И в этот момент лед под ней провалился, и Альви с головой ушла под воду.
Под темную ледяную воду, сразу же пропитавшую одежду. Она попыталась рвануться вверх, но намокшая одежда тянула ко дну, а снять ее закоченевшими руками не было никакой возможности. «Ты всё еще можешь спастись, — снова зазвучал вкрадчивый шепот Блехингар, — тебе достаточно просто захотеть оказаться в моем замке». «Нет! — снова отказалась Альви. — Мы здесь вдвоем!»
Ярость вспыхнула внутри белым ослепляющим пламенем, и в этом пламени сгорело всё: и холод, и лед, и страх. А в следующий миг Альви обнаружила себя стоящей на берегу реки под стенами замка. Рядом отряхивался Мьюр, было тепло, и даже ее дурацкий узелок почти не намок.
— Что это было? — прохрипела Альви, в изнеможении плюхаясь на прибрежный песок.
— Ты о чем? — недоуменно спросил Мьюр.
— Ну вот это всё, — она вяло покрутила в воздухе правой рукой, — этот лед, холод этот дикий.
— Какой лед? Какой холод? С тобой всё в порядке? — Мьюр перекинулся в человека, присел рядом с ней и взял за руку, обеспокоенно вглядываясь в глаза.
— Ты хочешь сказать, что всё это происходило только со мной? — нахмурилась Альви.
— Ну со мной точно ничего особенного не происходило, — пожал плечами Мьюр. — Я просто плыл, ты плыла рядом, всё было тихо и спокойно, даже странно. Я ежеминутно ожидал, что в нас вцепится какое-нибудь жуткое чудовище, вынырнувшее из глубины, но ничего подобного так и не произошло.
— А я… я… — Альви затрясло, и она разрыдалась, уткнувшись Мьюру в грудь.
— Ну ты что, всё уже позади, мы оба в порядке, — приговаривал он, ласково гладя ее по голове. — Не знаю, что там было, но ты точно справилась. Хотя сейчас тебе бы не помешало одеться, ты вся дрожишь.
— С-с-сейчас, — стуча зубами, Альви принялась распутывать узелок, и Мьюр деликатно отвернулся.
Одеваясь, Альви немного успокоилась и, когда он обернулся обратно, уже не плакала, а просто сидела, задумчиво глядя на лежавшее на песке мокрое нижнее белье, которое, разумеется, сняла.
— Ну и что мне с этим делать? Нести в руках? — растерянно спросила она.
— А высушить не получается? — поинтересовался Мьюр.
— Нет, я подобной магией не владею, а сила намерения в отношении вещей не сработала.
— Ну да, — задумчиво кивнул Мьюр, — Урслин же говорила, что это мы сами можем стать, какими захотим, а на неодушевленные предметы это, по всей видимости, не распространяется.
— Ладно, понесу в руках. В конце концов, это всё мелочи, — вздохнула Альви.
— У меня есть идея! Не знаю, известно тебе или нет, но когда мы оборачиваемся животными, помещая свои вещи в магический карман, при обратном превращении одежда и обувь всегда оказываются сухими и чистыми. Этому есть какое-то научное объяснение, связанное с природой того самого магический кармана, но я его, честно говоря, не помню.
— И что? — не поняла Альви.
— Ну я сейчас надену твое бельишко, обернусь собакой, и после обратного превращения ты получишь его сухим и чистым в целости и сохранности.
— Наденешь женское белье? — хихикнула Альви. — Да оно на тебя не налезет! Моя одежда изменилась вместе со мной, и хотя сейчас я уже не тяну на ребенка, но я явно и не такая крупная, как в реальности.
— Это верно, — подтвердил Мьюр, — ты опять изменилась и выглядишь как девушка лет двадцати.
— Стройная девушка, — не преминула добавить Альви.
— Мне ты нравишься любой, — искренне заверил Мьюр. — И я не собираюсь надевать твое белье под одежду, это было бы слишком. В общем, давай его сюда.
Альви всё еще сомневалась, поэтому Мьюр просто подхватил с земли скромный бежевый комплект спортивного белья и, недолго думая, обмотал лифчик вокруг шеи.
— Неплохой вышел шарфик? — он забавно вытаращил глаза и часто заморгал, пытаясь изобразить кокетку.
— Тебе идет! — рассмеялась Альви.
— А так? — Мьюр натянул трусы на голову. — Как тебе моя новая шляпка? Между прочим — последний писк моды летнего сезона, есть даже вентиляционные отверстия над ушами.
Учитывая суровую внешность Мьюра, с лифчиком на шее и трусами на голове он выглядел фантасмагорически и очень, очень смешно. Во всяком случае так показалось Альви, которая хохотала до слез и остановилась только тогда, когда смеяться просто не осталось сил. Глядя на нее, Мьюр тоже улыбался: если бы для того, чтобы ее успокоить, нужно было и правда напялить женское нижнее белье вместо собственного, он бы и это, не раздумывая, сделал.
Когда Альви отсмеялась, Мьюр быстро обернулся собакой, а потом обратно и протянул ей действительно абсолютно сухой и чистый комплект. Пришлось снова переодеваться, зато с нижним бельем Альви почувствовала себя как-то увереннее, что ли. Она ведь не знала, как долго будет оставаться такой вот стройной, а с ее реальными габаритами ходить без бюстгальтера было бы весьма некомфортно.