Безрезультатно.
— Ты не можешь его видеть, — произнес знакомый голос у нее за спиной, — потому что он вернулся в землю, где ему самое место.
Идуна провела рукой перед Оком Фрейи; зеркало остыло, превратившись в простой инструмент из черного стекла. В его отражении она увидела фигуру своего старшего сына, Гифа. Он настороженно стоял неподалеку, сжимая в руке обнаженный меч.
— Ты, должно быть, считаешь меня чудовищем, раз я так поступила с собственной плотью и кровью, — сказала она.
Усмешке искривила его тонкие губы.
— Нар! Я всегда знал, что ты чудовище. Чего я никогда не знал, так это того, насколько глубока твоя ненависть к нам, к твоим детям.
— О, моим детям? — Идуна встала и повернулась к нему лицом. Они были одного роста, у них были такие же длинные челюсти и такой же пронзительный взгляд. — Моим детям? Вы никогда не были моими! Вы всегда принадлежали ему! Его маленькая волшебница, его маленький ярл, его маленький капитан! Ба!
— Возможно, потому что Кьялланди относился к нам не как к инструментам, а, скорее, как к плодам своей любви. — Она сделала жест, как будто взмахом руки с длинными пальцами могла отогнать эту мысль. Гиф зарычал. — Ты устроила засаду на Радболга, когда он шел по Дороге Ясеня?
— Он уже был ранен, — ответила она. — Ужален стрелой альва. Он попал в плен к охотникам на ветвях Иггдрасиля. Я просто помогла ему справиться с неизбежным, а затем сделала его полезным для меня.
Гиф шагнул к ней, едва сдерживая ярость:
— Он рассказал тебе о том, что обнаружил, так?
Идуна смотрела мимо него, и ее глаза превратились в щелочки желтого пламени.
— Где твой драгоценный Чужак?
— Отвечай мне!
— О, я уже знала, глупец! — выплюнула она. — Я со Старых времен знала, что стало с этим презренным божком, Локи! Леди Фрейя оказала мне честь, и я была с ней в тот день, когда они приковали этого острого на язык ублюдка к скале внутренностями его сына! И я все еще была бы рядом с ней, если бы вы, обманутые глупцы, проявили бы милосердие и умерли бы, когда вам было суждено!
— Мы? — проревел Гиф. — Ты была той, кто нас спас!
Идуна рассмеялась, и этот звук был похож на звон льда о каменную пирамиду.
— Я сама пыталась спастись, идиот. Я вызвала этот дверной проем, чтобы привлечь внимание леди Фрейи, возбудить ее любопытство. Разве она не богиня магии? Мне было наплевать, выживете вы или умрете. Но у вас хватило наглости выжить, сбежать в Мидгард, где договор между богами держал Одина в страхе. В своем гневе Всеотец предрек гибель нашему народу и тем самым подписал приказ о моей смерти. У леди Фрейи не было выбора. И это привело меня сюда. — Она подняла руки, указывая на склеп, но охватывая не только город, но и на остров вокруг них. — В Настронд. Терпеть унижение, прислуживая либо моему злобному тупице мужу, либо этому пьянице Манаваргу. Виночерпием, по крайней мере, было легче управлять.
— Ты могла бы рассказать нам все, что тебе известно. Об Отце Локи.
Идуна улыбнулась, как кошка, играющая со своей добычей:
— Возможно. Но я бы не получила удовольствия, если бы не украла у Кьялланди одну из его маленьких игрушек, так? Его драгоценного маленького капитана. Итак, где же этот Чужак?
Лицо Гифа окаменело, его голос стал смертельно хриплым:
— О, Гримнир — наименьшая из твоих забот, ведьма.
Как только Гиф угрожающе шагнул к ней, Идуна начала действовать. Со скоростью, не свойственной ее возрасту, ведьма схватила свой посох и метнула его в своего старшего сына, как копье. Когда посох покинул кончики ее пальцев, она выплюнула слово силы: «Стокква!» В ответ посох развалился на части на лету, превратившись в облако острых, как бритва, дротиков — деревянных щепок, которые могли проскочить через звенья кольчуги, пронзить внутренние органы и оставить жертву захлебываться собственной кровью.
У Гифа, однако, были свои хитрости. Он топнул подбитыми гвоздями сапогом и ответил своим собственным словом силы: «Стодва!» — проревел он.
Дротики повисли между ними, их движение вперед было прервано. Затем резким движением руки Гиф отправил их в стену, где они сломались и заскользили по прочной сердцевине Иггдрасиля.
Идуна приподняла бровь.