Выбрать главу

Вивиен одобрительно похлопала Розу по плечу.

- Очень элегантное платье. Кстати, она спрашивала о тебе.

Роза окаменела.

- Она?

- Да, когда мы были в дамской комнате, Цилла спросила, действительно ли твое настоящее имя Джени и работаешь ли ты как специалист по красоте? Я ответила, что Джени - твоя сводная сестра. Боже, что с ней стало! Думала, она лопнет от злости.

- Как.., странно, - слабо сказала Роза. Надеюсь, что она не подойдет ко мне.

- Не беспокойся, - сообщила Вивиен. Наш столик в противоположном углу зала.

Кстати, нас зовут. Поешь как следует, - добавила она.

Роза подумала, что Вивиен права, надо подкрепиться. Цыпленок с овощами, шоколадный рулет и чашечка кофе значительно подняли ее тонус.

Столик, за которым сидели сотрудники газеты "Эхо", стоял далеко от них. Стул рядом с Циллой Годвин пустовал.

Роза посмотрела на часы, мечтая побыстрее получить награду и ускользнуть отсюда.

Церемония проходила достаточно быстро.

Писатель-путешественник получил награду за документальную книгу; молодому автору вручили приз за лучший детский рассказ, а потом на сцену поднялась она. Держа Серебряную розу и чек, Роза ждала, пока Генри Гарланд объявлял ее, а затем подошла к микрофону. И тут появился Сэм. Их взгляды встретились, и Роза почувствовала, как электрический ток прошел по ее коже.

Слова застыли на губах. Она нервно сказала:

- Спасибо всем большое. - И сошла со сцены.

- Ты выступила прекрасно, - тепло утешала ее Вивиен. - О, журналист-лауреат прибыл.

- Как ты думаешь, - Роза с трудом улыбнулась, - если я сейчас уйду, кто-нибудь заметит?

- Думаю, все. - Вивиен была удивлена. Церемония скоро кончится, идет прямая трансляция, да и разве ты не хочешь послушать выступление Сэма Хантера? Говорят, что он намного привлекательнее в жизни, чем на фотографии.

Увы, она это знала лучше всех. Сегодня он был в смокинге и черном галстуке, как и все присутствующие мужчины, но выделялся из толпы благодаря высокому росту и мужественному облику.

Она сидела и слушала его, но взглянуть на него не решалась.

Сэм начал говорить, и в зале воцарилась тишина.

- Я благодарен журналу "Жизнь сегодня" за этот приз, - сказал он. - И рад, что мои репортажи оценили. Но сегодня я хочу извиниться перед всеми женщинами, с которыми я встречался по заданию "Эха". Это постыдное задание, но именно оно помогло мне подняться на новую ступень моей жизни. Теперь моя жизнь не будет связана с "Эхом", хотя они предлагают мне крупную денежную сумму. Я счастлив, что задание, по которому я был "Одиноким мужчиной в Лондоне", позволило мне познакомиться с женщиной, на которой я собираюсь жениться. Кто сказал, что объявления не могут сделать человека счастливым?

Буря аплодисментов разорвала тишину.

Цилла Годвин сидела бледная от бешенства.

- Эта награда особенно ценна для меня, потому что ее я получаю в последний раз, продолжил он. - Я ухожу из национальной журналистики, буду редактором в еженедельной газете в Роуклифе. И обещаю вам, один из разделов газеты будет отдан под личные объявления.

Он взял Серебряную розу.

- Розы - мои любимые цветы, особенно Роза Мунди, Роза Мира. Большое спасибо всем за внимание и награду.

Все встали и зааплодировали.

Роза выскочила из комнаты и побежала к лифту.

Крепкая мужская рука легла на ее плечо, и голос Сэма нежно произнес:

- Поговорим, милая?

Он провел ее в пустую комнату, закрыл дверь.

Ее сердце билось так сильно, что она боялась шевельнуться, казалось, оно вот-вот выскочит из груди.

- Я.., я должна идти.

- Хорошо, - ответил он. - Раз должна, то иди, но сначала выслушаешь меня.

- Скажи, что ты хочешь? - Роза присела на маленький стульчик, ноги не держали ее.

Он покачал головой.

- Почему мы с тобой все время ругаемся?

Мы оба служим одному делу, писательница и журналист...

- Тогда, может быть, нам стоит расстаться, перебила она его.

