Выбрать главу

Копус даже о колбасе забыл,  представив себе свое невеселое будущее.  Всю жизнь – короткую ли, долгую  –  провести в сумрачных пещерах.  Редко-редко выбираясь наружу  –  только по особой надобности.  И кожа от этого станет со временем такой,  как у отца Зинуса, у мастера Ахмара  –  дряблой, зеленоватой,  в темные пятна, похожие на плесень…

- Скучновато, братец, - заметил Фредерик  (он представил себе что-то подобное и пришел к выводу,  что жизнь у Копуса складывается не очень хорошо). – А вот Брура. Слыхал про такого? Он из ваших будет – из травников.  Он когда-то ушел из Красных Перьев.  Потому что надоело ему под землей сидеть.

Тут Копус позволил себе хихикнуть:

- Это он вам так сказал? Брура? Сам ушел. Хо-хо.  Бруру выгнали из Круга Семи Камней.  За любовь к женщине. Бруре еще повезло.  Если бы он не был братом отца Зинуса,  убили бы Бруру. Вот!

- За любовь к женщине? – нахмурившись, спросил Фредерик  (он умело скрывал радость, которой наполнялся, видя,  как отлично выполняется его план  –  разболтать горца).  –  Что ж плохого в любви к женщине?

Копус сразу приосанился,  снисходительно улыбнулся и заговорил. Таким тоном, каким обычно говорил с ним отец,  когда поучал:

- Женщины – вместилище зла.  Женщины демонов в себе носят  –  в теле своём, в глазах, в мыслях.  Только и думают они о том, чтоб верх над мужчинами одержать.  Потому их нельзя любить.  Их должно использовать! И всячески унижать, чтоб не смели думать, что могут быть выше и главнее мужчин.

Фредерик хмыкнул – из-за перехода разговора на женщин он вспомнил о Марте,  о Коре.  «Вот Кора – да.  В ней был демон. Наверное, не один,  - невольно улыбнулся король,  вспоминая изящную рыжую красавицу. – Она иногда так поступала, так говорила, словно пламя в ней безумное разгоралось.  И мне это безумно нравилось…  А Марта? –  перед глазами возник образ супруги, белолицей, темноволосой, с огромными, бездонными, мерцающими очами. – Если в ней и живет демон, то очень печальный,  очень мирный… мирный демон… как странно…»

- Только для продолжения рода нужны женщины!  Для взращивания мужского семени!  –  заявил между тем  «многомудрый» Копус.

- Как интересно, - пробормотал Фредерик,  с трудом выныривая из воспоминаний о прекрасных глазах и лицах,  и скосил взгляд на Тайру  –  она дремала в тени,  опустив голову на плечо соседки.  Длинная черная коса лежала на груди чинарийки,  словно разомлевшая от жаркого солнца змея.

«Вот демон. Полноценный демон,  - подумал про Тайру король.  –  Но разве это пугает?..»

Улыбнулся, вспомнив,  что в глазах Тайры не бывает ничего демонического, когда она смотрит на него…

- А правда ли то,  что вам еще и кожа женская нужна?  –  спросил у Копуса.

Юноша не сразу ответил – задумался на миг,  стоит ли дальше продолжать говорить об том,  что касается Круга Семи Камней.  Задумавшись, посмотрел на Фредерика.  Тот имел вид сонного, скучающего человека,  да и голос у него был тусклый в тот момент,  когда спросил он о коже.

- А зачем тебе знать?  –  решил поосторожничать парень.

- Да так. Любопытно. Мне Брура про кожу говорил, - Фредерик беспечно зевнул,  потянулся – что-то хрустнуло при этом у него в позвоночнике. – Вот вернусь домой, к жене, к детям.  Будет что рассказать.  Они очень любят страшные истории.  А я детишек и супругу всегда рад потешить рассказками, - и хохотнул,  будто вспомнил что-то смешное.

