Выбрать главу

увидел его?

— Сразу столько вопросов, — застонал Кубати, — а у меня руки связаны...

— Вот щенок! Руками ты разговариваешь, что ли?

— Руки иногда хорошо помогают языку. Когда столько вопросов...

— Не хитри. Я не вчера родился. Так я о панцире толкую. Такого, наверное,

на всей земле нет, э?

— В Коране сказано, что аллах украсил землю всем сущим, создал всякие

ценности, дабы испытать людей и узнать, кто из них будет поступать лучше друго-

го. Это шестой аят из восемнадцатой суры. Ты, сиятельный, конечно, конечно,

помнишь эти слова наизусть?

— Ну как и всякий эта... — замялся Алигот, но тут же рассвирепел: — Да я

тебе сейчас как дам! Ах ты, наглец! Да ведь жизнь твоя в моих руках!

— В руках аллаха, — мягко возразил Кубати. — А знаешь, о чем гласит семь-

десят второй аят девятой суры под названием «Изъятие и покаяние!»

— И покаяние... — тупо повторил паша.

— Верующие, мужи и жены, являются друзьями друг друга, — заметь, высо-

копочтенный, друзь-я-ми, — они советуют друг другу творить благое и запрещают

друг другу поступать дурно, они соблюдают молитву, творят милостыню, повину-

ются аллаху и Его посланнику. Аллах окажет им свое милосердие, ибо аллах могуч

и мудр.

— Лучше я потом с тобой побеседую, — устало сказал паша. — Вот еще мул-

ла выискался на мою голову. Так и самому недолго муллой стать.

Алигот посмотрел замутненным взором в небо. Солнце садится. Время ве-

чернего намаза.

— Эй, Джабой! К тебе, к тебе я обращаюсь. Слушай сюда, пророком ушиб-

ленный! Развяжи парню руки, пускай тоже помолится. Потом опять эта... завя-

жешь снова.

В небе рождались тусклые звездочки. С гор потянуло зябким ветерком. Не-

понятно откуда донесся тоскливый и протяжный крик совы. Молодой чабан про-

шептал Джабою на ухо:

— Сова кричит — кто-то умрет...

* * *

Эту ночь Кубати почти не спал. Под самым боком, за тонкой стенкой шала-

ша тяжко храпел Алигот. Джабой и его чабан о чем-то долго шушукались, после

чего вдруг разом затихли и долго лежали не шевелясь. Среди ночи стали с преве-

ликой осторожностью шарить по стоянке, седлать лошадей, навьючивать на одну

из них всякую хурду-мурду. Кубати все слышал отлично, но притворился спящим:

пусть удирают.

И таубий со своим ясакчи, или кто там он у него был — караваш, а может,

каракиш или казак, благополучно ушли. С тремя лошадьми, со всеми баранами и

даже с остатками баранины, с одной буркой и одной хорошей кошмой и, наконец,

прихватили с собой и котел медный, хороший очень...

И — странное дело — после того, как ушел Келеметов, едва растворились в

ночной тьме последние тихие шорохи, приглушенное постукивание копыт по ка-

менистой тропке, Кубати уснул с такой спокойной умиротворенной душой, словно

лежал в доме Емуза.

Разбудил его — уже далеко не ранним утром — сам Алигот-паша, испуган-

ный, растерянный.

— Эй, ты! — он толкал Кубати в плечо. — Куда они, э? Где они? Зачем?

Молодой Хатажуков протянул паше связанные руки. Тот непроизвольно

вынул нож и разрезал ремни. Разминая затекшие кисти, Кубати с притворным

интересом оглядел стоянку и спросил:

— А где же достойный таубий Келеметов? Неужели срочные надобности по-

звали его в дорогу? И, кажется, вместе с овцами?

— Удавки он достоин, твой таубий! — заорал сераскир. — Ограбили и удра-

ли! Даже котел увезли и баранов угнали!.. — дальше Алигот-паша начал изъяс-

няться таким языком, какого не выдержал бы ни один пергамент. Можно только

отметить, что словами он пользовался не только татарскими, но также турецкими,

русскими, греческими и еврейскими.

Когда вспыльчивый паша выдохся, он с усталой укоризной обратился к Ку-

бати:

— Ну, а ты куда смотрел?

