– Отлично, – ответил ему стратег, однако Око приметил тень сомнения на лице коммодора. – Вас что-то беспокоит?
– Если позволите, – серьёзно заявил Одли. – Как-то слишком просто. Десант высадился без каких-либо проблем. Их никто не попытался остановить. Вообще не было никаких войск Республики поблизости, только кучка местных селюков, которые разбежались, стоило нашим солдатам ступить на твёрдую землю.
– Нам же лучше, – пожал плечами Око.
– Тут что-то не так, – прищурился коммодор. – Это, должно быть, какая-то западня. Я не как не могу перестать думать о случившемся недавно морском сражении со флотом Конкорсо. Одна картина всё ещё стоит у меня перед глазами.
– Какая же?
– Их флагман, будучи уже на треть затопленный, продолжал палить по нам из всех уцелевших орудий. Ни один моряк не покинул свой пост. Ни один не попытался спастись в плавь. Я не был знаком с адмиралом Росси, что командовал кораблями противника, и не знаю, что он за человек. Но я могу сказать, что не уверен, последует ли моя команда за мной в морскую пучину, если потребуется. Его моряки последовали за ним. Это многое для меня говорит.
– Не преувеличивайте, – сделав ещё глоток из чашки, успокоил коммодора Око. – Атака их эскадры, я не могу назвать это флотом, была настолько прямолинейна и твердолоба, что у меня возникли очень веские основания считать этого адмирала Росси клиническим идиотом.
– Этот «идиот» умудрился потопить нам четыре фрегата, один линейный корабль и вывести из строя ещё один, да так, что пришлось отправить его обратно в порт! – резко ответил стратегу Одли, недвусмысленно дав понять, что не потерпит оскорбления адмирала противника в своём присутствии даже от агента Око. – Мы шли на войну с торгашнёй, а повстречали матёрых вояк, единственный недостаток которых заключался в том, что их было много меньше, чем нас.
– Будь по-вашему, за морскую часть операции отвечаете вы, и у меня нет причин сомневаться в ваших суждениях, – примирительно замахал руками Око. – Меня больше интересует, вернулся ли разведчик на виверне, которого мы посылали для облёта города.
– Вернулся, – отчитался коммодор.
– И какие сведения он нам принёс?
– Город скопил значительные силы. Они готовятся к войне. Даже не рассчитывайте на капитуляцию. Я покажу на карте, – Одли бесцеремонно сдвинул чайные приборы на столе, чтобы развернуть на нём свиток с детальным планом города и его гавани.
– У вас очень хороший картограф, передайте ему благодарность от меня, – похвалил карту стратег.
– Посмотрите сюда. Это их порт, – проигнорировав высказывание о картографе, приступил к докладу Одли. – Главные силы сосредоточены в цитадели, точнее в её клиновидной части, что выпирает над водой, в порту. Вот этот треугольник. Мы называем его бастион № 6. Там сосредоточены их основные боеспособные орудия. И именно этот бастион является ключом к порту и городу. Обороной города руководит компетентный человек, мне это совершенно очевидно. Наши потери будут значительными, а утрата ранее двух линейных кораблей сильно скажется на огневой мощи.
– Вижу, – тут же посерьёзнел стратег. – Мне думается, что нужно сделать ставку на воздушные силы. Испробуем на них новую тактику бомбометания с виверн.
– Я с вами согласен, – резко кивнул коммодор. – Но будет ли этого достаточно? Чтобы наши суда могли беспрепятственно устроить артподготовку, надо непременно подавить Бастион №6. Иначе орудия оттуда смогут достать корабли.
– Стоять на рейде и наблюдать, мы позволить себе не можем. Необходимо помочь штурмовым войскам, что подойдут по суше. Подведём корабли на расстояние выстрела под прикрытием эскадрильи рыцарей на вивернах. Другая эскадрилья в это время будет утюжить вышеназванный бастион, чтобы они даже носа не смогли высунуть, не то что из пушки пальнуть. Всё будет зависеть исключительно от профессионализма наших солдат и матросов.
– Рискованно, – проворчал коммодор, – Но вы талатливый полководец. Я доверюсь вашему стратегическому уму и опыту.
– Не сомневайтесь! – огрел по столу кулаком Око. – Мы скоро одержим блестящую победу, что будет воспеваться в веках!
Глава 27. Иволга, ворона, пеликан и попугай