– Прошу прощения, что вам пришлось принять участие в этом беспорядке, – склонив голову, виновато произнёс маркиз. – Что-то я в последнее время совершаю ошибку за ошибкой. Вот и теперь ситуация поменялась не в лучшую сторону. Нужно скорее попасть в лабиринт. Но сперва мне надо поговорить с уважаемым лордом-мэром Перси Шестым. Очень надеюсь, что ему есть что сказать в своё оправдание.
– А?! Что?! Как так?! – после того, как маркиз щёлкнул пальцем, к коту вернулась способность говорить, вместе с возможностью вертеть головой. – Ма-ма-маркиз?! Что всё это значит?!
– Во время покушения вы лишились слуха? – недружелюбно спросил Жофруа. – Я хочу знать, почему вы чините препятствия моей дочери и более того, удерживаете её и её подругу силой в своём замке?
– Это… – глаза Перси забегали в разные стороны, но он всё же взял себя в руки. – Так эти убийцы ваших рук дело?! Как вы низко пали!
– Идиот, – констатировал маркиз, снова щёлкнув пальцами. На этот раз возможность говорить была представлена генералу Висконти, а кот снова застыл, не успев закрыть рта. – Чезаре, корабли Альянса скоро будут здесь. У вас есть, чем им ответить?
– Нет… – честно признался генерал. Весь его лоб покрылся испариной, прежде чем он решился продолжить. – Вы должны понимать. У нас не было выбора. Есть ли хоть небольшая возможность, что войско Вечного Королевства придёт на помощь?
– А ты видишь здесь моё войско? – вопросом на вопрос спросил маркиз. – Мои солдаты не умеют летать, как птицы, а флот противника будет стоять у вас под окнами самоё большее через пять дней, но, скорее всего, они прибудут раньше. Каким образом войско из Вечного сможет пресечь Мозаику с севера на юг за пять дней?
– Никак… – с горечью произнёс генерал.
– Значит, нужно справляться самим, – вздохнул маркиз. – Но я здесь не за этим. Я забираю свою дочь и её подругу. Мы уходим.
– А что делать нам? – выкрикнул Висконти.
– Выбор у вас не богат. Либо сражайтесь, либо сдавайтесь. Но могу подсказать, если сдадитесь, не ждите снисхождения от победителей. Его не будет. Они не затем соскребали флот со всего Синего моря, чтобы тащить его сюда просто на прогулку.
– Что так – смерть, что эдак, – тихо пробормотал генерал.
– Всё же не стоит падать духом. Кое с чем я вам помогу. Хоть я и не должен был вам этого говорить, но я считаю, что врагов интересует Катакомбный лабиринт, а точнее тот, кто там заточён.
– Так значит эти слухи являются правдой? – тень беспокойства пробежала по лицу Чезаре. – В катакомбах действительно сидит лич?
– Да, сидит. Я сам его там запечатал очень много лет назад, – холодно произнёс Жофруа д’Мерле.
– Недавно, мы наняли группу высокоранговых авантюристов, чтобы они решили проблему катакомб. Они уже внутри. Возможно, они смогут вам помочь.
– Их предводителя звали Ардо? – ехидно осведомился маркиз.
– Да, вы знакомы? – кивнул генерал, не поняв сарказма в словах Жофруа. – Их команда выглядела очень квалифицированной, и я приказал выделить им в помощь ещё авантюристов. Отряд уже спустился в глубь лабиринта.
– Прекрасно… – провёл по лицу рукой Жофруа. – Ардо-Меченосец, носящий титул Герой. Известный агент Гегемонии Человечества, с чем я вас, болванов, и поздравляю. Если он доберётся до лича первым, беда будет такая, что гибель Конкорсо покажется всего лишь дракой на сельской ярмарке!
– И как теперь быть… – на генерала было больно смотреть. Его бледное измученное лицо превратилось в какую-то странную маску, сделанную из безысходности и тлена.
– Во-первых, прекратить паниковать, – ободрил генерала маркиз. – Во-вторых, с проблемой лича мы всё ещё можем успеть, если я и мои люди поторопимся. За этим я сюда и прибыл. А в-третьих, у вас целый город с прекрасными укреплениями и отважными защитниками. Не бойтесь дать бой. Иногда и маленькая оса может ужалить так, что слона хватит удар.
– Естественно, мы будем сражаться. Это даже не обсуждается, но шансов нет, – обречённо вздохнул генерал.
– Шансы есть всегда, – Жофруа опустил свою ладонь на плечо Чезаре. – Я обещаю, что как только разберусь с проблемой лабиринта, сам помогу вам с битвой. Постарайтесь хотя бы не проиграть до того момента.
– Хорошо, – согласился генерал Висконти, но уверенности в его голосе не было.
***
Новость об проигранном морском сражении разлетелась по городу за считаные минуты, приведя горожан в замешательство. А нападение на казармы стражи и замок окончательно подлило масла в огонь. Пошёл слух, что город берут штурмом. Если ещё с утра жители были настроены вполне оптимистично, то к концу дня по кварталам Конкорсо, как селевой поток, поползла паника. Чаша весов качнулась, и люди начали уходить из города. У городских ворот образовалась толпа. Вот только проходы было приказано закрыть. Официально это сделали из-за того, чтобы не дать скрыться разбежавшимся по городу неудачным убийцам. В то же время власти преследовали и другую цель. Обширным укреплениям Конкорсо требовалось прорва защитников. Но даже серьёзного гарнизона города не хватало, чтобы полноценно занять все стены и башни, поэтому было принято решение использовать всех горожан, на кого удастся нахлобучить шлем.