— Что было дальше?
— Когда Кадир сказал мне, что Джарир согласен взять меня на корабль, я был так счастлив! Джарир взял меня на корабль, и я стал его подопечным на какое-то время. Он сказал, что во мне есть то, что нужно мореплавателю. Я сразу же побежал к маме, чтобы сообщить ей эту новость, но она почему-то очень расстроилась. Мы даже толком не попрощались перед моим первым походом. Грусть не покидала меня из-за этого на протяжении всего странствия. Когда мы вернулись, мама обняла меня так крепко, как никогда до этого, а уже потом моя сестра сказала мне, что она расстроилась, потому что боялась, что я не вернусь. Ее слова были: «Теперь мне нужно бояться за двоих дорогих сердцу». Я до сих пор без понятия, кого она имела ввиду под вторым. А еще, не знаю как, но ее страх передался и мне. Теперь я не меньше ее боюсь не вернуться, но не потому, что беспокоюсь за себя, а потому что мое сердце разрывается, когда представляю, как она будет горевать, если я вдруг действительно не вернусь.
Лотар замолчал и с тоской посмотрел на языки пламени в костре. Натан похлопал его по плечу и сказал:
— Все будет хорошо! Ты вернешься домой.
— У тебя удивительная история, Лотар, — подбодрил его Фин.
Лотар тихо добавил:
— Всю детство меня бодрила мысль, что когда-нибудь я встречу своего отца, и мы заживем счастливо, а сейчас, когда я многого добился сам, понял, что я ненавижу его. Некоторые отцы бросают детей в воду, чтобы те научились плавать. Меня же бросили в жизнь, и я оступился. Хотя после вашей истории, Натан, мне кажется, что наличие родителей не гарантирует счастья.
— Ничего страшного, сынок, — сказал Натан, — родители — такие же люди. Главное, чтобы ты добился своего и стал достойным человеком.
Последние слова Натана, будто раскалённое тавро, ошпарило совесть Лотара. Он знал, что не был достойным человеком, хранил слишком много тайн и продолжал поступать плохо.
Через некоторое время Фин попросил Лотара рассказать все то, что Кадир Сан рассказывал ему. Все слушали Лота очень внимательно. Он рассказал о своей стране, о которой, если и можно было услышать, то только от странствующих купцов. Сказочной и загадочной казалась она. Ашар находился за Скафским морем[34] в землях Айтмара. Сколько дивных легенд о ней ходит. Лотар поведал, казалось, все про пески Айтмара, которые лежали на берегах всех морей, омывающих континент и тропические джунгли; про диковинных гигантских животных, похожих на насекомых; про драконов, обитавших за Коломанским рубежом, про красные пески пустыни Дамрамал, про Шарийские горы, где по легендам находилась древняя страна — Тенебрийское царство, откуда родом все люди, и где жил и правил бессмертный царь.
Дивные истории лились рекой в тот вечер недалеко от горы Сторхорн из уст Лотара, но силы у всех, включая его самого, уже были на исходе. Луна клонилась уже к горизонту, хотя полночь еще не наступила. Тишина убаюкивала, и путники улеглись спать.
Поздней ночью все трое проснулись от ржания лошадей и топота копыт. Фин шепнул, что слышал, как они примчались галопом к разрушенному мосту некоторое время назад. «Похоже, это солдаты Эзилата», — заключил он. Лотар глянул на костер: угли в нем тлели, огня не было. Вряд ли их и телегу было видно с дороги. Люди на тракте громко разговаривали, будто ругались. Натан расслышал, что один всадников ругался, но что именно он говорил, ясно не было. Через некоторое время воины ускакали, видимо, в поисках другого пути через реку. Лотар, всматриваясь в темноту, напряженно произнес: