— Подумаешь, ну и продолжу! А вы, зато останетесь в неведении относительно того, с кем мне пришлось сойтись грудь в грудь и после долгой, трудной борьбы победить, — обиженно произнёс принц, которому чародейка обрубила на корню горячее желание побахвалиться.
— Мы как ни будь это горе переживём, — насмешливо хмыкнув, опять за двоих пообещала принцу Хельга, — ты главное не отвлекайся. Уяснил?
— Ответ положительный, — буркнул принц, но время шло, а он всё не раскрывал рта.
Предвидя реакцию вспыльчивой чародейки, я решил, наконец, вмешаться и предотвратить назревающий конфликт. Но, не придумав ничего более оригинального, сделать это я попытался заведомо наивным вопросом, призванным вывести вельможного гнома из состояния устойчивого ступора:
— Принц, и куда же ты направился после Далидора?
— Неужели тяжело догадаться самому? — к моему удовлетворению почти сразу проворчал в ответ тот. При этом он принял снисходительно-надменный вид, ясно демонстрировавший глубочайшее презрение к моим умственным способностям, на сей раз не проявившим абсолютно никакой предрасположенности к логическому мышлению.
— Э-э… Совершил марш-бросок с сопровождавшим тебя отрядом сородичей в сторону Гринфальской границы? — намеренно с неуверенностью, предположил я.
— Куда ж мне было ещё деваться, князь? — страдальчески повздыхав, подтвердил мою версию принц. — Не возвращаться же опять в Тарию. Да и ты, наверное, помнишь, я упоминал, что обещал… По сути, вынужденно обещал своему отцу посетить одно лишь только Междуречье. Так разве мог я удовлетвориться визитом не во все его государства? Естественно.
— И как тебе королевство Гринфаль, понравилось? — осторожно спросил я, спустя минуту бесплодного ожидания, грозящего, по всей видимости, затянуться надолго.
— О да! — с воодушевлением воскликнул принц. — Там мне действительно всё пришлось по душе. А особенно король Блайд, в лице которого я обрёл истинного друга и…
— Достойного по выносливости собутыльника, — влезла с подсказкой вредная чародейка.
— Эх, госпожа, госпожа, — молвил принц, бросив на Хельгу взгляд, полный глубокой укоризны. — Ну, зачем ты всё так постоянно опошляешь?
— Ты о чём, Высочество? — чародейка якобы непонимающе уставилась на принца.
— О том, что тебе доставляет низменную радость болтать про меня всякие поганые гадости! — постарался более доходчиво объяснить свои вышесказанные слова принц.
— Что за наглое обвинение! — довольно неубедительно возмутилась чародейка. — Я просто очень люблю правду. Даже если она неприглядная и вдобавок кому-то не особо нравится.
Принц в ответ красноречиво, со значением хмыкнул, но спорить не стал. Вместо этого он проявил похвальное благоразумие и после короткой паузы принялся за описание своих дальнейших приключений.
— В общем, моё знакомство со славным владыкой Гринфаля исчислялось всего тремя днями, а потом какие то срочные дела призвали его на границу с Далидором. Ну а я осмотрел в столице всё, что представляло хоть малейший интерес для чужестранца, прибывшего в неё первый раз, и откровенно заскучал. А ведь мне предстояло ещё дожидаться свою тяжеловооружённую рать, по самым оптимистичным подсчётам находящуюся в десяти-двенадцати днях пути только от Тарии. И тут мне пришла в голову мысль скрасить время охотой. Согласен на все сто процентов, это была, мягко говоря, не самая лучшая и умная мысль. Но я столько наслушался захватывающих дух историй от Блайда и его вельмож про преследование огромных свирепых туров на фрэйках — охотничьих колесниц, что не смог отказать себе в подобном изысканном удовольствии.
— Твои советники и тут были категорически против, — опять вставила свою реплику Хельга, — однако ты их и слушать не захотел.
— Да, верно, госпожа! Верно!!! — не сдержав раздражения, сердито выкрикнул принц, признавая правоту чародейки. — Только хватит уже талдычить о моих промахах. На-до-е- ло! К тому же я сам несколько секунд назад повинился вам обоим в том, что данная идея не отличалась мудростью.
— Ох, какой ты вспыльчивый, Высочество, — лицемерно посетовала чародейка. — Обращаешь внимание на такие мелочи… Брось! Будь выше этого!
— А действительно, — едва слышно буркнул принц, — обижаться можно на равных себе. Других же, низших, нужно просто игнорировать. — Затем, тщательно откашлявшись, он довольно быстро завершил свой рассказ: — На просторах Великой Равнины Поющих Ветров удача сопутствовала нам в течение трёх дней. Сколько тогда было добыто туров, оленей и антилоп! Эх-ма! А на рассвете четвёртого, мы сами превратились в безжалостно забиваемую охотниками дичь… Проклятые угрюмцы внезапно напали на наш лагерь, и в жарком бою, прикончили почти всех моих телохранителей… В живых остались лишь двое. Нда… Потом, сутки спустя, по дороге в их вонючее логово, от заражения крови умер вроде бы легко раненный Млоин. А второй, Крэйв, уже в горах попытался сбежать, но был схвачен и казнён. Ему отрубили сначала руки, затем голову… И я оказался совсем, совсем один. Вскоре мы добрались до места жительства пещерных троллей, где «радушные» хозяева выделили мне «шикарные» покои. Вот собственно, господа хорошие, и все мои злоключения. Остальное вы сами знаете.