Выбрать главу

Ходела швырнуло в стоящее позади кресло, и это спасло ему жизнь, поскольку через долю секунды приборная панель, над которой он склонился, с оглушительным хлопком взорвалась. Лоуэлл пошатнулся, Кори попытался подхватить его, но не устоял на ногах, и оба упали на пол. Кори показалось, будто он схватился рукой за оголенный провод под высоким напряжением, в нос шибанул приторный запах цветочной пыльцы, перед глазами вспыхнуло лиловое пламя, и он потерял сознание, прежде чем в грудь Лоуэллу ударил светящийся лиловый зигзаг.

Рубка управления и капитанский мостик меж тем продолжали рушиться. Повсюду рассыпались снопы ослепительных искр, в воздухе вспыхивали мощные электрические разряды и носились шаровые молнии, взрывались приборы, а беспомощные тела, калеча себя, бились в конвульсиях.

Такие же молнии и снопы искр возникали во всех коридорах корабля, во всех его отсеках и в машинном отделении. Магнитная клеть, окружавшая крошечную черную дыру, отключилась; избыточная энергия от сингулятора устремилась сразу во всех направлениях и, взорвав бортовые дезинтеграторы, вырвалась через образовавшуюся в корпусе корабля брешь наружу. Гиперпространственный пузырь свернулся, и корабль оказался выброшенным в обычное пространство.

Таким образом ЛС-1187 за считанные секунды превратился из боевой единицы в груду мертвого металла, без цели плывущую в космосе.

ВОЗВРАЩЕННЫЙ К ЖИЗНИ

Долгие, долгие тысячелетия, а, может, неисчислимо короткие мгновения мертвый корабль дрейфовал в космосе.

Затем медленно, болезненно в нем стала возрождаться жизнь. Кто-то пошевелился. Кто-то закашлялся. В кромешной темноте послышались вздохи и стоны.

К Кори рывком вернулось сознание. Тело горело огнем. Вокруг царила тьма, а неестественную тишину не нарушали привычные пощелкивания и гудение аппаратуры. Превозмогая боль, Кори попытался шевельнуть рукой, но поначалу не смог. Мысли мешались, но он все же сообразил, что в корабле отключена искусственная гравитация.

Кори вытянул руку и, подавив готовый вырваться из горла крик боли, стал ощупью определять, где он находится. Со второй попытки его пальцы уцепились за металлический поручень.

- Чарли, - позвал Кори.

Ответа не последовало. Кори и не надеялся на ответ, но все же молчание было неутешительным. Если системы корабля вышли из строя, тогда в самое ближайшее время умрут все члены экипажа, пережившие удар луча из деструктора. Быстрее всего их прикончит углекислый газ.

Голова Кори раскалывалась от боли, тело и одежда были мокрыми от пота и крови. В воздухе стоял непереносимый смрад.

- Скафандры, - вслух заметил Кори.

Хотя если на корабле нет энергии, то и скафандры, скорее всего, не действуют.

И что случилось с аварийным источником энергии? Почему он до сих пор не включился?

- Капитан? - послышался напряженный голос Ли. - Мистер Кори? Отзовитесь хоть кто-нибудь!

У Кори перехватило дыхание.

- Я здесь, - выдавил он. - Вы в состоянии двигаться?

- Пока не знаю. Я вроде бы за что-то держусь. А что случилось с энергией?

- Пока неизвестно. - Кори повысил голос: - Есть еще кто-нибудь живой?

В ответ послышались стоны и сдавленные мольбы о помощи. Кто-то принялся едва слышно всхлипывать. Кори решил, что это добрый знак, поскольку если у человека хватает сил на плач, то достанет сил и на выздоровление.

- Ходел, - позвал Кори. - Вы слышите меня?

Всхлипывания прекратились.

- Ходел, это вы? - снова спросил Кори.

- Да, сэр, - отозвался тот, но совсем не оттуда, откуда доносился плач, а с противоположной стороны.

- Вы живы?

- Жив и года через два надеюсь вновь стать здоровым.

- Похоже, аварийный источник энергии не действует. Придется подключать аккумуляторы.

