Выбрать главу

“But, on the other hand, you must be careful not to attach the wrong kind of importance to this lapse. It is one thing for a man or woman to live an immoral life, and quite another thing to commit murder. You may perhaps think that one step into the path of wrongdoing makes the next one easier, but you must not give too much weight to that consideration. You are entitled to take it into account, but you must not be too much prejudiced.”

The judge paused for a moment, and Freddy Arbuthnot jerked an elbow into the ribs of Lord Peter Wimsey, who appeared to be a prey to gloom.

“I should jolly well hope not. Damn it, if every little game led to murder, they’d be hanging half of us for doin’ in the other half.”

“And which half would you be in?” enquired his lordship, fixing him for a moment with a cold eye and then returning his glance to the dock.

“Victim,” said the Hon. Freddy, “victim. Me for the corpse in the library.”

“Philip Boyes and the prisoner lived together in this fashion,” went on the judge, “for nearly a year. Various friends have testified that they appeared to live on terms of the greatest mutual affection. Miss Price said that, although Harriet Vane obviously felt her unfortunate position very acutely – cutting herself off from her family friends and refusing to thrust herself into company where her social outlawry might cause embarrassment and so on – yet she was extremely loyal to her lover and expressed herself proud and happy to be his companion.

“Nevertheless, in February 1929 there was a quarrel, and the couple separated. It is not denied that the quarrel took place. Mr. and Mrs. Dyer, who occupy the flat immediately above Philip Boyes’, say that they heard loud talking in angry voices, the man swearing and the woman crying, and that the next day, Harriet Vane packed up all her things and left the house for good. The curious feature in the case, and one which you must consider very carefully, is the reason assigned for the quarrel. As to this, the only evidence we have is the prisoner’s own. According to Miss Marriott, with whom Harriet Vane took refuge after the separation, the prisoner steadily refused to give any information on the subject, saying only that she had been painfully deceived by Boyes and never wished to hear his name spoken again.

“Now it might be supposed from this that Boyes had given the prisoner cause for grievance against him, by unfaithfulness, or unkindness, or simply by a continued refusal to regularise the situation in the eyes of the world. But the prisoner absolutely denies this. According to her statement – and on this point her evidence is confirmed by a letter which Philip Boyes wrote to his father – Boyes did at length offer her legal marriage, and this was the cause of the quarrel. You may think this a very remarkable statement to make, but that is the prisoner’s evidence on oath.

“It would be natural for you to think that this proposal of marriage takes away any suggestion that the prisoner had a cause of grievance against Boyes. Anyone would say that, under such circumstances, she could have no motive for wishing to murder this young man, but rather the contrary. Still, there is the fact of the quarrel, and the prisoner herself states that this honourable, though belated, proposal was unwelcome to her. She does not say – as she might very reasonably say, and as her counsel has most forcefully and impressively said for her, that this marriage-offer completely does away with any pretext for enmity on her part towards Philip Boyes. Sir Impey Biggs says so, but that is not what the prisoner says. She says – and you must try to put yourselves in her place and understand her point of view if you can – that she was angry with Boyes because, after persuading her against her will to adopt his principles of conduct, he then renounced those principles and so, as she says, ‘made a fool of her.’

“Well, that is for you to consider: whether the offer which was in fact made could reasonably be construed into a motive for murder. I must impress upon you that no other motive has been suggested in evidence.”

At this point the elderly spinster on the jury was seen to be making a note – a vigorous note, to judge from the action of her pencil on the paper. Lord Peter Wimsey shook his head slowly two or three times and muttered something under his breath.

“After this,” said the judge, “nothing particular seems to have happened to these two people for three months or so, except that Harriet Vane left Miss Marriott’s house and took a small flat of her own in Doughty Street, while Philip Boyes, on the contrary, finding his solitary life depressing, accepted the invitation of his cousin, Mr. Norman Urquhart, to stay at the latter’s house in Woburn Square. Although living in the same quarter of London, Boyes and the accused do not seem to have met very often after the separation. Once or twice there was an accidental encounter at the house of a friend. The dates of these occasions cannot be ascertained with any certainty – they were informal parties – but there is some evidence that there was a meeting towards the end of March, another in the second week in April, and a third some time in May. These times are worth noting, though, as the exact day is left doubtful, you must not attach too much importance to them.

“However, we now come to a date of the very greatest importance. On April 10th, a young woman, who has been identified as Harriet Vane, entered the chemist’s shop kept by Mr. Brown in Southampton Row, and purchased two ounces of commercial arsenic, saying that she needed it to destroy rats. She signed the poison-book in the name of Mary Slater, and the handwriting has been identified as that of the prisoner. Moreover, the prisoner herself admits having made this purchase, for certain reasons of her own. For this reason it is comparatively unimportant – but you may think it worth noting – that the housekeeper of the flats where Harriet Vane lives has come here and told you that there are no rats on the premises, and never have been in the whole time of her residence there.

“On May 5th. we have another purchase of arsenic. The prisoner, as she herself states, this time procured a tin of arsenical weed-killer, of the same brand that was mentioned in the Kidwelly poisoning case. This time she gave the name of Edith Waters. There is no garden attached to the flats where she lives, nor could there be any conceivable use for weed-killer on the premises.

“On various occasions also, during the period from the middle of March to the beginning of May, the prisoner purchased other poisons, including prussic acid (ostensibly for photographic purposes) and strychnine. There was also an attempt to obtain aconitine, which was not successful. A different shop was approached and a different name given in each case. The arsenic is the only poison which directly concerns this case, but these other purchases are of some importance, as throwing light on the prisoner’s activities at this time.

The prisoner has given an explanation of these purchases which you must consider for what it is worth. She says that she was engaged at that time in writing a novel about poisoning, and that she bought the drugs in order to prove by experiment how easy it was for an ordinary person to get hold of deadly poisons. In proof of this, her publisher, Mr. Trufoot, has produced the manuscript of the book. You have had it in your hands, and you will be given it again, if you like, when I have finished my summing-up, to look at in your own room. Passages were read out to you, showing that the subject of the book was murder by arsenic, and there is a description in it of a young woman going to a chemist’s shop and buying a considerable quantity of this deadly substance. And I must mention here what I should have mentioned before, namely, that the arsenic purchased from Mr. Brown was the ordinary commercial arsenic, which is coloured with charcoal or indigo, as the law requires, in order that it may not be mistaken for sugar or any other innocent substance.”