Остановившись на последних ступенях, он еще раз прикинул в голове план замка, осмотрел окна хозяйского дома, куда намеревался пробраться. В одном, на верхнем этаже, горел тусклый свет. 'Туда', - подумал Фредерик. Он пересек двор, осторожно, опасаясь скрипа петель, приоткрыл тяжелую входную дверь и хмыкнул, просочившись внутрь - видимо захватчики никак не рассчитывали на такое вторжение - на входе не было никакого караула. 'Скорее всего, наелись, напились и спать завалились', - мелькнула мысль при виде валявшихся на полу пустых винных бутылок. А стол в главном зале, заваленный объедками и такой же опустошенной тарой, подтвердил догадку Фредерика.
Стараясь держаться в тени на всякий случай, молодой человек через боковую дверь прошел на лестницу, и по ней поднялся на верхний этаж...
Руки и ноги Коры были крепко связаны и уже порядком затекли. Она сидела на скамье у стены, стиснув зубы и исподлобья глядя на своих трех сторожей. Спутали ее после того, как она попыталась выпрыгнуть из окна башни, в которой ее сперва держали. Девушка в отчаянии от мысли, что станет причиной гибели Фредерика, хотела покончить собой. Но, повиснув на руках на краю окна, она не смогла оттолкнуться и полететь вниз. Такой ее и обнаружил Филипп. Он за косы втащил Кору обратно, отхлестал по щекам и приказал своим людям перевести ее в дом, связать, лишив возможности двигаться, и охранять, не спуская с девушки глаз.
После того, как Орлиный замок был взят, а его обитатели посажены под замок в подвал, первым делом захватчиков было похозяйничать в кладовых. За какой-то день они уничтожили месячный, если не больше, запас провизии и вина. Поэтому и сейчас надсмотрщики Коры бросали на нее маслянистые и затуманенные вином взгляды. Сдерживал их лишь приказ Филиппа, гласивший: девушка нужна для совсем другого дела.
Кора не просто возненавидела отца - она уже испытывала отвращение при одном взгляде на него. Принося ей воду или еду, он издевательски говорил, что заботится о ней, 'о своей милой девочке', лицемерно улыбался и гладил по голове, но, замечая горящие зеленые глаза, тут же принимался бить ее по щекам и приговаривал 'так для тебя лучше, так ты исправишься'. Когда он уходил, Кора провожала его тем же презрительным взглядом, а в душе ее одновременно рос ужас - она понимала, что Филипп все глубже и глубже погружается в свое безумие, становясь чудовищем.
Он уже послал одного из своих людей в Белый Город с сообщением для короля Фредерика. И теперь для Коры время превратилось в ожидание, полное смертной тоски. Она сознавала свою беспомощность и готова была ненавидеть себя за это...
Легкий шорох не привлек ничьего внимания, только ее...
Сперва она увидала, как из щели между тяжелой дверью и полом выкатились три блестящих металлических шарика размером с орех. Шарики стукнулись о башмак одного из бандитов, что сидел, развалясь, напротив, и пыхнули едким белым дымом, который в один миг заполнил все помещение.
Кора зажмурилась, так как глаза противно заслезились. В горле словно напильником провели - она закашлялась. Ее сторожа ответили из дыма таким же отчаянным кашлем. Кроме этого из едкого тумана донеслись глухие удары, звуки падающих тел - там, похоже, произошла короткая борьба.
Девушка уже совсем задыхалась, когда ее подхватили на руки и стремительно куда-то понесли. Затем усадили, провели по лицу влажной тканью, дали выпить воды и начали распутывать веревки. Кора проморгалась и встретилась взглядом с такими знакомыми серыми глазами, что блестели из-под черного капюшона.
Фредерик стянул шарф, закрывавший лицо, под подбородок и белозубо улыбнулся:
- Привет, киска.
Она хотела ответить и сказать что-нибудь очень хорошее, но он приложил палец к губам, призывая молчать, вновь поднял ее, уже выпутанную из веревок, на руки и быстро понес подальше от комнаты, из которой до сих пор валил дым и слышался уже не кашель - удушливые хрипы бандитов. Остановился Фредерик на галерее, где усадил Кору на скамью. Так как девушка вновь закашляла - протянул ей фляжку.
