Выбрать главу

– Продвигаемся к центру города, – прищурился Старый Хрыч, – Если кто и выжил, то только там. Дома там крепче. И по сторонам поглядывайте на всякий случай. И старайтесь шуметь поменьше. Если нам удалось выжить, значит и подразделению врага могло повезти.

Команда продолжила свой поход, пока улица не встретилась ещё с одной, образовав перекрёсток, который на удивление не пострадал. Его даже не присыпало обломками. Дома там стояли относительно целые. Лишь у одного из них съехала набок крыша. В остальных разве что повыбивало стёкла. Хрыч остановил людей, приказав им отойти назад.

– Слишком подозрительно, – вымолвил сеньор Рицци, сморщив лоб.

– Что-то не так? – переспросила его пожилая бинтовальщица.

– Мало разрушений, – коротко ответил ей Хрыч. – Я думаю, мы обойдём это место.

Не успел командир отряда номер двадцать пять сказать последние слова, как всех ослепила вспышка света. Ополченцы замешкались, пытаясь прикрыть глаза руками.

– Назад! Западня! – моментально сориентировался Хрыч, успев заслонить взгляд ладонью за долю секунды, до применения ослепляющего заклинания. – Отряд, алебарды на изготовку! Оборонительная позиция! Гражданских и раненых взад!

Чуть проморгавшись, Лука с ужасом понял, что враги были прямо пред ними. Стало понятно, что противник их перехитрил, перегородив проход по узкой улочке по обеим сторонам которой были одни завалы. Прорваться на перекрёсток оказалось невозможно, поскольку там столпился целый вражеский отряд. Сеньор Рицци оказался в очередной раз прав. Дома впереди не пострадали именно потому, что там укрылись солдаты Альянса, применив, видимо, какое-то защитное заклинание или барьер.

– Ардо, нам действительно надо сражаться с этими убогими? – с растерянностью в голосе спросила жрица Шейла. – Это же, откровенно, сборище оборванцев, раненых и просто гражданских. Есть же предел безумию.

– Приказ командования предельно ясен, – ответил ей за лидера Сильверрейн. – Неважно кто они, но это по-прежнему наши враги. Раз уж мы решили вмешаться и помочь со штурмом города, то нужно быть решительными до конца.

– Столько разрушений, – потерянно ответил Ардо. – Когда мы выберемся, я поговорю с мудрецом об диких методах агента Око. Это варварство нельзя оставлять без ответа. Но сейчас мы обязаны следовать указаниям. Тем более в том, что произошло, есть и моя вина. Нужно было убедится, что та костяная повелительница действительно упокоилась.

– Тут нет твоей вины. В той груде костей не было ни капли жизни, я уверен, – яростно возразил ему Сильверрейн. – Я не мог ошибиться. Это хитрый вампир, чтоб он был не ладен, провернул какой-то подлый трюк, вот и всё.

– Давайте сделаем это быстро, – лицо Джорджа было искривлено гримасой не то отвращения, не то сожаления. – Хоть это и наши враги, но они заслужили быструю смерть без мучений.

– Чего это ты там мямлишь про смерть? – послышался раздражённый голос Старого Хрыча. – После вас, мерзавцы! Только после вас. Парни, пики готовь! Осталось недолго. В последний бой!

– В бой! – дружно крикнули оставшиеся в строю воины.

Двадцать пятый отряд обороны ощерился алебардами, сформировав импровизированную фалангу. Потрёпанные бойцы, браво шагая вперёд, затянули старую солдатскую маршевую песню. Лица воинов были абсолютно спокойны. Они просто устали боятся. Им и самим уже хотелось, чтобы вся эта бойня наконец подошла к окончательному финалу.

– [Lapis Cutis. Massa]! – выкрикнула Дебра Камушек, перед этим осушив последнюю бутылочку с зельем магии. – Надо же, получилось... А раньше даже на одного выходило наложить со скрипом.

Заклинание, которое сотворила Дебра, являлось ничем иным, как [Каменной Кожей] в массовом варианте. Это волшебство позволяло усилить своих союзников, придав им побольше брони, к той, что на них была. Побочным эффектом было то, что человек на время действия магии приобретал странный землистый цвет, зернистой структуры.

– Вот это я понимаю настрой! – крикнул Джордж, достав два своих топора. Воин не стал утруждать себя какими-то особыми тактиками против развёрнутой в его сторону фаланги. Он просто кинулся в самую гущу сражения. – [Раскалывающий прорыв]!

В центре построения отряда номер двадцать пять образовалась прореха. Джордж уверенными движениями своих топоров сходу срезал сразу троих ополченцев. Они упали как подкошенные, выронив свои алебарды. За воином ринулись в бой остальные солдаты Альянса Синего Моря, поняв, что главная задача уже выполнена. Собранная на скорою руку фаланга начала разваливаться на отдельные части.