Выбрать главу

Сие я Вам пишу для того, чтобы, если Вам пришлось последовать [подобно Аврааму] на чужбину за Богом, Вы смогли Его обрести вдалеке и вблизи, — Того, Кто имеет жилище во всем. Я знаю одного человека, в своем тяжелом страдании он однажды пришел под распятье к терпящему муки Христу, и Тот отвечал ему сверху тем гласом, что раздается внутри: «Обходись безо всякой любви для того, чтобы стать возлюбленным Мне. Уничижись ради того, чтобы стать похвалой для Меня. Обратись в посмешище, дабы обрести у Меня свою славу».

Письмо XXII

Estote perfecti![978][979]

Так глаголет Вечная Премудрость Иисус Христос к избранным Ею апостолам, устремленным к возвышенной жизни: «Будьте совершенны».

Светлый же Дионисий вещает в книге об ангельских иерархиях, что низшие озаряются, просветляются и усовершаются высшими. И сие происходит с помощью озарений, исторгающихся из сверхсущественного Солнца, чрез посредство причащения высшему истечению в новой сияющей истине[980].

Подобное изображенному мы находим часто во времени, в разных образах, среди многих людей. Но мне сдается, что это относится к тебе: очищение состоит в изгнании всего, что является тварью и сотворенным — в силу ль пристрастья и вожделения к нему или попеченья о нем — и может стать препятствием между тобою и Богом[981]. Будь то высшим духом среди серафимов, святым Иоанном либо еще каким-то твореньем, из этого ты должен выйти! Тебе же известно, сколь хитер сатана, как сильно [им] был здесь введен в заблужденье тот или иной святой человек. Посмотри, чадо мое, я дам тебе Того, Кто освятил всех святых, Вечную Премудрость, и сию беспорядочную скорбь, каковую ты прежде возымела из-за его дел[982], ту возложи на возлюбленного и милостивого Господа. Я хорошо знаю, что ты делала это с благим намерением, но одного благого намерения во всех делах недостаточно. Не заповедал ли некогда Господь наш чрез Моисея, сказав: «Праведное и благое исполняй правильно и по размышлении»[983], иначе же праведное обратится в неправедное.

После пресветлого втекания [в тебя] божественной истины ты должна и ночью, и днем домогаться нового света, новой истины, ибо истина и есть свет, рассеивающий сумрачную темень неведения. Сей свет, обновляющий душу в радости и наполняющий ее божественными формами, порой воспринимается опосредованно, а иногда непосредственно. Сколько тебе от него достанется во времени, настолько же от тебя отпадет все земное и тебе будет впору нетленное одеяние грядущего неизбывного света в отвращении ко всему преходящему.

Отсюда-то явится третье, подлинное совершенство[984]. Оно заключается в объединении высших сил души с Источником: в возвышенном созерцании, в горячей любви и сладостном наслаждении горним Благом, насколько это возможно для тела, отягощенного хворями, пока душа не отложится тяжести тела и свободно не последует за Возлюбленным ею в совершенном блаженстве.

Вот, чадо мое, ступай этой тропой и с нее не сходи! И тогда ты будешь в совершенстве направлена высшей Истиной и уже здесь во времени предвкусишь Вечную Премудрость. Чем с большим вожделением станешь обсасывать перст божественного наставления — тем чище будешь наставлена и тем сердечней напоена питием Вечной Премудрости.

вернуться

978

Будьте совершенны! (лат.)

вернуться

979

Estote perfecti! — См. примеч. 57 к «Книжице писем». Ср. письмо X «Книжицы писем».

вернуться

980

Светлый же Дионисий вещает в книге об ангельских иерархиях, что — сие происходит с помощью озарений, исторгающихся из сверхсущественного Солнца, чрез посредство причащения высшему истечению в новой сияющей истине. — См. примеч. 58 к «Книжице писем».

вернуться

981

...может стать препятствием между тобою и Богом. — См. примеч. 3 к «Жизни Сузо», примеч. 59 к «Книжице писем».

вернуться

982

...каковую ты прежде возымела из-за его дел... — Вероятно, намек на мужчину, с которым адресат письма состояла в любовных отношениях, если только «из-за его дел» не указывает на упомянутого в предыдущем предложении «сатану» (см.: Seuse 1907: 471, 18—21).

вернуться

983

«Праведное и благое исполняй правильно и по размышлении»... — См. примеч. 60 к «Книжице писем».

вернуться

984

Отсюда-то явится третье, подлинное совершенство. — «Подлинное совершенство» (ware volkomenheit) последует упомянутым выше «очищению» (furben) и «свету» (lieht).