– Привет, Лиза.
Оглянувшись, Лиза увидела рядом Кэти, свою соседку, с подносом суши.
– О, Кэти, привет.
– Спасибо, что меня пристроила.
– Да не за что.
– А я эти самые суши попробовала, – доверительно сообщила Кэти. – Знаешь, очень даже ничего.
Мимо прошмыгнул Маркус Валентайн, одетый как пугало. Лиза машинально послала вслед ослепительную улыбку. За ним протопал Джаспер Френч, одетый еще нелепее. А потом подошел Келвин Картер, специально прилетевший на открытие из Нью-Йорка.
Келвин исходил дружелюбием, тискал ее руку и называл только по имени.
– Великолепно, Лиза, – обвел он взглядом разодетую толпу. – Просто неописуемо. Ладно, пора говорить речи!
После чего вскарабкался на маленькую сцену и выпалил по-ирландски приветствие, произношение которого Эшлин по его просьбе написала ему заранее.
– Кейде миила фолл-че, – взревел Келвин, и, судя по одобрительным репликам в зале, все произнес правильно. Хотя, надо сказать, Келвину всегда с трудом удавалось определить, смеются люди вместе с ним или над ним.
Далее последовала речь о Дублине, журналах и сногсшибательном новом издании.
– Женщина, благодаря которой все это стало возможно… – он простер руку к Лизе, приглашая ее на сцену, – дамы и господа, позвольте представить вам профессионала из профессионалов, Лизу Эдвардс!
Зал взорвался аплодисментами. Лиза поднялась на сцену и встала рядом с Картером.
– Хлопай, – зашипела Эшлин на ухо Мерседес, – а то уволят.
Та недобро усмехнулась и скрестила руки на груди. Эшлин покосилась на Мерседес, но настаивать не могла: предстояло еще вручать Лизе букет. Она захмелела – усталость, обезболивающие и, разумеется, алкоголь сделали свое дело – и уповала только на то, что удержится на ногах и еще сможет достойно вынести цветы на сцену.
Лиза сказала очень трогательную речь, не сводя глаз с Джека, или, как она втайне окрестила его, с Глазури на Праздничном Торте. Прислонясь к стене и сложив руки на груди, он одобрительно улыбался ей, отчего Лизу обдало приятным теплом.
Настроение у нее стало еще лучше. Да, сегодня явно ее вечер. После возвращения Джека из Нового Орлеана они оба были настолько завалены делами, что даже на легкий флирт сил не оставалось, зато теперь можно хотя бы недолго почивать на лаврах, и Лиза имела твердое намерение уложить Джека отдыхать подле себя… Ослепительно улыбаясь, она оглядывала зал. Да где же эта недотепа Эшлин? Ах, вот она. Лиза еле заметно кивнула – пора выходить с букетом.
После официальных речей народ разгулялся от души. Келвин заметно встревожился: в Нью-Йорке столько пить не принято. И куда пропал Джек?
А Джек, устав от рукопожатий, нашел себе спокойное местечко в углу и с облегчением сел. На столе перед ним осталось несколько кусочков суши – кто-то явно побоялся их пробовать.
Вдруг ближайшая дверь с грохотом распахнулась, и точно в такт музыке в зал впорхнула Эшлин с бокалом и сигаретой. Танцевала она удивительно хорошо, с невероятным чувством ритма. Вероятно, потому, понял Джек, что была вдрызг пьяна.
Она пробралась к нему, с размаху шмякнула на стол сумочку, но вдруг заметила что-то у себя на коленке.
– Тревога! – громко объявила она. – Дайте сумку.
Зажав губами сигарету и прищурив глаза от дыма, порылась в сумочке, достала баллончик лака для волос и быстрым точным движением распылила его от щиколотки до бедра.
Джек изумленно следил за ее манипуляциями.
– Что вы делаете?
– Колготки поехали.
Ее губы с зажатой в углу сигаретой странно изгибались, пока она говорила и одновременно затягивалась дымом. Джек с благоговением смотрел на нее.
И, глядя, как она убирает в сумку баллончик, он вдруг подумал, что мог бы довериться ей во всем.
Эшлин звонко ахнула, будто вспомнив о чем-то важном, полезла обратно в сумку и, сгибаясь от смеха, достала стеклянный флакончик. Продолжая хохотать, прыснула себе на запястье и протянула руку Джеку.
– Угадайте, чем от меня пахнет? «Виски»!
По тому, как Эшлин осеклась на полуслове, он понял, что свой смех она сочла истерическим, но неожиданно рассмеялся вместе с нею, хотя шутка до него не дошла.
Эшлин показывала ему флакончик духов.
– «Виски», ну, «Виски», понимаете? Сегодняшний подарок. Жалко, остальным выдадут только на выходе, а то мы все ходили бы и говорили друг другу: что-то от тебя попахивает… Эй, послушайте, – вдруг перебила себя она, – вы грызете ногти.