Выбрать главу

Michaelson consulted a chart. “He’s refused three times in a row to make his pellet-dropping run. Claiming he can’t take time away from his research. Hell, we can fill in for him, but it’s the idea that he’s ducking chores that bothers me.”

“What kind of research is he doing?” Nichols wanted to know.

“Not biological,” said Julia. “He’s with the Eaters in the compound all the time, but I don’t see him making any tests on them. He just watches them.”

“And talks to them,” Chang observed.

“And talks, yes,” Julia said.

“About what?” Nichols asked.

“Who knows?”

Everyone looked at Ellen. “You’re closest to him,” Michaelson said. “Can’t you bring him out of it?”

“I’ve got to know what he’s in, first,” Ellen said. “He isn’t saying a thing.”

* * *

You know that you must be very careful, for they outnumber you, and their concern for your welfare can be deadly. Already they realize you are disturbed, and Ellen has begun to probe for the source of the disturbance. Last night you lay in her arms and she questioned you, obliquely, skillfully, and you knew what she is trying to find out. When the moons appeared she suggested that you and she stroll in the compound, among the sleeping Eaters. You declined, but she sees that you have become involved with the creatures.

You have done probing of your own—subtly, you hope. And you are aware that you can do nothing to save the Eaters. An irrevocable commitment has been made. It is 1876 all over again; these are the bison, these are the Sioux, and they must be destroyed, for the railroad is on its way. If you speak out here, your friends will calm you and pacify you and edit you, for they do not see what you see. If you return to Earth to agitate, you will be mocked and recommended for another reconstruct. You can do nothing. You can do nothing.

You cannot save, but perhaps you can record.

Go out into the prairie. Live with the Eaters; make yourself their friend; learn their ways. Set it down, a full account of their culture, so that at least that much will not be lost. You know the techniques of field anthropology. As was done for your people in the old days, do now for the Eaters.

* * *

He finds Michaelson. “Can you spare me for a few weeks?” he asks.

“Spare you, Tom? What do you mean?”

“I’ve got some field studies to do. I’d like to leave the base and work with Eaters in the wild.”

“What’s wrong with the ones in the compound?”

“It’s the last chance with wild ones, Mike. I’ve got to go.”

“Alone, or with Ellen?”

“Alone.”

Michaelson nods slowly. “All right, Tom. Whatever you want. Go. I won’t hold you here.”

* * *

I dance in the prairie under the green-gold sun. About me the Eaters gather. I am stripped; sweat makes my skin glisten; my heart pounds. I talk to them with my feet, and they understand.

They understand.

They have a language of soft sounds. They have a god. They know love and awe and rapture. They have rites. They have names. They have a history. Of all this I am convinced.

I dance on thick grass.

How can I reach them? With my feet, with my hands, with my grunts, with my sweat. They gather by the hundreds, by the thousands, and I dance. I must not stop. They cluster about me and make their sounds. I am a conduit for strange forces. My great-grandfather should see me now! Sitting on his porch in Wyoming, the firewater in his hand, his brain rotting—see me now, old one! See the dance of Tom Two Ribbons! I talk to these strange ones with my feet under a sun that is the wrong color. I dance. I dance.

“Listen to me,” I say. “I am your friend, I alone, the only one you can trust. Trust me, talk to me, teach me. Let me preserve your ways, for soon the destruction will come.”

I dance, and the sun climbs, and the Eaters murmur.

There is the chief. I dance toward him, back, toward, I bow, I point to the sun, I imagine the being that lives in that ball of flame, I imitate the sounds of these people, I kneel, I rise, I dance. Tom Two Ribbons dances for you.

I summon skills my ancestors forgot. I feel the power flowing in me. As they danced in the days of the bison, I dance now, beyond the Forked River.

I dance, and now the Eaters dance too. Slowly, uncertainly, they move toward me, they shift their weight, lift leg and leg, sway about. “Yes, like that!” I cry. “Dance!”

We dance together as the sun reaches noon height.

Now their eyes are no longer accusing. I see warmth and kinship. I am their brother, their redskinned tribesman, he who dances with them. No longer do they seem clumsy to me. There is a strange ponderous grace in their movements. They dance. They dance. They caper about me. Closer, closer, closer!

We move in holy frenzy.

They sing, now, a blurred hymn of joy. They throw forth their arms, unclench their little claws. In unison they shift weight, left foot forward, right, left, right. Dance, brothers, dance, dance, dance! They press against me. Their flesh quivers; their smell is a sweet one. They gently thrust me across the field, to a part of the meadow where the grass is deep and untrampled. Still dancing, we seek for the oxygen-plants, and find clumps of them beneath the grass, and they make their prayer and seize them with their awkward arms, separating the respiratory bodies from the photosynthetic spikes. The plants, in anguish, release floods of oxygen. My mind reels. I laugh and sing. The Eaters are nibbling the lemon-colored perforated globes, nibbling the stalks as well. They thrust their plants at me. It is a religious ceremony, I see. Take from us, eat with us, join with us, this is the body, this is the blood, take, eat, join. I bend forward and put a lemon-colored globe to my lips. I do not bite; I nibble, as they do, my teeth slicing away the skin of the globe. Juice spurts into my mouth while oxygen drenches my nostrils. The Eaters sing hosannas. I should be in full paint for this, paint of my forefathers, feathers too, meeting their religion in the regalia of what should have been mine. Take, eat, join. The juice of the oxygen-plant flows in my veins. I embrace my brothers. I sing, and as my voice leaves my lips it becomes an arch that glistens like new steel, and I pitch my song lower, and the arch turns to tarnished silver. The Eaters crowd close. The scent of their bodies is fiery red to me. Their soft cries are puffs of steam. The sun is very warm; its rays are tiny jagged pings of puckered sound, close to the top of my range of hearing, plink! plink! plink! The thick grass hums to me, deep and rich, and the wind hurls points of flame along the prairie. I devour another oxygen-plant, and then a third. My brothers laugh and shout. They tell me of their gods, the god of warmth, the god of food, the god of pleasure, the god of death, the god of holiness, the god of wrongness, and the others. They recite for me the names of their kings, and I hear their voices as splashes of green mold on the clean sheet of the sky. They instruct me in their holy rites. I must remember this, I tell myself, for when it is gone it will never come again. I continue to dance. They continue to dance. The color of the hills becomes rough and coarse, like abrasive gas. Take, eat, join. Dance. They are so gentle!

I hear the drone of the copter, suddenly.

It hovers far overhead. I am unable to see who flies in it. “No!” I scream. “Not here! Not these people! Listen to me! This is Tom Two Ribbons! Can’t you here me? I’m doing a field study here! You have no right—!”

My voice makes spirals of blue moss edged with red sparks. They drift upward and are scattered by the breeze.

I yell, I shout, I bellow. I dance and shake my fists. From the wings of the copter the jointed arms of the pellet-distributors unfold. The gleaming spigots extend and whirl. The neural pellets rain down into the meadow, each tracing a blazing track that lingers in the sky. The sound of the copter becomes a furry carpet stretching to the horizon, and my shrill voice is lost in it.