Выбрать главу
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Построй себе нерукотворный памятник. К нему не зарастет проезжая часть!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Дай я ему волю, он одел бы меня в противогаз и в латы. А сверху лат — в кружевное платьице.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

На монтировки и биты у меня всегда была аллергия.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Эй ты, прихлопнутый сканером! Если ты этого не сделаешь, я засуну тебя внутрь провода занятого телефона! Ты у меня будешь странствовать от одного звука «пи» к другому звуку «пи»!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Прервать мой лучший сон, который снится мне каждое утро вот уже четыреста два года подряд!..

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Привет, мальчики! Как дела? Вы что, из сборной дурдома?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Наши царственные пропорции пытаются опошлить самым подлым образом!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Спокойно! Я личность нервная и нравственно контуженная!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Советую поиграть в народную игру «убеги от бронепоезда по шпалам»… На старт, внимание — марш!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Мамушки-нянюшки, где мой стилет? Я хочу заколоться! Заодно захватите ведро яда, если перо, как в прошлый раз, сломается о мое каменное сердце.

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Ничего я не знаю я. Я ребенок я. И логика у меня женская-я.

(«Мефодий Буслаев. „Билет на Лысую Гору“»)
* * *

В общем, вот тебе твое «спасибо» и иди гуляй!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Короче, я угрызаюсь тоской и умираю в страшных судорогах! Считай это выражением моего «фу»!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Сама я себя могу хоть бегемотом называть. Но если кто-то посторонний вякнет еще раз про лосих, пусть учтет: на кладбище еще полно свободных норок!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Тоже мне трагический подросток! Мефисто из детского сада!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Правду говорят, что страховки от идиотов не существует…

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Ты кого бьешь, подставка для лысины?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Что за бред сивой кобылы, которую лягнул хромой мерин?

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)
* * *

Не замусоривай мне извилины своей чушью. Лучше дай свой телефончик!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Утихни, дуся! Не искушай меня без нужды возвратом нежности твоей! Проще говоря, заткни фонтан!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

Ну уж нет! Я девушка робкая! За мной ухаживать надо, уговаривать, а так я не играю! Не пойду я к вам, глупые вы, злые бяки!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Вот что я называю: совместить бесполезное с неприятным.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Поменяй звуковую плату, гражданчик! Говорить, конечно, нужно вслух, но не настолько же!

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
* * *

И что будет? С этого места, пожалуйста, подробнее, не пропуская ни одной детали. Я девушка впечатлительная. Нежным словом меня можно буквально нокаутировать. Ты сыграешь мне на дудочке свадебный марш имени Шопена Баховича Мендельсона?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
* * *

Спокойнее, папаша! Инфаркт не дремлет!.. Ого, меня, кажется, собираются убивать на месте! Может, поцелуешь перед смертью, а, дядя Дездемон? Как насчет огневой ласки? И обжечь, и опалить? А, старый факс? Или батарейки сели?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)