Выбрать главу

Но вот Кургоко сам вывел Джабаги из трудного положения:

— Таким, значит, стал сын Каральби... — Ни Джабаги, ни Канболет никак не

ожидали, что князь сам узнает (или угадает), с кем имеет дело. — А видел я тебя

совсем мальчишкой еще. Какое слово у тебя есть ко мне? Я готов выслушать.

Только не стой там в дверях, садись.

— Прежде чем сесть, — начал Канболет, — я скажу то, что тебя, светлый

князь, сейчас больше всего интересует: сын твой жив, не ранен, свободен. И он так

близко, что может легко услышать мой зов.

Джабаги заметил, как у князя перехватило дыхание. Кургоко чуть торопли-

вей, чем следовало, взял чашу и отхлебнул из нее.

— Ну, твой голос, Тузаров, можно услышать и с границ Малой Кабарды.

Все, кроме Канболета и самого князя, сдержанно рассмеялись.

— Давно я не был у этих границ, — сказал Канболет нарочито равнодушным

тоном.

— Хочешь услышать от Хатажукова, считает ли он тебя виноватым в том,

что ты давно не бывал на родном берегу?

Канболет молчал.

— Скажу тебе прямо: я верю, что не ты был зачинщиком. Верю, что раньше

погиб твой отец, а уже после — мой брат Мухамед. Но мне очень трудно поверить в

то, что Мухамед, каким бы он не был необузданным, убил Исмаила.

— Это видел Кубати. Он подтвердит.

— Мне хотелось бы услышать подтверждение и от... Шогенукова.

— Примешь ли, светлый князь, мою клятву, что я приведу тебе этого преда-

теля на аркане, если только он не потеряет свою вшивую голову до встречи со

мной? Ведь, в сущности, смерть твоих братьев и моего отца — на его совести.

— Да... подстрекательство опаснее клинка и пули... И еще скажу тебе, смело

смотрящему в глаза старших: мое доверие или недоверие, мои добрые чувства или

недобрые, пока я до конца не разберусь в этой истории, не будут руководить мои-

ми поступками, — и, обращаясь вполголоса к Джабаги, — хорош я был бы сейчас,

подавая пример любителям искать шерсть в яйце... Это накануне татарского набе-

га...

Джабаги сверкнул радостной белозубой улыбкой:

— Хочешь сказать, чтоб аталык позвал своего кана?

— Считай, что сказал.

Канболет вышел на порог и крикнул:

— Кубати-и!

Лошади на дворе вздрогнули, а где-то в темноте, со стороны моста, послы-

шался дробный цокот копыт.

Тузаров, не останавливаясь теперь у двери, вошел снова в хачеш, прибли-

зился к самому очагу и сел на место, предложенное ему еще в начале встречи с

Кургоко.

И снова стало тихо. Только на этот раз молчание было не таким, как во вре-

мя первого появления Канболета. Все замерли в ожидании события, которое все

еще казалось несбыточным.

У входа раздались звуки быстрых шагов, и в дверном проеме возник юноша.

Его большие черные глаза, по-взрослому умные, но и по-детски доверчивые, об-

вели взглядом всех присутствующих и остановились на Хатажукове.

Князь встал из-за своего столика-трехножки:

— Подойди-ка поближе, маленький мальчик.

Кубати подошел. Он был ростом с отца. Хатажуков положил руку на плечо

сына и, обратившись к Тузарову, спросил:

— Надеюсь, без подмены? — тут впервые улыбка озарила хмурое лицо кня-

зя.

Кубати ткнулся лбом в отцовскую грудь. Кургоко провел ладонью по его за-

тылку:

— Ну иди, постой возле аталыка. Ты пока еще не у себя дома, — он сел по-

удобнее на скамью и громко сказал:

— Будем делать все, как полагается по нашим обычаям. Аталык сам доста-

вит своего кана в отчий дом. Устроим праздник. На восходе луны я уезжаю. А ты,

мой брат Джабаги, останься. Подождите один день, а на следующий трогайтесь в

путь вместе с Тузаровым и его воспитанником. А сейчас пейте да слушайте повни-

мательнее Каральбиева сына, который не откажется, наверное, рассказать нам о

последних событиях.