- Нет, - произнес он. - Мы можем попробовать еще раз. Но я теперь уверен - ты моя вторая половинка, Роза. Ты не уйдешь. Конечно, мне нечего предложить. Ты получаешь много денег, у тебя прекрасный дом, а у меня только зарплата. Если ты готова делить ее со мной.

Она хрипло сказала:

- Почему ты ничего подобного не говорил мне до этого?

- Потому что я не знал, уволят меня или нет. Мне пришлось уйти из "Эха". Как я мог просить твоей руки, когда был без работы?

Но сейчас я способен содержать свою семью, любимую женщину и моего ребенка. Я хочу, чтобы мой ребенок носил мое имя. Я хочу, чтобы у тебя было кольцо на пальце. Я хотел, чтобы ко мне вернулись гордость и чувство юмора, которых я лишился из-за своего поведения.

Он встал на колени перед ней.

- Посмотри на меня, любимая, давай забудем прошлые ошибки и пойдем в будущее вместе.

Она взглянула на руки.

- А как же Джени? - спросила она. - Ты... виделся с ней?

- Да, - ответил он. - Но только чтобы собрать материал для статьи. Она все это время жила у своей подруги Пэм.

- Она так решила?

- Я не думаю, что у нее был выбор, - осторожно высказался он. - Твоя сводная сестра очень мила, но невыносима. Я думаю, она еще встретит мужчину, который полюбит ее и ее характер. Но это буду не я. Я принадлежу тебе, и никому больше. - Он поцеловал ее.

- Но зачем ты тогда дразнил меня, изображал, что идешь к ней?

- А как я должен был вести себя, обнаружив тебя почти обнаженной с другим? - оправдывался он. - Я ревновал и хотел отомстить тебе, хотя, признаю, это было гнусно.

Она торопливо спросила:

- Как.., как ты нашел работу?

- Мне помог Алекс Нортон, он раньше работал редактором в "Эхе". Он сказал, что редактор местной газеты ушел на пенсию и они ищут замену. - Сэм улыбнулся. - Я мечтал об этой работе. Я прошел собеседование, и они взяли меня, им понравилось. - Сэм помолчал, потом поцеловал ее и продолжал:

- Я говорил себе, что не хочу тебя видеть, старался не думать о тебе. Прости меня. Роза, и согласись, что эта затея с "Одиноким мужчиной в Лондоне" помогла нам обрести любовь, найти друг друга. - Он взглянул на нее. - Я прошу слишком много? Твоя жизнь в Челси.., в ней нет места для меня?

Она села ему на колени, обняла его и сказала:

- Я продала свой дом. Собралась уехать, потому что не могла жить без тебя. Но.., мне понравился бы дом в Йоркшире. Он понравился бы и нашим детям, как ты считаешь?

Согласен?

Он крепко обнял ее. И прошептал:

- Жизнь моя, возлюбленная моя... - Он стал целовать ее.

Когда Роза была в состоянии говорить, она произнесла:

- Но у нас пока не будет ребенка, Сэм. Я знаю точно.

Он помог ей подняться.

- Поехали домой. - И снова поцеловал ее в губы.

Роза вытащила последнюю страницу из принтера. Книга готова.

Скоро родится ее малыш. Вивиен, подумала она радостно, будет крестной.

Она выглянула из окна. Маленькая комната на первом этаже, которую она использовала как кабинет, выходила в сад, где работал Сэм. Около него вертелся пушистый щенок.

Сэм как будто почувствовал, что она смотрит на него, он поднял голову и послал ей воздушный поцелуй.

Роза улыбнулась. Любимый!

Ее чемодан был собран. Она не сказала Сэму о схватках. Он запаникует и начнет звонить родителям, будет метаться.

Она спустилась вниз, решила выпить немного кофе. Они молча посидят на веранде, только обменяются взглядами. И она поедет за ним, своим малышом.

Сэм шел по тропинке к дому. Собака бежала рядом с ним, весело виляя хвостом.

Розамунд Хантер медленно спустилась по ступенькам вниз, обняла мужа и поцеловала.

Моя семья, думала она, поглаживая рукой живот. Моя жизнь.

Какая их ждет впереди жизнь? Какие будут у них дети? Она была уверена в своем счастливом будущем - ведь оно строится на любви, их с Сэмом любви.