Выбрать главу

Ричард нахмурился и, покачав головой, ответил:

— Опять ничего не выйдет. Я не отдам Аскалон.

— Но ведь в Лидде находится гробница вашего великого воина, святого Георгия, — осторожно напомнил посол. — И этот святой, как нам известно, является покровителем вашего престола. Разве может Аскалон сравниться ценою с таким священным для христиан местом?

Казначей потом поведал мне, что у него сердце едва не разорвалось от страха, когда английский король уперся в него своим львиным взором.

После недолгого размышления Ричард вдруг хитро улыбнулся и сказал:

— Я могу быть не менее щедрым. Я готов отдать великому султану все земли, от Яффы до Аскалона… — и, насладившись, удивленным видом посла, ошеломил его окончательно: — …но только на том условии, что великий султан принесет мне вассальную клятву и примет эти земли в качестве фьефа..

Теперь уже все сидевшие вокруг короля замерли, как истуканы, а он обвел их — и своих, и чужих — властным взором и обратился уже не к послу, а к наиболее знатным рыцарям:

— Неужели кто-то из вас находит в этом нечто зазорное? Вот я до сих пор считаюсь вассалом короля Франции и, однако, ничуть не маюсь от унижения. Ибо вассальная клятва так же почетна, как и самый высокий титул. Не так ли?

Ответом королю вновь было долгое молчание. Наконец самый пожилой из рыцарей почувствовал, что веселое настроение короля может вот-вот сгореть во вспышке безудержного гнева, как случалось нередко, и неторопливо проговорил:

— С высоты положения вашего величества видно куда лучше, чем внизу нам, простым смертным, что зазорно для великих правителей, а что нет. А мне вспоминается старая мудрость: что дозволено конюху, не всегда дозволено жеребцу.

Ричард громоподобно расхохотался. Рыцари опасливо поддержали его, а пленные эмиры учтиво улыбнулись.

Тут и посол решился подать голос:

— Я передам предложение вашего величества великому султану, да пребудет с ним вечно милость Аллаха.

— Передай, передай, — махнул рукой король. — Если он откажется, я откажусь от Лидды. Тогда пусть великий султан сразится со мной, и мы посмотрим, нужна ли мне для победы гробница святого Георгия или он сам придет мне на помощь сюда, на это место.

И король Ричард ткнул перстом в шкуру, на которой сидел.

На другой день, едва забрезжил рассвет, султан Юсуф бросил на английского короля всю курдскую и турецкую конницу, оставив при себе только мамлюков. У Ричарда было всего не более полутора десятка коней. Но и на этот раз, как при Арсуфе, он сумел возвести живую стену, что оказалась крепче каменной. Мы видели с холма, как он поставил своих воинов парами — одного со щитом, другого с копьем, крепко упертым в землю, — а позади выстроил лучников. Семь отрядов по тысяче всадников в каждом накатывались волнами на этот частокол и не могли его опрокинуть. И при всяком отступлении перед частоколом оставалось лежать не менее трех десятков воинов султана, сбитых стрелами.

Сам Ричард вместе с горсткой рыцарей выскакивал то с левого, то с правого фланга и, словно огромный острый нож, срезал края наших отрядов.

Поначалу султан только бледнел от гнева и досады, видя постыдное бессилие своего войска. Когда из боя вернулся один из эмиров с пробитым стрелою плечом, он велел подвести его к себе и сказал с презрением:

— Первый раз вижу, как воины Ислама наступают на врага с выпученными от страха глазами.

На это истекающий кровью эмир вдруг ответил с небывалой дерзостью:

— Мы бережем неверных для твоих мамлюков, великий султан. Пусть сначала умрут твои мамлюки, которые вчера убивали нас…

В этот миг я увидел, что под королем Ричардом пал конь, и невольно вскрикнул:

— Пал малик!

Султан вздрогнул и вперился взором в кровавый водоворот, завертевшийся перед стеной вражеской пехоты.

Король Ричард вдруг появился на виду — пеший, живой и невредимый. Он размахивал мечом и едва ли не каждым ударом сбивал на землю норовивших проскочить мимо него всадников.

Лицо султана побагровело. Он резким жестом подозвал к себе начальника мамлюков и велел ему немедля взять двух лучших коней и любой ценой передать их королю Ричарду.

Я попросил султана отпустить меня вместе с мамлюками, но он запретил, сказав:

— Умрут только те, чей час уже настал.

Полсотни бесстрашных мамлюков пробилось сквозь наши беспорядочные табуны, уже откатывавшиеся назад. И вот я увидел, как конюший султана соскочил седла, схватил коней под уздцы и, выкрикивая одно слово: «Малик! Малик!», повел их навстречу Ричарду, окруженному плотным кольцом рыцарей. Рыцари невольно расступились, и спустя несколько мгновений король Ричард возник перед нашими взорами на стройном, сером с яблоками жеребце султана Юсуфа. Он развернулся лицом к холму, благодарно помахал над головой мечом и снова отошел за неколебимую стену своих пехотинцев.