Выбрать главу

Оскан посмотрел туда, куда указала Кириа. Возле неосвещенного центра города лениво висел огромный звездолет. У Оскана заболели глаза от нестерпимого света, и он их прикрыл. Когда он осторожно взглянул еще раз, центр города был уже охвачен пожаром, а штурмовой корабль шел на посадку.

– Ну что же, – прошептала сама себе Терика, – это один из способов расчистить посадочную площадку.

Крики с улиц становились все громче. Несмотря на то, что ночь была теплая, Оскана бил озноб. «Я не должен здесь находиться, – подумал он. – Мне тут нечего делать».

Эвон смотрел в другую сторону.

– Они охватывают город по периметру? – произнес он с вопросительной интонацией. – Не думаю, что…

Терика вскрикнула:

– О боги! Они атакуют!

Корабли начали кружить вокруг великой стены города, осыпая землю каскадами бомб, взрывы гремели во внешнем городе и сотрясали Цитадель до основания. В небо взвились пламя и дым.

– Они уничтожают сооружения вне стен! – крикнул Эвон, заливаясь слезами. – Проклятье! Это же жилые дома. Останови их! Останови!

Оскан почувствовал себя беспомощным, да таким он сейчас и был, и он полностью осознавал это. Повернувшись направо, он увидел, как на него надвигается смерть: черный корабль устремился прямо на Цитадель.

Оскан замер… Он мог лишь смотреть на приближающуюся погибель. Что-то в нем кричало, что надо как-то действовать, кого-то предупредить, куда-то бежать.

Но все, что он мог, это, разинув рот, глазеть на гигантский корабль, сеющий разрушение и смерть.

Вдруг корабль повернул в сторону, захлопнув бомболюки. Оскан видел, как его сияющее брюхо с наспех намалеванными имперскими знаками проплыло над ним. Гигантская машина надвинулась на него и вдруг исчезла.

Оскан вспомнил слова Омнис: «Потому что у меня есть друзья, которым это не понравится».

Омнис!

Оскан кинулся обратно в комнату. От упавшего рядом со зданием снаряда содрогнулся пол, и Оскан слегка споткнулся.

– Омнис! Что нам делать, чтобы спастись?

– Я всегда относилась к тебе хорошо, Оскан Келис. Вам пора уходить. Ваш корабль во дворе.

Оскан повернулся. Все услышали голос Омнис, несмотря на грохот снаружи, и уже устремились к выходу.

У Оскана оставался один последний вопрос к искусственному интеллекту.

– Омнис! Где Меринда Нескат?

7. Свободное падение

– О Кет! – Меринда вздохнула полной грудью.

Рядом шумел водопад, и берег под ними слегка дрожал. «Как прекрасно, – подумала она. – Звуки кажутся такими реальными. Просто невероятно, на что способна техника в наши дни».

Однако она недолго наслаждалась воображаемой картиной. Меринда положила голову на грудь Квикета. Надежно укрывшись в его объятиях, она оказалась далеко от суеты сурового внешнего мира. Откинув голову и безмятежно закрыв глаза, Меринда уютно уткнулась лицом в сгиб его руки. Реален был он один. Она не помнила, как долго они лежали в прозрачном тумане водопада – время и пространство для нее перестали существовать. Он обнимал ее, и главное для нее заключалось только в этом. Ни ее призвание… ни ее команда… ни…

Команда!

Она забыла их проверить.

– Проклятье! – прошептала Меринда, отпрянув от его груди с заметной неохотой, и расстроенно взглянула на него. – Мне надо связаться со станцией.

– Что тебе надо? – рассеянно переспросил Квикет.

– Я скоро вернусь, – сказала она, поднимаясь с песка и отряхивая его с брюк. – Мне надо связаться с Терикой.

– Рини! – взмолился Квикет, пытаясь сесть.

– Я на минуту, – пообещала она, оглядываясь по сторонам. – Где выход?

Квикет взял ее за руку и притянул к себе. Голос его звучал тепло и ласково.

– Эй! Неужели нельзя сейчас не думать о делах? Ты же не потерявшийся ребенок, и, уверен, Терика без тебя отлично обойдется. – Он притянул ее еще ближе, обняв за талию.

– О Кет, знаешь… правила и все такое, – попыталась она объяснить. – Что бы сказали Вестис Инк-визитас о таком нарушении?

Она повернулась, чтобы идти, но он ее остановил, крепко взяв за руку.

– Не нарушай этого, Рини! Ну же, расслабься немного!

