Выбрать главу

В ту пору это был сборный пункт войск, отправлявшихся в экспедиции. На рассвете, миновав другие горы, мы заняли го­лый хребет вместе с аулом Чизар, где был постой. Этот хребет и аул станут достопамятными пунктами в военной истории рос­сий­ского войска. В памятные времена правления Ермолова на Кавказе, прославившийся особым мужеством капитан Овечкин со своей ротой на этом месте выдержал в голоде и жажде долгие дни осады. Когда многие воины от лишений и вражеского оружия погибли, и сам он умирал от ран и голода, капитан узнал, что фельдфебель его роты настраивал солдат сдаться. Он собрался с силами, подполз к оборонному валу и приказал сол­датам перебросить предателя через вал на штыки. Этот пример мужества и выдержки командира придал силы солдатам и позволил продержаться еще один день, пока подоспела помощь с провиантом. В этом же ауле доныне возвышается острый кол, на котором погиб несчастный Щербина (литовец).

Он был направлен туда со взводом солдат для обороны. Когда они в минарете стояли насмерть, и голод и угрозы не смогли их вынудить сдаться, лезгины, жаждущие мести, ночью сделали подкоп под минарет и уничтожили весь взвод. А когда раненный в обе руки Щербина оборонялся зубами, лезгины отрубили ему обе стопы, вытянули жилы и в умирающего вбили этот кол, который торчит и ныне. Страшная история аула Чирах и его околиц! Окруженный громадами диких гор, лишь кое-где поросших можжевельником, он неказисто цепляется за скалы над мутной рекой. В низине и в ущельях песчаная его земля едва может родить жалкое зерно и овес, выращенные непосильным трудом крестьянина. И это весь достаток края. Всегда окутанный туманами, обдуваемый ветрами, аул насылает на кочующего солдата неисчислимые болезни. И нигде и ничем не согреться, потому что кизяк, которым горцы очень дорожат, едва дает тепло. В июле такой холод, что без шубы трудно выдержать в палатке, поэтому местные жители всегда ходят в огромных кожухах с широкими воротами и рукавами. Я не раз спрашивал, что может их держать в столь бедной местности? И всегда получал в ответ: «Гляди, как прекрасно стелется дымка, и покоятся могилы наших предков, и мы хотим здесь лежать».

Даже Флехер на похоронах Фузенна (как мне кажется) не сказал лучше: «Вот эта нива, которая меня и моих братьев кормила, а в этой могиле покоятся гробы наших общих отцов; и между этой нивой и могилой я положу свою жизнь». Такой глубокой привязанностью дышит каждый горец: для него нет жизни, нет радости, лишь в горах, где он родился; по ним он всегда и везде тоскует».

Написано в Чизахе в 1845 г.

Первопубликация: Аристарх Сосновский. Описание перехода через хребет цепи гор Лезгистана. «Атенеум», 1847, т. 1. сс. 218-231. Текст никогда более не публиковался.

Według oryginału: Arystarch S[osnowski], Opis przejścia łańcucha gór Lezgistanu, „Athenaeum” 1847, t. 1, s. 218 - 231. Nigdy więcej nie był publikowany.

 

Грузинский князь

 

C. Poezja

 

ПОЭЗИЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

Леон Янишевский

К отсутствующей

Комнаты пусты - ее нет!

Что поделать со скучным вечером?

Счастье, что я пишу /что я автор/,

И даже ощущаю вдохновение.

Располагаюсь в будуаре

И выставлю мою ветреность

Напоказ - дымом крепких сигар,

Затем - когда придет вдохновение -

Долгой нескончаемой рифмой.

Для отсутствующей - а она,

Замечтавшаяся в вихре света,

Возвратясь в затишье дома

Найдет забытый листок,

Сожалением, тоскою овеянный,

И пока ее прекрасный сон

Убаюкает волной мечтаний,

Может быть, сонные глаза

На миг остановит на нем,

Сладкой улыбкой поприветствует

И довольно... ах, она больше

Сонным взором прочитает,

Голос сердца лучше поймет,

Чем ты - трезвыми глазами,

Корпеющая над множеством знаков,

Чтобы в нагом скелете формы,

Или в забытой точке с запятой

Найти защиту от поэта,

В вечно святотатственном языке.

Никчемные! Но что я слышу?

Ближний театр загремел сумотохой:

«Прочь, прочь! Браво, браво!

Смирнов, Смирнова, Смирнова!»

Боже мой, как кружится голова!

Ах, ведь это то самое зрелище,

Милее и глупее которого нет на свете!

Где человек передразнивает человека,

Ближний очерняет ближнего,

Где чувства фальшивы,

Где яд разврата

Влечет колоритом забавы.

Где затянутые в корсеты,