— Можно подумать, что это я тут над вами стражник, а не вы надо мной, Ку-

бати искренне, как-то по-детски рассмеялся. — А руки у кого были связаны? И ко-

лодка на чьей ноге?

— Что жрать будем? — мрачно спросил паша.

— А что аллах пошлет, — беспечно откликнулся юноша.

Алигот усмехнулся. Этот парень все больше ему нравился Алигот сопротив-

лялся растущему в его душе чувству благорасположения, но ничего не мог с собой

поделать. А ведь этот шайтаненок его ограбил! Что за напасть такая?

— Мы у аллаха не одни, — буркнул посерьезневший паша. — Только и дела

Ему, — толстый указательный палец задран кверху, — выискивать по проклятым

горшим трущобам обворованных путников и посылать им пропитание.

— Не наша с тобой забота, сиятельный, забивать себе голову такими непри-

ятными раздумьями.

— А чья же?

— А пши Алигоко для чего? Не он ли устроил для сераскира эту прогулку в

долину Шеджема?

— Он! Клянусь потрохами верблюда, это он затащил меня в эта... как там...

— Вот пускай он сам и думает. Все равно голова у него и так чешется. Коро-

стой она покрыта. Чешется снаружи — пусть почешется изнутри.

— Вшиголовый! Гы-гы-ы! — злорадно расхохотался Алигот, впервые произ-

нося вслух известное ему прозвище. — Пускай думает. Ты правильно говоришь.

Пускай у него изнутри, гы-гы, почешется.

Солнце поднялось высоко и его лучи уже достигли дна узкого, но неглубо-

кого ущелья Бедыка. Голодный паша стал терять терпение.

— Застряли там. Как два репья в ослиной шкуре. Панцирь все равно больше

не появится. Раз не появился до сих пор, то нечего и ждать. Сидим тут...

Но вот всколыхнулись кусты на краю обрыва, и показался Шогенуков. Он

сразу же стал спускаться к речке. Следом за ним — Зариф. На берегу они долго и

жадно пили воду.

— О, сиятельн... — начал было Алигоко, но паша не дал ему говорить.

— Молчи. Ни слова. Сам вижу: панциря нет. И не будет. Припасов тоже у

нас нет. Слава аллаху, лошадей нам еще оставили. Добряк Джабой!

— Ка-ак?! — завопил Шогенуков. — И этот сбежал? Ну я ему, жирному каба-

ну, я ему... уж я ему клыки пообломаю! На пузе будет передо мной без штанов

ползать! Всенародно!

— Уймись! — оборвал его паша. — Забылся! Все ты виноват! Ты один! Ну, об

этом потом. Собирайтесь и едем без промедления. Хотя что собирать? По твоей

милости, благородный и хитроумный пши, мы теперь и кусочка мяса не имеем.

Подумай, что будем кушать в пути! Молчи! — он не дал князю вставить и словеч-

ко. — До полудня я еще могу потерпеть, а дальше...

К полудню перебрались вброд через Баксан там, где река растекалась по

своей пойме (широкой в этом месте) несколькими мелководными рукавами. На

том берегу, голом, безлесом, паслась отара овец. Шогенуков и Зариф даже спра-

шивать не стали, чей скот. Отбили десятка полтора голов и погнали вверх, к пере-

валу. Старик-чабан не осмелился возражать, а его лохматая собака, не такая сго-

ворчивая, получила пистолетную пулю от князя.

По извилистой тропе, ползущей поперек то одного склона, то другого, ехали

еще долго. Наконец остановились у одного веселого родничка, и Зариф наскоро

зарезал и освежевал барана, разжег костер из той вязанки хвороста, что преду-

смотрительно везли с собой, и мгновенно изжарил легкие, печень и почки. Льви-

ная доля досталась, естественно, сераскиру — совсем пропадал сиятельный от го-

лода. Неплохо подкрепились и Зариф с Алигоко. Пленнику тоже немного доста-

лось.

К вечеру достигли перевала. Здесь начиналась лесистая часть водораздела

между Баксаном и Тызылом. Всадники спустились пониже и, свернув от набитой

тропы в сторону, углубились в лесную чащу. Там и устроили стоянку. Теперь уже

всерьез опасались нежелательной встречи — ведь вполне возможно, что неболь-