– Кет, хватит! Я лишь на несколько минут…

– Рини, ты не понимаешь! Что могут изменить эти несколько минут?

– Кет! Мне больно!

Его пальцы впились ей в спину.

– Рини! Ты не представляешь, что сейчас происходит! Дай мне немного времени, всего несколько минут, и мы завладеем этими звездами, как я и обещал тебе, клянусь! – Он прижался к ней лицом, сверкнув холодным, темным взором.

И… вдруг он стал ей страшен.

– Пожалуйста, Рини! Повинуйся мне, люби меня. Дай мне что-нибудь на память. Для тебя все это пустяки. Не осложняй ситуацию!

– Нет!

Меринда резко оттолкнула Квикета, вырвавшись из его рук, и, задыхаясь, быстро отступила на несколько шагов. Ее босые ноги всплеснули теплую липкую жидкость у берега водоема. Она быстро наклонилась, чтобы подхватить обувь с песка, и лишь тогда заметила нежные, вялые волны, окутывающие ее голые лодыжки.

Алые волны. Вода в озере превратилась в кровь!

Меринда завизжала, выпрыгнув на белый песок и оставив на его чистой поверхности кровавые капли. В панике она взглянула на водопад. Прекрасные струи низвергающейся воды превратились в багровую зловещую пену, густо покрывавшую алую кровь, которая бурлила у подножия скалы. С содроганием Меринда повернулась и взглянула на Квикета.

– Останови это! Останови немедленно!

– Не я это сделал, Рини! – воскликнул он и закричал во весь голос: – Капак! Ответь мне! Произошла ошибка в программе на первой арене. Останови проекцию немедленно!

На берегу стали появляться окровавленные фигуры в боевых доспехах с мечами в крови. У них не было голов.

– Кизаты! – в полном изумлении произнесла Меринда.

– О чем ты? – крикнул Квикет.

– Кизаты, воины Умблеха! – быстро произнесла она. – Мифологические персонажи Бришана. Когда Умблех убил трех сыновей Ришан, их кровь пробила себе русло в горах и низверглась водопадом Денали. Из их крови Умблех создал отряды солдат, чьей целью стало разрушение мира и которых нельзя ни уничтожить, ни победить.

– Веселенькая история! – заключил Квикет.

К ним приближались первые ряды воинов, с них капала густая кровь, глухо падая на песок. Квикет занял оборонительную позицию, потом резко двинулся на одно из существ, крепко схватив его за липкое запястье и одновременно поставив ему подножку. Внезапно повернувшись, он сломал ему руку и выхватил из нее меч.

Меринда пришла в себя и тоже вступила в бой, схватившись за меч одного из кизатов. Она отшвырнула чудовище в сторону, бросив его прямо на скалу позади себя.

Квикет ловко размахнулся оружием в сторону другого монстра. Острый, как бритва, меч начисто отсек плечо кизата. Рука отлетела в сторону, извиваясь на залитом кровью песке.

Чудовище продолжало двигаться вперед. Другой рукой оно схватило Квикета за горло и бросило его на песок. Отрубленная рука тем временем отпустила меч и стала подползать к упавшему Квикету.

Меринда быстро схватила свободный меч. Ее противник пытался подняться со скалы, когда она плавным движением вонзила в кизата лезвие, проткнув его насквозь.

Чудовище стало надвигаться на нее. Она успела отпустить ручку меча, когда кизат пытался достать ее окровавленным кулаком, но промахнулся, не обращая внимания на меч.

– Неужели с ними нельзя договориться? – крикнул Квикет, пытаясь подняться на ноги и отбиваясь от отрубленной руки, которая вцепилась ему в лодыжку.

– Как? – отозвалась Меринда, увернувшись от меча другого кизата. – У них же нет голов. Как они тебя услышат?

– Но можно же их как-то остановить! – Квикет дал такого пинка еще одному из чудовищ, что тот с грохотом свалился прямо в кровавое озеро. Через мгновение он увидел еще три строя воинов, поднимавшихся из водоема.

– Там в истории что-то было, я не помню сейчас. Что-то про… ах! – В ее правое бедро вонзился меч, струя ее собственной крови залила костюм. Меринда отступила к Квикету и оглянулась.

Кизат, пригвожденный ею к скале, пытался вытащить из себя меч, ерзая на нем и кромсая сам себя, только бы освободиться и добраться до нее. Она оглянулась, пытаясь понять, – каким образом преследователь чувствовал ее местонахождение. Он замахнулся мечом.