Выбрать главу

Когда мы заходим на кухню, мама режет овощи, на плите уже что-то булькает. Пахнет потрясающе.

Отец прямиком идёт в кабинет, хватает телефонную трубку с аппарата, который лежал снятым с рычага. Прикрывает рукой микрофон и оборачивается ко мне.

— Джастин. И он, мягко говоря, не в восторге.

Ну, отлично. Видимо, теперь ещё и разруливать партнёрские конфликты — моя обязанность. Я беру трубку.

— Морли, — рычу я. Никогда не переваривал этого выскочку. Съездил, получил диплом, вернулся и теперь мнит себя выше всех, с кем вырос. Тошно от этого.

— Хадсон? Твой отец сказал, что теперь ты управляешь клиникой? Быстро вы взялись…

— Поэтому ты звонишь?

— Да, я хотел обсудить возможность смены текущего ветеринара по лошадям. Думаю, стоит найти кого-то более подходящего.

Я стискиваю трубку так, что кости белеют.

— С какого хрена?

Гарри качает головой, мол, сбавь тон.

— То есть, почему? — поправляюсь.

— Она не справляется. Работает нормально, но её методы… местами не по инструкции. Ну, ты понимаешь. У нас тут свои традиции, а она слишком… современная.

— То есть ты хочешь уволить доктора Ховард за то, что она работает по последним стандартам и умеет обращаться с пациентами? Ты серьёзно?

— Ну… да. Но были и жалобы.

— Кто жаловался, Морли? — сквозь зубы.

— Ну, некоторые фермеры и…

— Никто не жаловался, кроме тебя. Просто боишься, что тебя заткнут за пояс. Не трать моё, блядь, время.

Я швыряю трубку на рычаг, вдыхаю через нос, выдыхая — ровно, медленно. Да пошёл ты, Джастин Морли. Со своим нытьём и синдромом мелкого начальника. Адди не сделала ничего плохого. Она вкалывает, и с лихвой оправдывает своё место. За двадцать лет у нас было много ветврачей. Она — лучшая из всех.

Гарри открывает рот, явно собираясь отчитать меня за то, что наехал на бизнес-партнёра. Я поднимаю руку.

— Не надо, па.

Вываливаюсь из кабинета. Мама смотрит на меня, за ней — Гарри.

— И что ты ему сказал, Хадди?

Когда она произносит это прозвище, звучит иначе. Но теперь для меня оно навсегда связано только с Адди. Если между нами не получится… Блядь. Меня разнесёт.

— Ничего. Морли вёл себя как маленькая сучка.

— Язык, — цыкает мама.

— Мне не одиннадцать, мам.

— Нет, но у тебя рядом симпатичная девушка. Веди себя прилично. Ни одной женщине не нужен матерящийся деревенщина в мужья.

Гарри фыркает, бросая ей взгляд. Я стараюсь держать лицо ровным, потому что отец сейчас выглядит так, будто готов выгнать меня из дома, и потому что мама явно уже видит в Адди свою будущую невестку. А меня — девятиклассником на ковре. Если бы она знала.

— А ты, Харрисон Роулинс, не вмешивайся. Наши дети важнее, чем твои партнёрские соглашения. — Она уже тычет в него ножом. Бедняга даже не пытается спорить.

— Есть, мэм, — бурчит он.

Мама улыбается — дерзко, с вызовом. Но взгляд Гарри ясно даёт понять: он по-прежнему ждёт от меня, что я буду держаться подальше от Адди. Полностью.

— А теперь вы оба. Нам надо заняться организацией моего дня рождения. Он сам себя не устроит. Адди и её подруга могут помочь? Они ведь приглашены.

— Я спрошу, мам.

— Отлично. Оставь их на ужин, обсудим всё.

— Сделаю.

Я трогаю поля шляпы, киваю маме и выхожу на улицу, оставляя отчуханного Гарри один на один с его женой и её ножом. Усмехаюсь. Рид был прав — может, это и его корабль, но капитан тут мама. Без вариантов. Бедняге остаётся только плыть по течению. Хотя, если честно, он бы и не захотел по-другому.

Адди прислонилась к амбару, болтает с Ридом, Руби и Маком. Чарли меня игнорирует — он всё ещё получает свою порцию внимания от неё, когда я подхожу ближе.

— Всё в порядке? — спрашивает Адди.

— Ага. — Я кидаю взгляд на Чарли. — Счастлив, дружище?

— Мне кажется, он теперь считает себя собакой Адди. Прости, Хаддо, — говорит Маккинли.

— Я это вижу. — Я поигрываю с его ушком. — Мама хочет, чтобы вы остались на ужин, если можете. Ей нужна помощь с подготовкой к дню рождения.

Руби всплескивает руками и подпрыгивает на месте.

— Да! Обожаю всё это!

— Конечно, мы останемся, — говорит Адди и смотрит на меня так, как может смотреть только женщина, которую ты час назад довёл до дрожи не один раз.

Мак переводит взгляд с неё на меня, поднимает бровь. Рид откашливается и, как настоящий джентльмен, подаёт Руби локоть.

— Миледи.

Она хихикает, вкладывает свою руку в его, и они уходят к дому.