- Очень плохо? - спросил с такой заботой в голосе, что Кора всхлипнула и обхватила его за шею.
- Ну-ну, успокойся, - Фредерик погладил ее по плечам, - теперь все будет хорошо. Я вытащу тебя отсюда, - он чуть отодвинулся, чтобы заглянуть ей в лицо. - Тебя били? Они все умрут!
Где-то за стенами замка послышались громкие хлопки.
- Сейчас будет переполох! - заметил Фредерик и быстро расстегнул и снял короткую кожаную куртку, потом и кольчугу.
- Что ты собрался делать? - с удивлением спросила Кора.
- Не о том думаешь, киска, - с ухмылкой ответил Фредерик и одел на нее свою кольчугу, куртку, сам остался в черной льняной рубашке, снял и капюшон и тоже натянул его Коре на голову. - Так будет лучше - никто не сообразит, что это ты - и безопаснее... Можешь сама идти?
- Фред, твои волосы, - прошептала Кора. - Что случилось, Фред?
На это он лишь поморщился, буркнул 'ерунда какая' и вновь повторил вопрос:
- Так сможешь сама идти?
- Конечно.
Он взял девушку за руку, и они побежали по галерее. У лестницы пришлось остановиться - по ней им навстречу спешили, бряцая оружием, трое головорезов Филиппа. Фредерик смело выступил им навстречу. Первый, наткнувшись на короля, получил сильнейший удар ногой в грудь и, улетая назад, опрокинул остальных. Они дружно, с грохотом и воплями, покатились по ступеням вниз так же быстро, как только что спешили наверх. Фредерик не отставал. В конце лестницы он даже не дал им подняться: одного свалил прямым ударом кулака в голову, второму наотмашь отвесил звонкую оплеуху. Третий и так лежал неподвижно - при спуске с лестницы сломал себе шею. Все удары короля были быстрыми, мощными и смертельными.
- Быстрее, - оборотился Фредерик к Коре. - Надо освободить узников!
Вдоль стены внутреннего дворика, где они оказались, у самой земли были узкие длинные окошки в подвал, забранные решетками. Оттуда, из темноты и сырости, потянулись руки, послышались голоса:
- Благородный сэр, выпустите нас.
Фредерик, спустившись по кривым каменным ступенькам у края стены к позеленевшей от сырости двери, одним взмахом меча расколол тяжелый ржавый замок и открыл подвал.
А с галереи кричали пришедшие в себя после дымовых шариков бандиты:
- Сбежала! Она сбежала! Кто-то проник в замок! Нас атакуют!
Снаружи, со двора, раздался сильный грохот, и земля задрожала под ногами - словно молния ударила в замок.
- Бегите! - крикнул Фредерик освобожденным, а сам выступил навстречу бандитам, что спускались с галереи с мечами и ножами наперевес. - Бегите из замка - это разрушили ворота!
Сойтись с захватчиками в бою он не успел - в воздухе что-то свистнуло и взорвалось, разлетевшись на яркие вспышки и железные осколки. От этого некоторые из бандитов упали с криками боли, остальные бросились врассыпную. Фредерик, схватив полу-оглушенную Кору за руку, потащил ее к выходу, следом за бежавшими из подвала узниками. За ними, было слышно, что-то снова падало и взрывалось, взметая вверх комья земли и осыпая ими убегающих. Внутренний дворик превратился в набор дымящихся воронок.
- Что?! Что это?! - вскрикивала Кора.
- Игрушки мастера Линара! - так же криком отвечал Фредерик.
Они выскочили на главный двор. Тяжелые бревенчатые ворота были разрушены сильным взрывом - хитроумный доктор пробрался к ним вместе с Грегом, заложил несколько своих бомб и поджег фитили. Бывшие узники, не мешкая, устремились в дымящийся почерневший проем. Перепрыгивая через развороченные бревна, они выбрались на мост.
Фредерика и Кору у самых ворот отрезали от убегавших Филипп и его люди, которых осталось всего пятеро. Надо сказать, что у них всех, кроме Главы клана, был очень напуганный вид. Они выбежали из сторожевой башни, которую объяло пламя.