Его объяснение вполне успокоило Копуса.  И он продолжил:

- Да. Кожа женская нам нужна – это так.  Мы из нее много чего делаем.  Но главное – пергамент для наших записей.  Очень уж хороша для такого дела женская кожа.  Нежная и мягкая…

Фредерик, прикрыв глаза рукой,  все внимательно слушал и запоминал,  одновременно решая, какому наказанию подвергнуть живодеров  из Круга Семи Камней…

 *  *  *

Еще он вспомнил деревню Закорево,  в которой ему как-то лет десять назад пришлось побывать из-за одного нехорошего дела.  Там жили староверы – те, кто не придерживался нового толкования Первой книги.  Они считали, что у Всевышнего лишь один образ, и он неизменен.  Еще они не ели мяса, полагая, что во всем,  в чем есть кровь, есть грех и зерно нечистого.  Сами себя они подвергали истязаниям, полагая, что подобное кровопускание очищает их от скверны и приближает их к небу,  где нет плоти и крови.

Закорево пользовались не слишком хорошей славой,  их жители считались угрюмыми и негостеприимными.  Ни одна крупная дорога не шла в это село – лишь пара тропок тянулись к его плетням через дремучие леса и вечно сырые, полные гнуса, лощины.  Зато в Закорево разводили отличных гусей и свиней.  Поскольку жители не ели мяса, то всю выращенную и откормленную живность они отправляли на ежегодные ярмарки,  а на вырученные деньги покупали то, в чем нуждалось их маленькое поселение.

Фредерик, когда приехал в Закорево,  нашел там прекрасно организованное хозяйство и даже водяную мельницу.  Однако, он приехал расследовать смерть молодых людей,  а потому не мог тратить время на знакомство с бытом и образом жизни поселян.

Западный судья явился в Закорево потому,  что весной, когда сошел снег, два парня из села Кипень нашли на берегу реки Нуны трех мертвецов – девушку, юношу и женщину лет сорока.  Парень был сильно избит, а на руках и ногах женщин сохранились обрывки веревок, в их ртах торчали кляпы.  Все указывало на то, что кто-то помог умереть несчастным.  Чуть позже выяснилось, что погибшие девушка и женщина были из Закорево и, вроде бы, они были родственниками.  А вот в парне сразу признали некоего Юльяна.  Про него сказали, что он  нанимался в работники к кому-то из староверов.

Это было все, что Фредерик узнал в Кипени.  Затем он приказал доставить старосту из Закорево, чтоб тот опознал тела.  Но приехавший, бледный и худой старик с бегающим взглядом и дрожащими руками, цветом схожими с ветками высохшего дерева, сказал, что не знал погибших.  И судья увидел, что староста лжет.

Фредерик почуял очень нехорошее дело,  и поэтому ему ничего не оставалось,  как направить свою резвую лошадь в Закорево.

Он въехал в деревню на рассвете и в ту минуту был в превосходном настроении:  радовался теплому ветру, чистому голубому небу, шелковистой траве, украшенной радужными слезками росы,  и чудесному запаху, несшемуся от старых, цветущих лип,  которые встретили его у околицы.

Настроение сразу и надолго испортили люди, которых он увидел,  оказавшись возле первого дома, низенького,  покрытого дерном и пахнущего чем-то кислым.

Пятеро человек, удивительно похожие друг на друга из-за нечесаных темных волос,  из-за худобы, сутулости и истрепанных бурых балахонов,  стояли полукругом в крохотном дворике,  у статуи Всевышнего, вырезанной из дерева, прикрепленной к слепой стене дома, и бормотали утреннюю молитву тусклыми голосами людей, которым очень хочется спать.

Фредерик остановил коня.  То же сделали и два рыцаря, которые его сопровождали.  Староста, ехавший на ослике позади рыцарей, еще в Кипени получил от судьи приказ молчать,  а потому тоже остановил своего «скакуна», мрачно глядя на молодого лорда.