Выбрать главу

«Так?» Брикер поднял брови. «Какие новости? Похоже, они поймали парня, который устроил пожар?

«Да. Просто пытались получить страховку, а не покушались на убийство», — сказала им Си Джей.

«Это означает, что вам, ребята, больше не нужно торчать здесь», — добавил Мак.

Брикер изобразил обиженное выражение лица и спросил Декера: «Это только мне кажется или он и в правду счастлив от нас избавиться?»

«Не только тебе, — сказал Декер с грустным выражением лица, которое на мужчине выглядело нелепо.

— Вот она вся благодарность, а? — спросил Брикер.

— О, да ладно, — весело сказал Мак. «Никто не купится на этот щенячий взгляд. Кроме того, я просто рад узнать, что никто не хочет моей смерти.

«Хорошо, потому что если это был офицер Джефферсон в красном пикапе, то он, вероятно, целился в Си Джей, а это значит, что мы должны быть рядом, пока он не будет арестован и не перестанет представлять для нее угрозу», — тихо сказал Декер.

Рот Си Джей открылся от удивления, и она покачала головой. — Вам не обязательно оставаться ради меня. Я имею в виду, что вы, ребята, работаете на «Аргентис», и они не обязаны следить за моей безопасностью. Пока она произносила эти слова, ее разум перебирал информацию в голове. У Джефферсона есть красный пикап. Он мог быть за рулем грузовика, который пытался сбить ее. Возможно, он пытался положить конец ее расследованию. Боже, возможно, он пытался убить ее, и он может попытаться еще раз. Эта идея потрясла ее. Раньше никто не пытался ее убить. Тяжело было это осознать и принять.

«Люди, на которых мы работаем, заботятся о благополучии не только наших сотрудников, но и их партнеров», — серьезно сказал ей Декер. — И я так понимаю, что вы двое сейчас в этом замешаны.

Си Джей быстро взглянула на Мака и отвела взгляд. Она действительно чувствовала, как ее щеки заливаются румянцем. Черт, она вела себя как подросток со своим первым парнем, а он даже не был ее парнем. По крайней мере, они не обсуждали ничего, что имело бы отношение к тому, чем они занимались. Хотя он только что сказал, что планирует переезд в рядом с ней, значит, она предположила, что они партнеры, а затем с облегчением повернулась к Лори, когда появилась официантка.

«Извините, что беспокою вас, но здесь есть небольшая группа молодых людей, которые хотят поговорить с мисс Каммингс, но их смущают другие», — сказала она извиняющимся тоном.

«Сейчас освободились и другие столики. Мы пересядем, — сразу же сказал Мак и наклонился в сторону, чтобы поцеловать ее в щеку, прежде чем выскользнуть из кабинки. — Просто кричи, если мы тебе понадобимся.

Си Джей смотрела ему вслед, легкий вздох сорвался с ее губ. Этот поцелуй в щеку вызвал у нее покалывание кожи, как будто она натерла лицо лосьоном для загара с покалыванием, и оттуда оно распространилось на остальные части ее тела. Мужчина был безумно горячим и сексуальным, и, слава богу, он пересел за другой столик. Это был единственный шанс, который у нее был, чтобы по-настоящему поработать. Было трудно сосредоточиться, когда он был рядом.

Ее мысли отвлеклись, когда к столу подошла троица подростков. Прижавшись друг к другу и глядя на нее со смесью страха и решимости, они стояли у стола и вежливо ждали.

Си Джей пригласила их присесть и включила свой диктофон.

Си Джей нажала «Отправить», отсылая отчет своему боссу по электронной почте. Затем она откинулась на спинку кресла и повернула шею в одну сторону, а затем в другую, чтобы попытаться ослабить судороги, возникшие в ней из-за того, что она так долго сидела, сгорбившись, за компьютером. Это были напряженные несколько дней. Как только мужчины перебрались в другую кабинку в закусочной, люди безостановочно подходили к ней, чтобы передать имеющуюся у них информацию о Джефферсоне. Очень немногое из этого можно было использовать в суде, но большую часть она изложила в отчете своему боссу. После этого она отправилась в полицейский участок в сопровождении Мака, Декера и Брикера. Все они просмотрели свои заявления и подписали их, а затем прождали добрый час, пока появится Джефферсон, но он так и не появился. Его также не арестовали. Казалось, мужчина исчез. Капитан подозревал, что из-за того, что жена Джефферсона находилась у своих родителей, и они отказали ему в разговоре с ней, когда он звонил и искал ее, и это насторожило его, но у мужчины также дома была рация, и, скорее всего, он слышал, как на него дали ориентировку. Он пропал, когда офицеры пришли к нему в дом, и на свою смену он тоже не явился. Выглядело так, будто он «сбежал».