Выбрать главу

– Здравствуйте, я доктор Язди. А ты, должно быть, Оскар. – Она приветливо улыбнулась.

– Да, – ответила я вместо Оскара, так как он молчал.

– А вы – Кэти Гласс, временный приемный родитель Оскара, – сказала доктор Язди, бросив взгляд на экран своего компьютера.

– Верно.

– Садитесь, пожалуйста.

Мы опустились на два стула, установленных под прямым углом к столу врача. Доктор была очень милой, но сейчас Оскар хмурился сильнее, чем когда-либо раньше, и возбужденно подергивал ногами.

– Тебе не о чем беспокоиться, – сказала я ему.

Доктор улыбнулась.

– Тебе шесть лет? – вновь обратилась она к Оскару.

Он чуть заметно кивнул.

– Как давно он у вас? – спросила доктор у меня.

– Со вчерашнего дня.

– У него есть где-нибудь еще синяки, кроме того, что на щеке? – спросила доктор, подняв глаза. Я решила, что информация о синяке указана в онлайн-форме, которую ей отправил Эндрю.

– Нет, насколько я знаю, нет, но я не видела Оскара раздетым.

– Ясно. Хороший мальчик. Давай начнем с того, что посмотрим твои уши, – с улыбкой сказала доктор Оскару. – Ты хорошо слышишь?

Он коротко кивнул. Взяв отоскоп из ящика стола, доктор осмотрела оба уха Оскара. Казалось, он не возражал против этого, хотя я знаю, что такой осмотр может быть немного неприятным.

– С ними все в порядке, – проговорила доктор, вводя результат осмотра в компьютер. Она вернула отоскоп в ящик и достала из запечатанного пакета деревянный шпатель для языка, попросив Оскара открыть рот, чтобы она могла посмотреть его и заглянуть в горло. Оскар выполнил ее просьбу.

– Все в порядке, – сказала она, бросая шпатель в корзину.

– И его зубы тоже в хорошем состоянии. – Я послала Оскару ободряющую улыбку.

Следующими доктор проверила его глаза.

– Ты носишь очки? – спросила она.

Оскар покачал головой.

– Можешь прочесть буквы на той доске? – Доктор указала на карту Снеллена на стене.

Оскар уставился на врача.

– Он знает буквы? – спросила у меня доктор Язди.

– Да, – ответила я. – Он учится читать.

– Пожалуйста, прочти мне верхнюю строчку, – вновь обратилась доктор к Оскару.

В конце концов он сделал это. Медленно, тихим жалобным голосом он принялся читать сверху. Этого было достаточно, чтобы убедиться в том, что видит он хорошо.

– Хороший мальчик, – сказала доктор Язди, опять весело улыбнувшись. – Его программа вакцинации в порядке, – сообщила она мне, бросив взгляд на экран компьютера.

– Разве? Я не знала об этом.

– Судя по нашим записям, – да, хотя прививки делались в другой клинике. Теперь давай взвесим и измерим тебя, – сказала она Оскару. – Будь добр, встань на эти весы.

Оскар не двинулся с места. Я взяла его за руку и помогла встать на весы, стоявшие рядом со столом доктора.

– Его вес на нижней границе среднего, – проговорила она. – У него хороший аппетит?

– Насколько я вижу, да, но, как я поняла, иногда он приходил в школу голодным, что стало одной из причин для беспокойства старших.

– Он мог бы набрать несколько фунтов, – сказала врач, делая пометку в своих записях. – Давай посмотрим, насколько ты высокий, – предложила она Оскару и подвела его к измерителю роста. – Опять-таки, на нижней границе среднего, – заключила она. – Но беспокоиться не о чем. У него, вероятно, будет скачок роста.

Я послала Оскару еще одну ободряющую улыбку. В ответ он посмотрел на меня без всякого выражения.

– А сейчас мне бы хотелось, чтобы ты пошел и сел на кушетку, чтобы я могла послушать тебя, – сказала Оскару доктор Язди.

Оскар не двинулся. Я взяла его за руку и подвела к кушетке.

– Можешь забраться на нее? – спросила доктор, выдвигая из-под кушетки табуретку.

Оскар покачал головой.

– Я уверена, что ты можешь. Ты такой большой мальчик, – подбодрила его доктор Язди.

Кушетка была невысокой, и на нее мог бы залезть средних размеров двухлетка, но Оскар стоял недвижно, опустив голову и глядя в пол.

– Забирайся, – сказала доктор, – и сядь на кушетку, будь добр.

Я коснулась его плеча, и Оскар неохотно послушался. К тому моменту вокруг шеи у доктора уже был обернут стетоскоп.

Когда она подошла, чтобы поднять свитер Оскара спереди, чтобы послушать его легкие, Оскар схватился за ткань и снова опустил ее вниз.

– Что такое? – спросила доктор встревоженно.

Оскар покачал головой и уцепился за свитер так крепко, что побелели костяшки пальцев.

– Тебе не о чем беспокоиться, – заверила я его.

– Я просто хочу послушать тебя, Оскар, – сказала доктор Язди. – Смотри, вот так. – Она сунула нагрудник себе под блузку и вставила в уши наушники. – Я слышу, как стучит мое сердце. Хочешь послушать?