Это был хороший бой. Она сделала свое дело.
Она закрыла глаза.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Свет в медотсеке был теплым и обнадеживающим, все, что можно ожидать от классного космического лайнера. Керра моргнула, глядя на комнату через кислородную маску.
«Похоже, она тает», - сказал знакомый голос.
Потянувшись на подушку, Керра наблюдала, как медицинский дроид снимает с нее маску. Серебряная модель отступила в сторону, открывая Рашера, заглянувшего в дверной проем. Без пальто, рыжая была в черной рубашке под поношенной курткой цвета ржавчины.
"Что случилось?" - прохрипела Керра грубым голосом.
«Вы вышли на прогулку без скафандра», - сказал Рашер, ухмыляясь.
Керра изо всех сил пыталась сесть. «Нет, я имел в виду купол. Я боролся с Аркадией - а потом половина ее исчезла ».
«О, - сказал Рашер, входя в комнату. «Спасибо Битси за это». Он объяснил, что пока он ждал, когда его подберет то, что осталось от Дилиженс , он заметил одну контрольную ручку на льду на востоке. Уловив малейший след сигнала от метки на световом мече Керры, он отправил свой корабль на эстакаду, чтобы подтвердить, что это вершина глубокого и массивного купола. Затем бригадир вместе с Лаббоном и Потрошителями перекинул массивное оружие на грузовые сани позади одной из тележек Аркадии. Последний выстрел через тундру сровнял купол.
«Вы думали, что я был там - и вы снимали это? Ты мог убить меня! »
«Мы - точная команда, - сказал Рашер. «Мы сбрили его, как волосы с банты».
Наполнив себя чем-нибудь лекарством, он рассказал, как хитростью пробрался в Калимондретту с оставшимися артиллерийскими орудиями. Ему повезло, что Аркадия послала ледяной краулер, чтобы забрать всех беженцев за одну поездку; это позволило ему привести в действие все свои боеприпасы.
«Раньше мы никогда не размещались внутри здания, но мы надеялись, что если мы войдем туда и снимем достаточно вещей, они передадут вас нам - или вы убежите куда-нибудь». Он выпил. «Вот как это сработало».
«Как я вернулся на корабль?»
«Я ... организовал транспорт».
"Ты нес меня?"
«Едва ли», - сказал Рашер. «Ты тяжелее, чем выглядишь». Он улыбнулся. «Все мышцы, я знаю».
Керра закатила глаза. «А как насчет твоей больной ноги?»
«Что ж, в этой миссии я должен был поддерживать идеальный коэффициент крена. И, как было доведено до моего сведения, трость всегда была только для галочки ».
«Мне жаль, что я сломал твою старую».
«О, я не против. Мне больше нравится новый, который ты мне принес. Рашер что-то поднял с полки позади нее.
Керра сразу узнала это. «Световой меч Аркадии?» Посмотрев еще раз, она поняла, что это была обособленная орнаментальная середина. «Так вот что за палка вывела меня из музея» , - подумала она. «Но он слишком мал для трости».
«Но денди для чванства, - сказал Рашер.
Керра потерла глаза. «Беженцы?»
«Все на борту« Дилидженс » , все в безопасности. Всего их двадцать двести ".
Темные брови джедая нахмурились. «Но у нас было …»
«Одна тысяча семьсот семнадцать», - сказал Рашер. «Не могу поверить, что говорю это, но мы подобрали еще несколько гонщиков на выходе. Группа рабочих нашла скафандры и бросилась к нам по льду, умоляя взять их с собой. Видимо, они не были такими патриотами, как того хотела Аркадия. Вы помните того Тви'лека - продавца, ставшего металлургом? Очевидно, это не было особой рекламой ».
Рашер поделился кое-чем из того, что им сказали новоприбывшие, в том числе подробностями о программе химического оружия Аркадии. Он ухмыльнулся. «Похоже, мы приняли участие в этой операции во время нашего небольшого буйства».
«Случайно», - сказала Керра. «Вы даже не знали, что это было там!»
«Я в артиллерии. Все, что мы ударяем, мы ударяем специально - даже если мы не знаем, что это такое! » Он похлопал по переборке. - Как бы то ни было, здесь, на Diligence, для них было много места , хотя мы вроде как снова стали Вичари Телком . Только уродливо ». Когда грузовые отсеки исчезли, космический лайнер снова стал более или менее космическим лайнером.
«С таким же успехом можно вернуть его на службу», - сказал он.
Керра покачала головой. «Ты разорвал свой корабль, чтобы спасти меня?»
«Мой инженер не очень доволен мной, но что еще нового? Кроме того, - сказал он, потянувшись к руке Керры и засучив ей рукав, - ты нес нашу цель.
Керра посмотрела на числа на своей руке, нацарапанные там ботаном. Она задавалась вопросом, что с ним случилось. Меньше всего в этой части галактики был нужен он там, работая в своем маскировочном костюме. И все же по какой-то причине он помог ей - и помог Рашеру. Ей было интересно, знает ли сам Нарск причину.