В смысле? Что значит ― не хватает? Задумалась, пока Лена не дёрнула меня за руку:
– Ты чего? – если б я знала!
Когда босс заехал за мной, я неторопливо подошла к его шикарному Audi, Руслан вышел и несколько минут разглядывал меня, открыл дверцу, потом вынес вердикт:
– Королева! – чем неимоверно смутил, но я быстро пришла в себя и поддела:
– С помощью твоей супруги, конечно!
Измайлов-младший помрачнел, но тоже быстро взял себя в руки:
– Язва, – сказал, когда сел рядом со мной на заднее сиденье.
Доехали быстро, Руслан и дальше вёл себя как галантный кавалер: помог выйти из машины, открыл дверь, проводил в отдельную кабину, заказал лёгкие закуски.
Огляделась, понимая, что вижу очень красивое место, просто роскошное: бархатные занавеси, мягкие диванчики, хрустальные люстры-бра и бокалы, приборы из тончайшего фарфора. А уж вилки с ножами были из серебра, ладно хоть не из золота! Дорого, красиво и элегантно!
– Запаздывает наш гость, – посмотрел Измайлов на часы.
И тут дверь открылась, и появился ОН.
Руслан тут же встал, они обменялись рукопожатиями, затем незнакомец подошёл ко мне. Я как загипнотизированная поднялась, протянула руку, он её поцеловал:
– Моя секретарша Арина, – представил босс, на что было получено по-французски:
– Enchantée!* – и такой прованский акцент! Интересно, у меня галлюцинации, или этот мсье вовсе не мсье?
– Monsieur Morelle**, – галантно поклонился гость и сел на стул.
Тут уж пришлось ущипнуть себя, а потом погладить браслет, подаренный Всеволодом. И ведь помогло: стало даже интересно наблюдать за французом, который изредка бросал на меня довольные взгляды – вот ведь нахал!
Но этот мнимый француз вёл себя вполне корректно, хвалил закуски, расточал комплименты мне и повару, рассказывал о своей стране. Приходилось переводить.
Разговоров о работе не было заведено вообще. А потом француз вышел, извинившись.
– Я не поняла, зачем эта встреча? – спросила босса.
– Знакомство, – пожал плечами Руслан. – Ты ему понравилась.
– А как связаны я и бизнес?
– А он сразу заявил, что будет работать только с настоящим профессионалом.
– Да о бизнесе не было сказано ни слова, – возмутилась, понимая, что этот человек просто использует Руслана. Хотя, почему я решила, что он таким нетрадиционным способом решил познакомиться?! А как он должен был это сделать? Назваться своё имя в такси? Или подойти на улице?
Мсье Морель вернулся и пригласил на танец. Через открытую дверь неслась печальная мелодия в исполнении Мирей Матье. Вот откуда он узнал мои вкусы?! Устоять просто невозможно!
Взглянув на босса, смотревшего весьма довольно, приняла протянутую руку.
Оказавшись на танцполе, забыла обо всём, а партнёр оказался удивительным: тонко чувствовал музыку, уверенно вёл в танце. Одна песня сменялась другой, а мы продолжали танцевать.
– Нам пора, девочка моя! – его губы слегка коснулись моего уха, вызвав дрожь во всём теле.
– Зачем всё это представление? – открываю глаза, встретив весёлый взгляд тёмно-карих глаз.
– Тебе не нравится здесь? Сама выбирала.
– Вы знаете, о чём я, мсье Морель!
– Матис, – прошептали губы, приблизившись вновь к моему уху. – Для тебя только Матис, дорогая.
Захотелось вновь дать ему пощёчину, но Матис уловил мой хмурый взгляд:
– Ведите себя прилично, мадемуазель Арина!
Когда мы вернулись, мсье вёл себя как джентльмен, объявив Измайлову, что готов обсудить условия сотрудничества.
Руслан сиял, как начищенный самовар – так любила говорить бабушка Галя.
Сняв шикарный наряд, завернулась в любимую пижаму и задумалась: что сулит мне эта встреча? А ведь как привлекателен Матис! Интересно, это его настоящее имя?