Выбрать главу

В те месяцы король сам почти непрерывно вел переговоры с султаном, через его брата, аль-Адиля. Умный, спокойный и очень вежливый аль-Адиль так понравился королю, что тот порой подолгу удерживал его у себя, находя удовольствие в разговорах о поэзии, военном искусстве, лошадях и многом другом. Однажды он прямо признался аль-Адилю, что все здешние бароны — «глупцы и неотесанные мужланы» и что только встречи с аль-Адилем разгоняют его смертельную тоску. Он предложил аль-Адилю привезти в следующий раз своих сыновей, чтобы те посмотрели на настоящих рыцарей. Брат султана учтиво принял это предложение, и Ричард сам повязал его старшему сыну рыцарский пояс.

Однако сами переговоры были вовсе не столь приятными и легкими, как досужие беседы короля с братом султана. Ричард, хоть и постепенно поумерил свои желания, но продолжал требовать Иерусалим и все палестинские земли на западном берегу реки Иордан. Кроме того, он хотел, чтобы христианам был немедленно возвращен Крест Господень.

Однажды аль-Адиль вернулся из Яффы с очень загадочным видом и, не в силах сдержать лукавой улыбки, сказал брату:

— Надо пустить слух, что наши переговоры с Конрадом куда более успешны… Малика Ричарда и так уже доняли его эмиры. Он ищет повод напугать их до смерти, и ему стоит в этом помочь.

Через неделю посол Ричарда привез из Яффы свиток, скрепленный королевской печатью. Когда катиб аль-Исфахани читал его вслух, то сам напоминал напуганную, выпучившую глаза сову.

Английский король сумел ошеломить и напугать не только местных баронов, но и весь христианский мир. Он предложил отдать в жены аль-Адилю свою сестру, Джоанну Сицилийскую. Ричард считал, что аль-Адиль должен получить от брата в качестве свадебного подарка всю Палестину вместе с Ирусалимом, а он, со своей стороны, отдаст сестре в приданое все завоеванные им города побережья, в том числе и еще «не сорванный с ветки» Аскалон. Рыцарским орденам также придется пожертвовать супругам всю имевшуюся у них в Палестине собственность. Самим супругам полагалось жить в Иерусалиме, а Святому Городу — находиться под охраной христианской стражи. При помолвке все пленники с обеих сторон должны были быть освобождены, а Животворящий Крест — возвращен Ричарду.

Слушая послание английского короля, аль-Адиль продолжал хитро улыбаться, а султан Юсуф сидел с бесстрастным лицом, будто ему эти невероятные предложения малика Ричарда были давно известны.

— Малик англичан видит тебя на моем месте, брат, — так же бесстрастно заметил он.

Улыбка исчезла с губ аль-Адиля, и он растерянно заморгал.

— Я согласен, — внезапно сказал султан Юсуф и хлопнул рукой по тюфяку. — Мы увидим, насколько силен малик Ричард. И если он настолько силен… то пусть удар хватит халифа.

Даже многомудрый аль-Адиль раскрыл рот от удивления.

— Ты видел сестру малика Ричарда? — спросил брата султан.

— Нет. Еще не довелось, — ответил аль-Адиль, с трудом переводя дух.

Теперь лукавая улыбка появилась уже на губах султана, и он предупредил брата:

— Будь осторожен, аль-Адиль. Если она красива, как царица Савская, то мы можем все потерять. Неплохо бы и одну из наших сестер выдать замуж за брата малика Ричарда… Я слышал, что у него есть братья. Тогда мы отправим кое-кого из наших эмиров в Англию и потребуем, чтобы ее столицу охраняли мамлюки, а на главной площади выстроили мечеть.