Перехватывая поручни руками, Кори двинулся вдоль капитанского мостика. Вскоре Кори коснулся пола. Отлично, теперь ему стало точно известно, что он находится рядом с аварийной панелью, вмонтированной в пол. Все еще держась за поручень левой рукой, правую Кори вытянул перед собой. Пальцы нащупали утопленную в пол кнопку. Кори надавил на нее. Крышка аварийной панели открылась. Кори сунул руку в образовавшееся углубление и вытащил фонарик, моля про себя чтобы тот работал. Фонарик должен работать, ведь в него вмонтирована сверхнадежная батарейка.

Кори щелкнул выключателем, и темноту прорезал ослепительный луч света. Послышались радостные крики и вздохи облегчения.

Кори повел фонариком вокруг. Оказалось, что среди темных сфер сгустков крови, блевотины и мочи - по рубке управления плавают капитан Лоуэлл и еще по крайней мере два бесчувственных тела. Ходел держится за подлокотник своего рабочего кресла, Ли - за спинку своего.

- Ходел. Вы в состоянии двигаться?

- Еще не пытался. - Ходел осторожно оттолкнулся от кресла рукой, проплыл через рубку управления и, схватившись за поручень мостика рядом с Кори, с гримасой проговорил: - Если все покойники чувствуют себя так же, как и я, то завидовать им не стоит.

Кори передал Ходелу фонарик, а сам перебрался к следующей аварийной панели и открыл ее. Внутри находились два ряда выключателей. Кори привел их, один за другим, в положение "включено".

Не случилось ровным счетом ничего. Кори и Ходел обменялись обеспокоенными взглядами.

- Черт! - выругался Кори. - Ну, ладно, мы двинемся к корме и будем включать подряд все аварийные рубильники. Уж какой-нибудь да заработает. Непременно заработает! Мы все еще живы! - Он рывком распахнул следующую аварийную панель. - Уверен, мы все еще...

Осветительные панели на потолке замерцали и стали медленно разгораться. Кори и Ходел заулыбались. Ли победно вскричал:

- Есть!

- Да, - подтвердил Ходел. - Чувствуете: заработала система воздухообмена.

Кори постучал ногтем по микрофону, прикрепленному у рта:

- Машинное отделение. Слышите меня?

Тут же в наушниках прозвучал на удивление громкий голос главного инженера Лина:

- Я говорю с капитаном Лоуэллом?

- Нет, со старпомом. - Кори непроизвольно сглотнул и лишь потом задал главный вопрос: - Насколько значительны повреждения?

- Пока неясно. А у вас есть свет?

- Только что появился. Что с сингулятором?

- Судя по внешнему виду - цел.

- Слава Богу! Как ваши люди?

- Нам всем досталось, сэр, но мы уже принялись за работу.

- Ходел? - Кори повернулся к бортинженеру.

- Да, сэр?

- Доставьте капитана Лоуэлла в лазарет. Потом перенесите остальных раненых.

- Есть, сэр. - Ходел, воспользовавшись поручнем для начального толчка, пролетел над мостиком, ухватил капитана за обшлаг кителя и, ловко оттолкнувшись ногами от пола, а затем рукой от потолка, устремился к выходу.

Кори подплыл к прижатому покореженным креслом Ли, посветил фонариком и сказал:

- Вы выглядите вроде неплохо, Ван. Но пока не шевелитесь. - Кори дернул за кресло, и освобожденный Ли поплыл по рубке. - Как вы себя чувствуете?

- Теперь гораздо лучше.

Кори осмотрел вахтенных. Двое были мертвы, трое живы, но без сознания.

- Нам нельзя оставаться здесь, - заявил вдруг Ли. - Наш корабль исчез с поля боя, но взрыва не было, из чего следует, что мы скрылись в обычном космосе. Опасаясь, что мы нападем на "Повелителя Драконов", болсоверы непременно явятся и уничтожат нас.

- Мы долго еще не сможем ни на кого напасть. - Кори подплыл к запасному астронавигационному пульту и, вскрыв крышку, задумчиво добавил: Да и найти мертвый корабль будет непросто.