Выбрать главу

- Полюбуйся! Эти мелкие демоны взорвали фонтан на главной площади и подожгли волосы леди Пинг!

- Я ничего не делал, я только наблюдал, - проговорил мальчик.

- Леди Пинг сама виновата, она сказала, что родители нас сбагрили! – зеленоглазая девочка с копной спутанных кудрявых волос, вырвалась из рук Оливера и упала на пол.

- Что значит сбагрили? – госпожа Сольер встала с кресла и внимательно посмотрела на раскрасневшуюся девочку.

- Сбагрили, это жаргонное выражение, которое в простонародье означает, что от нас избавились, так как мы доставляли своим родителям слишком много хлопот, - флегматичным голосом ответил темноволосый мальчуган с янтарными глазами, который продолжал находиться в руках Оливера.

- Вот же зануда, - закатил глаза господин Карси и поставил мальчика на пол.

- Они от нас не избавлялись! Мама сказала, что это отпуск! Мы тут до конца августа, а потом нас заберут в обратно в Эльбург! – возмущенно закричала девочка.

- Ничего подобного, вас сбагрили. Вы навсегда останетесь жить в Перенсбёрке. Со мной! – грозным голосом проговорил Оливер.

Девочка заплакала. Мэри поспешила её успокоить и взяла малышку на руки.

- Не слушай его, Кира. Дядя Оливер пошутил. Папа с мамой обещали приехать через неделю, - женщина погладила девочку по голове, и она моментально успокоилась.

- Но это очень рано через неделю, - девочка надула губы. – Нас обещали забрать в конце августа. Я не хочу уезжать из Перенсбёрка раньше времени.

- Можно её тут навсегда оставить? Или хотя бы на год, пока я не завершу исследование мерцающего потока в своей лаборатории, - серьёзным голосом проговорил мальчик.

- Какой ещё мерцающий поток, Лейс, тебе всего восемь лет! – воскликнул Оливер.

- Пусть исследует магический поток, если он так этого хочет, - вступилась за мальчугана Мэри.

- Поздравляю, ты их окончательно избаловала. Мало им было старухи Карго для этих целей, - проговори Оливер и направился в сторону выхода из дома.

На плечо мужчины приземлился магический журавлик, стоило ему открыть входную дверь. Содержание послания было примерно следующим:

«Леди Мэри Сольер и её супруг господин Оливер Карси приглашаются в королевский дворец Ракорсы на церемонию бракосочетания Великой королевы Сайрим Шейри и Великого короля Наминии Аллена Гивальдо»

- Дети, поздравляю, мы едем в Ракорсу к тёте Сайрим! – с улыбкой на лице проговорил Оливер.

- Ура! Я увижу дядю Мориса и тётю Нирби в академии некромантии! – радостно воскликнула юная графиня Кира Нотрангард-Гарди. – А тётя Ирви приедет?

- У тёти Ирви слишком много дел, она заведует факультетом некромантии в Эльбургской академии магии, - ответила Мэри.

- Но ты ведь тоже заведуешь факультетом целительства в этой академии? – уточнил маленький граф Лейс Гарди-Нотрангард.

- У меня отпуск, - вздохнула госпожа Сольер.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Конец