* * *

...Кубати придерживал стремя, когда отец садился на коня. Хатажукову за-

хотелось услышать хоть несколько слов от сына.

— Скажи мне, маленький мальчик, — тихо спросил он, — ты, может быть,

понял там из разных разговоров, когда крымцы думают начать набег?

Кубати ответил деловито, без колебаний:

— Как только наши земледельцы закончат жатву.

Хатажуков понимающе кивнул головой и, кажется, хотел сказать что-то

еще, но тут подошел Канболет с панцирем в руках:

— Это, мой уважаемый князь, тот самый... Бесценный и злополучный. —

Панцирь и в лунном свете сиял загадочно и маняще, мягко искрился голубыми

отблесками.

— Тот самый? Понятно теперь: от такого булата заболит голова у кого угод-

но. Даже если она и не покрыта паршой, как у моего приятеля Алигоко.

— А я буду рад от него избавиться, Кургоко. Возьми наконец эту бору маису

и сделай так, как вы еще с моим отцом договаривались. Пусть панцирь достанется

победителю на праздничных игрищах.

— Тогда он все равно достанется тебе, — усмехнулся Кургоко.

— Нет. Его получит наш мальчик. А я и участвовать в состязаниях не буду.

— Если ты еще слаб после ранения, мы можем устроить игрища попозже.

— Да воздастся тебе за твою справедливость, светлый князь, но я не по сла-

бости отказываюсь состязаться.

А почему же?

— Я хочу, чтобы панцирем владел этот — отойди-ка в сторонку, кан, не слу-

шай — этот замечательный юноша. Если бы панцирь считался моим, я бы все рав-

но надел бы его на Кубати в день возвращения парня в отчий дом... — Канболет

вложил панцирь в кожаный нед и приторочил к седлу Хатажукова. — Больше ни-

кому не могу доверить. У-ух! Избавился.

— Ты не алчен и не завистлив... — медленно проговорил князь.

— Отец мой был таким... Счастливой дороги, добрый Кургоко!

— Жду вас, как договорились.

Хатажуков уехал, оставив из своей свиты десятка полтора всадников для

почетного сопровождения в послезавтрашней поездке Джабаги, Канболета и Ку-

бати.

* * *

В углу сада, возле емузовской кузни сидел под опрокинутой плетеной кор-

зиной-сапеткой заметно повзрослевший зайчонок и с увлечением похрустывал

свежесрезанной травкой. Кубати пришел сюда еще до рассвета и терпеливо под-

жидал Сану.

Солнце уже взошло и успело не только подняться над лесистой кромкой ко-

согора по ту сторону долины, но и выпить на этой освещенной стороне обильную

росу. Скоро послышался стрекот кузнечиков, а над венчиками луговых цветов за-

жужжали хлопотливые пчелы.

Девушка все не появлялась.

«Она обязательно должна прийти, — уговаривал себя парень. — Не может

ведь забыть про своего... зайца! — Кубати подсунул руку под сапетку и осторожно

дотронулся до пушистого зверька. — Уо-о, братишка! В один день и в один час

взяли нас с тобой в плен. И почему я не оказался на твоем месте?.. В таком плену

сидел бы всю жизнь...»

Кубати резво поднялся с чинарового чурбака, на котором сидел все утро, и

вдруг почувствовал странную слабость в ногах: Сана подошла почти бесшумно и

потому совсем неожиданно, хотя Кубати только ее и ждал.

— А-а, это ты? — очень уж не к месту спросил он. — Ну как... ты...

Девушка и сама была немало смущена, когда только увидела Кубати, но его

забавно растерянный вид, его тихий и даже чуть дрожащий голос вернули девуш-

ке смелость и невозмутимость истинной горянки, всегда готовой со скромным, но

гордым достоинством ответить на любое обращенное к ней слово.

— Да, это я. И в этом нет сомнения даже у моего зайчонка. — Сана припод-

няла корзинку и взяла своего подопечного на руки.

— Я ему завидовал сейчас, твоему зверю. — Кубати начал с трудом преодо-