Шестнадцать истребителей вышли из шлюза громадного как астероид звездолета и устремились в гиперпространственный разгон. Впервые человеческий подросток оказался за пультом управления оперативно-пространственного разведчика.
Не передаваемое достаточно бедным языком землян ощущение сверхсветового полета, когда гиперпрыжок занимает относительно небольшую дистанцию и, следовательно, можно наблюдать пространство через киберсканер, с многоуровневым излучением. Позади черная бездна исполинского насоса — пожирателя материи, впереди все густеющие гирлянды многоцветных звезд. Чем дальше от черной дыры, чем гуще звезды и больше планет. В космической бездне зарождаются все новые и новые драгоценные сверкающие камни, по сравнению с которыми все алмазы, рубины, сапфиры, изумруды, агаты и прочие кристаллы тусклы и однообразны. Ведь и драгоценный камень великолепен, когда его освещает светило, а в темноте он просто невидим — равен бутылочному осколку.
В этой части вселенной за границей смертельного барьера звезды похожи и в тоже время немного другие. Лежащая рядом с ним временный вице-офицер Лига Виндзор, красивая девушка примерно его возраста звенящим голоском прерывает созерцание. Воительница Стэлзаната пронзительно восклицает:
— Командир. Здесь скорость перемещения в гипердрайфе слегка превышает стандартную.
Барс коротко отвечает:
— Понятно учтем при торможении.
Воительница-терминатор спешит объяснить:
— Это сектор совсем нам незнакомый. Наш отряд может нарваться на засаду.
Фраскандэр и сам не исключает подобной возможности, но ощущение пробудившейся силы дают ему уверенность:
— Все может быть, но ведь мы должны дойти до заранее намеченной точки.
Могучая стэлзанка дает разъяснение:
— Нас послали дальше основных разведывательных групп. Анализ данных говорит, то, что на той планете есть условия удобной для нас жизни.
Барс повернулся, он конечно не ребенок, и далеко не девственник — физически и стэлзаны и такие феномены как он созревают гораздо быстрее людей, но все равно они еще тинэйджеры. А ему уже все ясно.
— Мы разделимся, и зайдем с максимально скрытого угла.
Красива и ультрашабашная Лига Виндзор предлагает:
— У нас еще есть время, автопилот все контролирует, давай узнаем друг друга поближе ведь я твой заместитель.
У Фраскандэра вовсе нет к этому мыслей:
— А инструкция секс запрещен, если он способствует снижению боеспособности, и отвлекает от боевых ситуаций. А сейчас у тебя не должно быть желания.
Агрессивная воительница Виндзор с жаром отвечает:
— Секс улучшает здоровье и повышает энергию, настроение, реакцию, поэтому у нас и есть время ХХХ, а вне этого… Меня назначили в группу в самый последний момент, не введя препарата подавления, потому меня переполняет желание. А тебе разве не хочется, это так круто прямо в боевом разведывательном истребителе, так возбуждает вид бездонной космической бездны, бесчисленных светил.
Ну что, можно сказать, поставьте себя на место подростка, сильного парня способного убить голыми руками слона, и тоже не заторможенного фармакологией и био-излучением. И кому хранить верность, если этим самкам даже понятие ревности неведомо. Их уста сомкнулись в страстном поцелуе, и ничто не могло помешать им войти друг в друга — соединить тела, утонув в океане оргазма, как вдруг, словно весь космос сжался и обрушился квинтильонной массой на голову, отключив восприятие окружающей действительности. «Вот это называется удар кувалдой» — Мелькнуло в голове у Фраскандэра.
Когда Барс пришел в себя, то увидел что он, Лига Виндзор, и все члены его разведгруппы абсолютно голые висят в пространстве, а под ними почесываясь, ползают косматые монстры. Попытка пошевелиться, бесполезна, словно тебя замуровали в гиперсплав, силовое поле держит мертво. Лилово-фиолетовые лохматые представители иного мира напоминают смесь медведя, гориллы, и тигро-крыса.
Вид у них туп и свиреп, странно, что такие внешне примитивные звери могли создать такое ультрасовременное оружие. Одетые поверху скафандры висят чумазыми мешками, оружие многоствольное с вычурными рукоятями. А вот среди них движение, легкое свечение и появились существа, другие абсолютно непохожие создания. Фраскандэр засмеялся судорожным смехом, это же копии знакомого им Фломастера семицветные треухие «Чебурашки». Смешно, а ведь горилло-медведи им кланяются. Вот бы дернуть и оторвать ухо-веер кому ни будь их этих пропеллероголовых, хороший был бы подарок любимой даме. Вздернув смешливую похожую на морковку мордочку «Чебурашка» прозвенел, тут же последовал синхронный перевод: