Выбрать главу

«Точно. Так и есть, — согласился Симпсон, глядя на дом.

«Мы можем вернуться и проверить внутри через пару дней, если понадобится, или когда начальник пожарной охраны скажет, что вход безопасен», — сказала она. — Тело осмотрят здесь, или его придется отправить в город?

«Тело?» — спросил Симпсон, хмуро повернувшись к ней.

«Капитан Дюпри сказал, что хозяин был в доме, когда его подожгли, и это было первое убийство в городе», — пояснила она.

«Ой.» Симпсон кивнул, его взгляд скользнул по машинам на подъездной дорожке. «Да, парень, который жил здесь, был заперт в подвале, пока пожарные не смогли потушить пламя достаточно, чтобы проникнуть через окно подвала и вытащить его. Думаю, они нашли его в ванне в ванной там внизу. Он наполнил ее водой и погрузился в воду». Поморщившись, он добавил: «Они сказали, что вода закипела, когда они добрались до него. Он был еще жив, но едва. Я не видел его, но Джефферсон сказал, что он был красный, как омар, проваренный, весь в огромных кровоточащих волдырях. Он вздрогнул при мысли об этом. «Они срочно повезли его в больницу как раз перед тем, как вы приехали сюда, но врачи скорой помощи не думали, что он переживет поездку».

«Да, скорая помощь проехала мимо меня когда я шла сюда», — пробормотала Си Джей, ее мысли теперь были поглощены формой, в которой, должно быть, был мужчина. «Свариться заживо» звучало для нее не более приятно, чем «сгореть заживо».

— Интересно, почему они вернулись, — вдруг сказал Симпсон.

Подняв брови, Си Джей проследила за его взглядом, где на лужайке рядом с пожарными машинами была припаркована машина скорой помощи. Это было довольно далеко, но она могла видеть, что задние дверцы машины скорой помощи были открыты, а внутри находилась пара человек, слоняющихся вокруг каталки.

— Как вы думаете, кто-то из пожарных пострадал? — обеспокоенно спросил Симпсон.

«Это или они нашли кого-то еще в огне», — сказала Си Джей и направилась через двор к машинам с Симпсоном рядом с ней.

Несколько пожарных и женщина в форме фельдшера собрались сбоку от машины, и Си Джей не удивилась, когда Симпсон свернул в сторону группы, а не направился прямо к машине скорой помощи. Она предположила, что он собирается спросить их, что происходит, а не беспокоить медиков, работающих в машине скорой помощи, поэтому последовала за ним. Но в то время как он ненадолго остановился и открыл рот, как будто хотел что-то спросить, он тут же закрыл рот, не сказав ни слова, и резко повернулся, чтобы продолжить путь к машине скорой помощи.

Си Джей с удивлением посмотрела ему вслед, а затем последовала за ним. Но когда он начал забираться в заднюю часть машины, где мужчина-фельдшер и пожарный склонились над кем-то, сидящим на носилках, она схватила его за руку, чтобы остановить.

«Они работают над этим человеком — подожди здесь и дай им место», — предупредила она, когда он повернул к ней с пустым лицом.

Офицер Симпсон не ответил, даже выражение лица не изменилось. Оно осталось пустым, заметила она, и Си Джей собиралась спросить, все ли с ним в порядке, когда ее внимание привлекло движение в машине скорой помощи. Пожарный выпрямился, насколько мог, и двинулся к открытым дверям, фельдшер следовал за ним. Оба шли, слегка согнувшись в талии, чтобы маневрировать в тесноте.

— Есть вторая жертва или один из ваших людей пострадал при тушении пожара? — спросила Си Джей, когда пожарный вышел из машины скорой помощи. К ее большому изумлению, он даже не притормозил и не взглянул на нее, чтобы ответить на вопрос. Со странно пустым выражением лица пожарный просто прошел мимо нее, чтобы присоединиться к группе людей в нескольких футах от нее.

«Я единственная жертва».

Си Джей оторвала удивленный взгляд от грубого пожарного и повернулась к машине скорой помощи на это объявление. Сначала она не могла видеть говорящего — фельдшер выходил из машины скорой помощи, его массивное тело закрывало ей обзор — но как только он оказался на земле и последовал за пожарным, Си Джей смогла впервые хорошенько рассмотреть говорящего. Недостаток света в машине скорой помощи сказался на видимости, но он был крупным мужчиной с широкими плечами. Она подозревала, что он будет высоким, когда встанет. Его волосы были короткими и казались темными, в то время как его кожа была очень светлой, но казалась ей пятнистой при плохом освещении. Хотя это могло быть связано с тенями, отбрасываемыми машиной скорой помощи, подумала она, а затем спросила: «Извините, вы сказали, что вы единственная жертва?»