Выбрать главу

Плещеевы оба смутились, выразили готовность уйти, чтобы не тревожить больного, но он слабым голосом попросил их остаться — с ними ему отраднее... легче...

— Мученик Христофор, римлянин, недуги все исцеляющий, подними меня, встащи меня с ложа! Ты же силач, двенадцати аршин высоты! Vous connaissez, mes amis[26], святой Христофор изображается на иконах всегда avec une tete du chien[27].

— Я думаю, князь, — сказал Алексей, — в знак того, что в медицине святой Христофор съел собаку.

— Весьма остроумно! — Повязанное по-бабьи лицо князя Голицына было жалко и смехотворно. — Христофор съел собаку, а я за весь день — одну просфору. А чем я хуже собаки? Нынче пятница, значит, пост, в пятницу Христос претерпел оплевание. — Голицын вздохнул и приподнялся. — Итак, нынче во время поста и молитвы, на апогее самобичевания, духовного, разумеется, кровь из тела прилила ко лбу. В жару и корчах схватил я не помню какой уже крест и возложил на темя. И чудо! — облегчение наступило, однако в голове все еще bourdonnement[28], и междуусобица — discorde interieure[29] — то есть спазмы. Ох!.. Вы пощупайте, Александр Алексеевич, не правда ль, затверделая окреплость блуждает у меня в брыжечных железах? Нет, лучше вы пощупайте, Алексис.

Не без брезгливости ткнул Алексей раза два в брюхо князя Голицына. Нет, никакого желвака не нашел.

— Нету?.. Ну, значит, это вы, Алексис, его рассосали, подобно святому целителю Христофору. И мне уже легче. Сняло, как рукой. Слава те, бессеребреник Евдикий, раздетый, власяничник пещерный. А вы не thaumaturge[30], Алексис?.. Вы, может, сами не знаете, что обладаете магнетическим даром?.. О, надо подвергнуть вас научному и духовному испытанию.

Князь спустил ноги со своего лежака и достал табакерку. Вид его был и верно уже поздоровевший.

— Признаться вам, Алексис, я имею врожденную склонность ко всему необычному. Ибо возлюбил всегда quelque chose peu ordinaire[31], все, что возвышает душу над повседневностью. Вам это понятно, Алексис?.. Нет? — Князь понюхал и пересел в низкое креслице. — Попытаюсь объяснить на примере. A propos, вам очень к лицу ваш новый мундир... Ах, я и не поздравил вас! Поздравляю... Подарок за мной.

Итак, был я в юности в делах веры младенцем. Более — эпикурейцем и вольтерианцем. Страсть, самая лютая, глубоко гнездилась в крови моей. En un mot[32], ветродуй свистал на чердаке. Личико беленько, разума маленько. Без изъятия — etourderie[33]. И это всем было известно.

Вдруг государь вызывает меня и просит быть прокурором Синода. «Sacre dieu!..[34] — думаю. — Какой я прокурор синодальный? Ведь я же ничему не верю!..» Но друга детства, императора юного, надобно вызволять. И вот я, получив назначение, в пасмурный день направляюсь на Васильевский остров, в Святейший Синод. В полупотемках вхожу в закоптелую готическую храмину — тленом смердит. Как в римских катакомбах. Вижу, восседает весь черный синклит, то есть синодский декор, вижу белые бороды, постные хари, посреди — подобие византийского трона. Мрачный вид сей присутственной каморы, живые мертвецы в монашеских рясах навеяли на меня грусть могильную. Сейчас причт вот-вот будет отпевать меня заживо.

Креплюсь, стараюсь быть важным, степенным, как преподобный диакон Родопиан, пустынножитель железноборовский. Приступаю к слушанью дел. Читаются процессы о всяческих прелюбодеяниях. Все сие могло бы служить богатой канвою для самой соблазнительной хроники. Пресвятая Хариесса власатая! Но то, что я вам говорю, это все общеизвестно.

А моей доминантой было в то время предрасположение к саркастической насмешке. Неверственный осьмнадцатый век, деизм — признак людей высшего ранга и хорошего тона — были моей рациональною принадлежностью. Н‑да‑с, религиозный индифферентизм составлял все мое верование. И это тоже известно.

«Когда же, наконец, он о делах моих заговорит?» — подумал Плещеев.

— И вот с тех пор, — продолжил Голицын, — стал я министром. И пошли завидки на чужие пожитки. Envie[35]. Как это, дескать, мол, так?.. Что за птица Голицын? Неполный еще генерал, всего тайный советник, младший по чину сравнительно с митрополитами, а поставлен выше митрополита. Председатель влиятельнейшего Библейского общества. Яко патриарх, окружен Александр Голицын высшими иерархами. Слепотствующий министр допущает масонов и вольтерьянцев, раскольников и библианцев. Книги печатает наподобие книжицы Вопль жены, облеченной в сияние солнца. Проповедует новое духовное царство, новый Иерусалим, новые тайны, новую церковь, новую святость и новую, истинную любовь. Вот она, моя склонность ко всему необычному! Quelque chose peu ordinaire. Об этом знает и государь и все остальные. И даже довольны.

вернуться

26

Вам известно, друзья мои (франц.).

вернуться

27

С собачьей головою (франц.).

вернуться

28

Шум, бурчание (франц.).

вернуться

29

Внутренний раздор (франц.).

вернуться

30

Чудотворец (франц.).

вернуться

31

Нечто незаурядное (франц.).

вернуться

32

Одним словом (франц.).

вернуться

33

Опрометчивость, сумасбродство (франц.).

вернуться

34

Черт побери! (франц.).

вернуться

35

Зависть (франц.).