спросил проснувшийся Броун.

Роджер повернул голову и увидел, что помощник трет глаза с сонным видом.

- Рапорт суперинтенданта Кларка. Он пишет, что единственные отпечатки пальцев на тормозе принадлежат Сэму Соли.

- Вот миссис Тентенден будет довольна! Какая необыкновенная женщина, вы не находите, Красавчик?.. Знаете, я спрашивал себя, что она могла найти такого привлекательного в Артуре... Она кажется во всем выше его.

Уэст предпочел переменить тему разговора и вслух прочитал рапорт. Броун внимательно выслушал его.

- Вы помните, это дело в прошлом месяце в Путни Хилл?.. Подозревали мужа в том, что он повредил ручной тормоз в машине своей жены, чтобы отправить ее вниз с высокого холма... Я тогда присутствовал при проведении экспертизы.

Это было неприятное и потрясающее дело... Но кончилось тем, что этого типа оправдали, так как было доказано, что если бы это он трогал тормоз, он неизменно оставил бы следы нажатия с внешней стороны машины... Но это было не так. Тормоз был отпущен персоной, находящейся внутри машины, которая держала руль. Здесь же, наоборот, есть следы на дверце. Вот старый Сэм Соли и в плохой ситуации!.. Интересно узнать, что он теперь скажет? Когда мы пойдем допрашивать его?

- У нас для этого есть еще много времени, Броун. Я первым делом собираюсь навестить Роз Ричардсон. Врач разрешил визит.