Выбрать главу

«Нет. Это будет пустой тратой его денег, — наконец сказала она и начала рыться в сумочке в поисках телефона, но остановилась, когда вспомнила, что забыла зарядить его. Позволив сумочке упасть на бок, она спросила: «Можно я воспользуюсь твоим телефоном?»

«Моим телефоном?» — с удивлением повторил Брикер.

«Ага. Мой сдох или близок к смерти, и может сдохнуть во время звонка, а я хочу позвонить Декеру», — объяснила она.

— Декеру? — глухо сказал Брикер.

«Ну, у Мака нет мобильного телефона. А у Декера есть, я надеюсь? — спросила она, и когда он кивнул, она выгнула бровь. «Так? Позволь мне позвонить ему по твоему телефону, чтобы он спросил у Мака размер его обуви. Тогда мы сможем, по крайней мере, выбрать что-то, что он смог бы носить более одного раза».

«А-а-а». Брикер кивнул, но выглядел слегка разочарованным, когда вернул пурпурные шлепанцы и передал свой телефон, предварительно набрав номер Декера. Си Джей показалось, что ему очень понравилась идея заставить Мака носить уродливые вещи.

Мальчики! — подумала она, качая головой, нажимая на зеленый значок телефона и поднося телефон к уху.

Декер ответил после первого звонка: «Надеюсь, ты почти закончил, Брикер. Мы сидим здесь, на солнце, ждем вас двоих, и ты знаешь, что это нехорошо. Мы должны были взять с собой холодильник».

— Холодильник чего? — весело спросила Си Джей. «Холодной воды или пива?»

«Си Джей», — сказал Декер с явным ужасом. — Извини, я просто предположил, что это Брикер.

«Нет. Я одолжила его телефон, чтобы позвонить и узнать, какой размер обуви у Мака», — объяснила она. «И его размер одежды также».

«Точно. Подожди, — сказала Декер, а затем, должно быть, прижал телефон к груди, потому что она услышала шорох и его приглушенный голос, за которым последовал, как она была уверена, голос Мака. Мгновение спустя Декер выпалил размер обуви Мака, размер рубашки и размер брюк, а затем попросил Брикера к телефону. Си Джей поблагодарила его и передала телефон Брикеру, молча повторяя в уме размеры, пока она шла вдоль ряда туфель, изучая те, которые были упомянуты Декером.

В конце концов, она остановилась на черных шлепанцах Rockport, которые выглядели удобными, но могли сойти и за повседневный, и за более нарядный вариант. Мужчина потерял все в огне, и предметы, которые могли выполнять двойную функцию, показались ей хорошей идеей.

Конечно, теперь ему нужны были носки. Оставив Брикера следовать за ней, она направилась в отдел мужской одежды. Си Джей остановилась, чтобы рассмотреть пару выцветших джинсов прямого кроя по пути. После малейшего колебания она выбрала пару того размера, который дал ей Декер, и перекинула через руку. Затем она прошла через отдел рубашек, где ее внимание привлекла ярко-синяя рубашка-поло. Она присоединилась к джинсам, а затем она перешла к носкам.

«Си Джей», — сказал Брикер, подбегая к ней через мгновение. «Никто из нас не подумал упомянуть об этом, но у Мака и Декера аллергия на солнце. Возможно я должен-"

«Что?» — перебила она, поворачиваясь с парой черных носков в руке. «Аллергия на солнце?»

— Ну, их кожа чувствительна к солнечному свету, — медленно сказал он, скользя взглядом по одежде, которую она держала. «Черт возьми, женщина! Ты уже закончила?

Си Джей посмотрела на все, что держала в руках, и пожала плечами. «Думаю я взяла все необходимое. Кроме нижнего белья, — добавила она, нахмурившись. «Наверное, ему оно тоже нужно».

Когда она колебалась, хмурясь при мысли о выборе чего-то столь личного для Мака, Брикер схватил ее за руку и повел по проходу к нижнему белью. Отпустив ее там, он посмотрел на выбор, а затем взял пачку трусов-боксеров и еще одну трусов-боксеров и поднял их. «Какие?»

Си Джей перевела взгляд с одной пачки на другую, а затем тыкнула пальцем, и Джастин кивнул и отбросил остальные назад. «Выбор сделан. Пойдем.»

«Значит, Мак и Декер оба чувствительны к солнечному свету?» — спросила она, когда они встали в одну из длинных очередей у кассы. Было на удивление много народу. Что ж, не так уж и удивительно, подумала она. Была суббота, а по субботам «Уолмарт» всегда был полон.

«Ага. Это наследственное. В моей семье тоже есть, — пробормотал Брикер, снова привлекая ее внимание к себе. Она увидела, как его взгляд нетерпеливо скользнул по людям в очереди перед ними, когда он добавил: «Из-за этого мы все избегаем солнца, насколько это возможно».

«Это объясняет, почему вы все такие бледные», — прокомментировала Си Джей. Брикер не ответил. На самом деле его внимание было приковано к женщине в очереди перед ними. Он смотрел ей в затылок с такой сосредоточенностью, которая казалась ей странной. Пытаясь отвлечь его, она спросила: «Так что же происходит, когда вы, ребята, слишком долго находитесь на солнце? У тебя появляется сыпь или что-то в этом роде?