Выбрать главу

В смысле? Что значит ― не хватает? Задумалась, пока Лена не дёрнула меня за руку:

– Ты чего? – если б я знала!

Когда босс заехал за мной, я неторопливо подошла к его шикарному Audi, Руслан вышел и несколько минут разглядывал меня, открыл дверцу, потом вынес вердикт:

– Королева! – чем неимоверно смутил, но я быстро пришла в себя и поддела:

– С помощью твоей супруги, конечно!

Измайлов-младший помрачнел, но тоже быстро взял себя в руки:

– Язва, – сказал, когда сел рядом со мной на заднее сиденье.

Доехали быстро, Руслан и дальше вёл себя как галантный кавалер: помог выйти из машины, открыл дверь, проводил в отдельную кабину, заказал лёгкие закуски.

Огляделась, понимая, что вижу очень красивое место, просто роскошное: бархатные занавеси, мягкие диванчики, хрустальные люстры-бра и бокалы, приборы из тончайшего фарфора. А уж вилки с ножами были из серебра, ладно хоть не из золота! Дорого, красиво и элегантно!

– Запаздывает наш гость, – посмотрел Измайлов на часы.

И тут дверь открылась, и появился ОН.

Руслан тут же встал, они обменялись рукопожатиями, затем незнакомец подошёл ко мне. Я как загипнотизированная поднялась, протянула руку, он её поцеловал:

– Моя секретарша Арина, – представил босс, на что было получено по-французски:

– Enchantée!* – и такой прованский акцент! Интересно, у меня галлюцинации, или этот мсье вовсе не мсье?

Monsieur Morelle**, – галантно поклонился гость и сел на стул.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тут уж пришлось ущипнуть себя, а потом погладить браслет, подаренный Всеволодом. И ведь помогло: стало даже интересно наблюдать за французом, который изредка бросал на меня довольные взгляды – вот ведь нахал!

Но этот мнимый француз вёл себя вполне корректно, хвалил закуски, расточал комплименты мне и повару, рассказывал о своей стране. Приходилось переводить.

Разговоров о работе не было заведено вообще. А потом француз вышел, извинившись.

– Я не поняла, зачем эта встреча? – спросила босса.

– Знакомство, – пожал плечами Руслан. – Ты ему понравилась.

– А как связаны я и бизнес?

– А он сразу заявил, что будет работать только с настоящим профессионалом.

– Да о бизнесе не было сказано ни слова, – возмутилась, понимая, что этот человек просто использует Руслана. Хотя, почему я решила, что он таким нетрадиционным способом решил познакомиться?! А как он должен был это сделать? Назваться своё имя в такси? Или подойти на улице?

Мсье Морель вернулся и пригласил на танец. Через открытую дверь неслась печальная мелодия в исполнении Мирей Матье. Вот откуда он узнал мои вкусы?! Устоять просто невозможно!

Взглянув на босса, смотревшего весьма довольно, приняла протянутую руку.

Оказавшись на танцполе, забыла обо всём, а партнёр оказался удивительным: тонко чувствовал музыку, уверенно вёл в танце. Одна песня сменялась другой, а мы продолжали танцевать.

– Нам пора, девочка моя! – его губы слегка коснулись моего уха, вызвав дрожь во всём теле.

– Зачем всё это представление? – открываю глаза, встретив весёлый взгляд тёмно-карих глаз.

– Тебе не нравится здесь? Сама выбирала.

– Вы знаете, о чём я, мсье Морель!

– Матис, – прошептали губы, приблизившись вновь к моему уху. – Для тебя только Матис, дорогая.

Захотелось вновь дать ему пощёчину, но Матис уловил мой хмурый взгляд:

– Ведите себя прилично, мадемуазель Арина!

Когда мы вернулись, мсье вёл себя как джентльмен, объявив Измайлову, что готов обсудить условия сотрудничества.

Руслан сиял, как начищенный самовар – так любила говорить бабушка Галя.

Сняв шикарный наряд, завернулась в любимую пижаму и задумалась: что сулит мне эта встреча? А ведь как привлекателен Матис! Интересно, это его настоящее имя?