— І де в біса те Торнбері? — пробурмотів він, перейшовши на гугл-мапи.
— У Ґлостерширі, — озвалася Пат, яка відійшла помити чашку. — Кузен мого Денніса мешкає у тих місцях.
— Чорт, — сказав Страйк, повернувшись до останніх дописів Керрі Кертіс Вудз. — Вони в суботу летять до Андалусії.
Звірившись із графіком, Страйк подзвонив Шаху і попросив його забрати Робін з Чапмен-Фарм завтра ввечері.
— Думаю, — сказав Страйк, поклавши слухавку, — поїхати до Торнбері у п’ятницю. Спіймаю Керрі, поки вона не втекла на канікули. Робін буде виснажена і не подужає мандрівки до Ґлостерширу одразу після звільнення.
Він потай вирішив, що якщо впорається за день, то ввечері матиме привід завітати до Робін для глобального обміну новинами, і ця думка дуже тішила, а надто через те, що Мерфі ще буде в Іспанії. У трохи кращому настрої Страйк вилогінився з фейсбука, взяв свій чай і пішов до кабінету з Літтлджоновим коричневим конвертом у руках.
Всередині він знайшов крихітну диктофонну касету, загорнуту в аркуш із підписаною дату. Запис було зроблено майже за місяць після того, як сер Колін та Кевін посварилися через ескападу останнього на читаннях Джайлза Гармона, і за п’ять днів до убивства Кевіна. Страйк дістав із шухляди диктофон, вставив касету і натиснув відтворення.
Він одразу зрозумів, чому Паттерсон не передав запис серові Коліну Еденсору: годі було навіть уявити гіршу рекламу детективних навичок його працівників. По-перше, для таких завдань існували значно кращі за диктофон, який доводилося ховати, пристрої. Запис був жахливо низької якості: Фара запросила Кевіна до багатолюдного й гамірного пабу — дилетантська помилка, за яку будь-якому своєму підряднику Страйк дав би добрячого прочухана. Спало на думку, що на таке був здатен хіба що наймит Натлі, який нині покинув агенцію, і ніхто за ним не плакав.
Голос Фари було чути краще, ніж Кевінів, мабуть, тому, що диктофон знаходився ближче до неї. Наскільки Страйк розчув, вона двічі пропонувала піти в якесь тихіше місце, але неборака Кевін казав, що краще лишитися тут, адже це її улюблений бар. Кевін, вочевидь, був упевнений, що красуня Навабі має до нього сексуальний інтерес.
Страйк викрутив звук на максимум і слухав дуже уважно, силуючись розібрати слова. Фара раз у раз просила Кевіна говорити гучніше чи повторити, а Страйку доводилося відмотувати запис і слухати по кілька разів із ручкою в руці, щоб одразу записати розчуте.
Наскільки він розчув, спершу розмова точилася зовсім не про УГЦ. Хвилин десять Фара розповідала щось не вельми розбірливе про свою вигадану роботу стюардесою. Аж ось з’явилася згадка церкви.
Фара:…жди цікавилася УГ…
Кевін:…дарма… вокати… осі там… же колись втеч…
Зовсім поруч із Фарою та Кевіном хтось завів пісню, і звісно ж, її було чути пречудово.
And we were singing hymns and arias,
‘Land of my Fathers’, Ar hyd у nos’[10]
— Срака-мотика, — буркнув Страйк.
Компанія — яка, на його оцінку, складалася з підстаркуватих валлійців, бо хто ще співатиме пісню Макса Бойса — ще хвилин десять намагалася пригадати текст, то вибухаючи кількома рядками, то знову стихаючи, і на цьому тлі годі було розібрати, про що говорять Кевін та Фара. Нарешті валлійці повернулися до всього-на-всього гучної розмови, і Страйк знову підхопив стоншену ниточку розмови Кевіна та Фари.
Кевін:…гані люди. Справді погані,
Фара:…в якому плані пог…?
Кевін:…стокі, злі… лицемір… шу книг…
Фара: Ого, вау, це кру…
Один із валлійців знову завів пісню.
But Will is very happy though his money all has gone:
He swapped five photos of his wife for one of Barry John.[11]
Пригадані рядки зустріли овацією, а коли крики нарешті стихнули, Страйк знову почув Кевіна: «…бач, я в ту…».
З мовчання Фари та Кевіна Страйк виснував, що останній пішов до вбиральні.
Наступні п’ятдесят хвилин виявилися пустопорожніми. У пабі ставало дедалі гамірніше, а Кевін розмовляв чимдалі менш розбірливо. На думку Страйка, Фара дарма вирішила споїти молодика, який більшу частину життя спиртного навіть не нюхав, і скоро Кевін уже белькотів і затинався, а Фара ледь утримувала розмову в таких-сяких рамках.
Кевін:…і втнула… к’зали що втнула…
Фара (гучно):…ва про Дай…?
Кевін:…таке дивне стлося… дивні р’чі я досі… м’ятаю… було чет…
Фара (гучно): Четверо? Ти сказав чет…?
Кевін:…н’тільки Ш’рі… любила дітей… і в’на… Бек змусила Ем… хата… видима… хня…
11
«Та Вілл щасливий попри те, що грошиків катма, // Було п’ять фотографій жінки, а стала з Баррі Джоном одна» (