Выбрать главу

Матанке. Фульбский князь в Масине.

Мема-коно. Делафосс предположительно идентифицировал этот титул как мандингское “средоточие Мемы”; см. [ТФ, пер., с. 81, примеч. 2] Не исключено, что имеется в виду традиционный правитель Мемы.

Модибо (от араб, муаддиб 'учитель', 'воспитатель', 'наставник') — почетное звание образованных мусульман в Западном Судане.

Моси-кой. Сонгайское обозначение правителя народа моси — наба.

Мукаддам (араб.). Буквально 'поставленный впереди', 'предводитель'; в данном контексте — командир отряда, старший офицер.

Мундио. Наместник, губернатор, контролер (по Делафоссу, “финансовый контролер” [Делафосс, 1912, т. II, с. 87]). См. также [Куббель, 1974 с 292— 293].

Олдаш. Тур. 'товарищ'; термин заимствован из турецкой военной организации, где им обозначались янычары одной части.

Ома-кой. См. ама-кой.

Сама-кой. В хронике ТС один из “государей Бендугу”, т.е. междуречья Нигера и Бани выше параллели Дженне. См. также фала-фаран.

Сама-кой, также самбамба и фала-фаран. Согласно хронике ТС — старший из четырех правителей той части области Кала, чьи владения лежали на левом берегу Нигера. Мони и Пажар соотносят этот титул с древним селением Сама, в 28 или 25 км к западу от современного Сегу [Мони, 1961, с. 126; Пажар, 1961а, с. 75]. Однако Пажар связывает титул фала-фаран с одним из упоминаемых хроникой чуть далее правителей области Бендугу, также именовавшимся сама-кой [Пажар, 1961а, с. 78]. В пользу такой индентификации как будто говорит то, что современный поселок Фала лежит в междуречье Нигера и Бани, к востоку-юго-востоку от Сансандинга.

Сана-кой. Один из четырех владетелей в области Кала, владения которых находились на левом берегу Нигера. Пажар помещает центр его владений в селении Сибила (Шибла, Тьибла), в 30 км к западу от поселка Колонготомо; см. Щажар, 1961а, с. 75].

Сангара-кой. Сонгайское обозначение вождя фульбского племени (точнее, клана) сангаре (сангара), живущего в области Масина.

Санфара-дьома. Наместник южных областей Мали в период расцвета этого государства. Этот титул может быть приблизительно переведен как 'правитель страны, области', так как включает явно один из вариантов термина фаран (см. это слово), а второй его элемент, несомненно, связан со словом dyaman, dyamani 'область, провинция', 'страна'; см. [Делафосс, 1955, т. 2, с. 170; Молэн, 1955, с. 33].

Сао-фарма, возможно также шао-фарма. По идентификации Руша и Бу-бу Хама — форстмейстер, начальник лесов (у зарма в форме саджи-фарма или садьи-фарма); см. [Руш, 1953, с. 192—193, примеч. 2; Бубу Хама, 1967, с. 29]. Другой вариант идентификации предложен Ханвиком, указавшим на возможную связь титула с арабским ас-са'и 'посланец', 'курьер'. При таком истолковании титул мог скорее всего относиться либо к начальнику царской почты (араб, сахиб ал-барид), либо к чиновнику, занятому сбором заката — десятины; см. [Ханвик, 1971б, с. 230, примеч. 10].

Сила-кой. Правитель области, лежавшей к западу-юго-западу от Дженне; см. [ТФ, пер., с. 92, примеч. 4].

Сонни. Титул царей первой Сонгайской династии, начиная с правления Али Колена; равнозначен титулу ши. Этимологию титула ши — см. примеч. 120.

Сорья. По-видимому, один из правителей в пограничных с царством моси Ятенга районах Масины; сам титул несомненно обозначает военного предводителя. Ср. фульбское soori (soorijo) 'воин, солдат'.

Сума-мундио. Сонгайский наместник “города Сума в Малли”. Точнее не идентифицируется.

Тааба-кой. Правитель провинции в области Бендугу.

Тара-кой. Правитель одной из провинций области Бендугу с центром в примерно 30 км к юго-востоку от современного Сан [Пажар, 1961а, с. 76].

Тара-фарма. Начальник конницы в Сонгайской державе; см. (Делафосс, 1912, т. II, с. 87; Руш, 1953, с. 192—193, примеч. 2].

Таратон-кой. Вассальный правитель; точнее не идентифицируется.

Таринди-кой. Один из правителей в области Бендугу (см. примеч. 380). Более точная идентификация затруднительна.

Тасара-мундио. Точное значение титула не идентифицируется; возможно, однако, что речь идет об ошибке переписчика и что следует читать асара-мундио (см.).