— Думаю, что нет.
— И я про то же…
— Выходит все зря, — невесело вздохнул Ильм, — кольцо Рубаки хоть у тебя?
— Да, — важно подтвердил Гор, — я даже больше тебе скажу. Памятуя о тебе, я в разговоре с хозяином постарался быть очень убедительным и, знаешь, определенного результата добиться смог. Твою костяную армию мы переведем за городские стены. Есть у нас в лесу потайные места. Пусть в резерве постоят на всякий случай. Так, что не все зря. К тому же ты приз в виде Лоскута получил и книжку в лесу достал.
— И чуть головы не лишился, — добавил Ильм.
— Я, между прочим, тоже.
— Ты свою партию отыгрывал. Кстати, — некромант немного приподнялся и извлек из кармана брюк второе кольцо, — это тоже тебе.
— Мне? — недоверчиво уставился на него Гор, но руку за амулетом протянул.
— Тебе. Я так поразмышлял на досуге и решил, что раз такая пляска пошла, то лучше будет, если оба кольца будут в одних руках. Мне скелеты вреда при любом раскладе событий вреда не причинят. Хуже будет, если со мной что-нибудь случится и артефакт попадет не к тем людям.
— Правильно ты решил, — ночной мастер взял подношение и положил на каминную полку, — но вещица эта еще к тебе вернется.
— Ты же сам сказал, что мои услуги здесь больше не нужны…
— Гильдмастеру нет, а мне да. Я, если честно не представляю себя в роли главы процессии из десяти умертвий. Как я их из Турова выведу???
— Способ найти всегда можно, — заметил Ильм, — когда это нужно сделать?
— А это брат, тайна великая есть, — ночной мастер постучал себя пальцем по лбу, — все зависит от того, как скоро у старшины мысли до твоих творений дойдут.
— И сколько ждать?
— Не знаю… Возможно завтра, возможно ждать придется долго. Пока у него других дел полные карманы.
— Получается, я могу еще некоторое время пользоваться твоим гостеприимством?
— Разумеется, — Гор удивленно посмотрел на некроманта, — о чем ты спрашиваешь… И главарь наш не против того, что ты у меня живешь. Во всяком случае, пока. Даже если он намекнет на то, что пора тебе и честь знать, ну, я полагаю, мы всегда найдем для тебя угол. Ильм, мне кажется, что мы еще сможем быть друг другу полезны.
— Время покажет.
— Скептик ты.
— Как всякий маг. Время может сделать нас друзьями, а может превратить во врагов. Чего загадывать…
— Ты прав. Не будем забегать вперед, — Гор сделал виноватое лицо, — а теперь позволь повиниться пред тобой.
— Не очень понимаю зачем, но посмотреть будет любопытно. Давай, винись.
— О, страшный поводырь мертвых, — ночной мастер согнулся так низко, что едва не угодил лбом в каминную решетку, — дозволь ударить челом и покаяться в не содеянном…
— Ты о чем, Гор? — исполнился недобрых подозрений Ильм.
— Меч мимо тебя прошел.
— Меч Рубаки?
— Ага.
— Да я…. я в общем-то переживу это дело. Что случилось-то?
— Хозяин мой имеет один грешок…
— Тоже мечник?
— Не перебивай. Да мечник, но несколько в другом смысле. До дрожи душевной любит он ценное оружие на гобелены по стенам развешивать. И в этот раз, как увидал этот клинок, так и все… Глазки загорелись.
— А ты?
— А что я? Я лицо подчиненное, — Гор выразительно взмахнул рукой, — тупой исполнитель приказов. Ну, я, конечно, проблеял для порядка и очистки совести, что тебе обещал меч отдать, но слова мои до вмиг затуманившегося разума предводителя не дошли.
— Мне не жалко.
— Я ему так и сказал, когда понял, что спорить бесполезно.
— А он? — с тревогой спросил Ильм.
— А он меня, если честно, удивил. Смотри, что он тебе в обмен передал.
Ильм с большим удивлением взял в руку великолепно ограненный рубин, размером с лесной орех. Да за такой самоцвет в Турове можно… Да многое можно. Вот так сразу от волнения и не сообразишь…
— Это мне?
— Ну да.
— В обмен на меч?
— Ну да. И за содействие в смене власти. Больше, я полагаю, за последнее.
— Мое содействие не так уж и велико…,- Ильм зачарованно покатал рубин по ладони, — сколько же тогда этот клинок стоил?
— Тридцать золотых, — Гор оторвал взгляд от перелива кроваво-красных цветов, — по-моему, этот камушек достойная замена.
— Еще какая, — Ильм сжал самоцвет в кулаке, — завтра же позволю себе прогуляться по оружейным лавкам.
— Завидую тебе, — совершенно искренне отозвался Гор, — сам люблю такое дело. Жаль, сейчас нет повода оружие искать. Броньку тоже возьмешь?