В другом месте Смбат указывает: «Встречается об этом и в каноне св. Григория Просветителя — смотри тридцатую главу св. Григория Просветителя. Я, Смбат Спарапет, исследовал этот канон и нашел»[76]; «Я не мог писать отлично от того, что найдено было мною в оригинале, но я сократил, сколько смог, относительно упрека главам церкви[77]». «Здесь этого нет и я не писал»[78]. «Здесь мы взяли из канонов столько, сколько было возможно, а остальное найдете вы в уставе св. Василия»[79]. Далее. «Мы написали это потому, что всюду ходят подобные (шарлатаны) самых различных мастей»,[80] и т. д. Смбат упоминает и много других, свыше шестнадцати источников, которыми он пользовался. Материалы для составления своего «Судебника» он брал из следующих источников: Каноны Нерсеса Багревандского (557 г.), Саака Партева, Иоанна Мандакуни (490 г.), Абраама Мамиконяна (VI в.), Ованеса Одзнеци (728 г.) и других. Смбат обильно использовал, материалы из канонов, принятых национальными соборами, например, Шахапиванским (447 г.), Двинским (555 г.), Партавским (771 г.), Анийским (970 г.) и др. Смбат использовал почти все материалы 2-го Сисского собора (1243 г.), в котором он принимал участие. Таким образом, Смбат указывает почти все использованные источники, но нигде не упоминает ни «Судебника» Гоша, ни имени его автора.
Второй довод, основанный на сходстве статей этих судебников, также неубедителен и противоречит фактам. В этом деле как Овнанян, так и Карст глубоко ошибаются, ибо судебники М. Гоша и Смбата — различные произведения. Они составлены в разной политической среде и каждый из них отражает экономическую и политическую обстановку своей эпохи. Сходство некоторых статей обоих судебников есть результат того, что и Мхитар Гош и Смбат Спарапет пользовались одними и теми же источниками.
Одним из общих источников судебников явились законы Моисея. Так, например, в Библии сказано: «Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды досыта, сколько хочет душа твоя, а в сосуд твой не клади»[81]. Эта же статья взята и Гошем, и Смбатом.
«Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды досыта, сколько захочешь, но не собирай в сосуд...»[82]
«Если вступишь в виноградник, который тебе не принадлежит, то можешь есть в свое удовольствие до насыщения: это тебе дозволено. Если же унесешь с собой от плодов, то это нечестно нажитое добро»[83].
Возьмем еще один пример. В Библии говорится: «А если будет вред, то отдай душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб»[84].
Эта же статья в двух судебниках звучит по-разному:
«Око за око, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб». По божественному милосердию Евангелия наказание это заменить возмещением соразмерно цене крови разумного (существа). Однако должно расследовать большую или меньшую важность органов чувств, и членов, и содеянного, при распределении цены в двадцать шесть дахеканов и полданка, на одно ячменное зерно меньше на каждый член и каждый орган чувства»[85].
«В случае, если человек побьет и поранит другого, закон повелевает, чтобы было око за око, зуб за зуб, рука за руку, рана за рану, ибо старый закон гласит так: «что плохо тебе, не делай ближнему». Но Христос изменил старое на новое:
«Никому не воздавайте злом за зло». А если кто совершает его, то собственно по закону судьи должны дать ему испробовать то же наказание...»[86]
Таких примеров множество.
Другим общим источником для обоих судебников явился армянский «Канонагирк». Приведем несколько примеров. В «Канонагирке» сказано, что епископ не должен заниматься мирскими делами, а только лишь церковными[87]. Статья взята Гошем буквально без изменений, Смбат же переработал ее.
82
Армянский Судебник Мхитара Гоша, перевод с древнеармянского А. Паповяна, редакция, вступительная статья и примечания Б. Арутюняна, Ереван, 1954, стр. 193