Выбрать главу

В оригинале иллюстрация снабжена надписью: «Сия следующая дальше картинка позволяет уразуметь, что есть отрадное отдохновение, его же Бог посылает время от времени Своим страстотерпцам».

Глава VIII

Разъяснение трех затруднений, способных противопоставить любящего человека Богу в наибольшей мере.

Первое: как Он может казаться столь скорым на гнев и быть, тем не менее, любящим

Служитель. О, любезный Владыка, три вещи крайне удивляют меня в моем сокровенном. Вот первая: в Самом Себе Ты преизобилуешь любовью[392] и, однако, являешься весьма строгим Судией злодеяний. Господи, когда я подумаю о Твоей суровой справедливости, то сердце мое восклицает тоскливым голосом: увы, горе всем тем, кто когда-либо грешил, потому что, если бы знали они о строгой Твоей справедливости, с которой Ты готов молча, не слушая возражений, карать всякий грех, и даже прегрешения всех Твоих милых друзей, то они скорей выдрали бы себе зубы и волосы, нежели прогневали Тебя. Ах, гневный Твой лик столь ужасен и столь невыносимо хмурое Твое удаление! Горе мне, Твои неприветливые слова так сильно жгут, что пронзают сердце и душу! Владыка, защити меня от Твоего гневного лика и не продлевай Своего возмездия до иного мира. Смотри, едва в меня закрадывается подозрение, что по вине моих тяжких грехов Ты от меня неприветливо отвращаешь Свой лик, то мне от этого, Господи, становится так скверно, что горшего для меня нет ничего в этом мире. О Господи, праведный Отче, как моему сердцу вынести Твой грозный взор! Едва я подумаю о Твоем искаженном в гневе лике, душа моя так ужасается, так трепещут все силы во мне, что я не в силах отыскать другого подобия, кроме того, когда небо темнеет, облекается черною мглой, огонь буйствует в тучах, оглушительный гром рвет облака, так что земля содрогается, а затем Ты мечешь огненные лучи в человека. Никто, Господи, да не доверяет молчанию Твоему, ибо, воистину, сие гробовое молчание обращается в конце концов в оглушительный гром. Господи, для человека, боящегося Тебя прогневать и потерять, гневный облик Твоей отеческой ярости — это ад пуще всякого ада. Умолчу уже об ужасающем лике Твоем, который предстоит узреть грешникам в содрогании сердца на Страшном суде. Увы, горе, горе тем людям, кого ожидают столь страшные муки!

И вот что, Господи, крайне удивляет сердце мое: несмотря на это, Ты утверждаешь, что преисполнен любви.

Ответ Вечной Премудрости. Я — неизменное Благо и пребываю Тою же Самой и есмь Та же Самая, а то, что кажусь Я изменчивой, проистекает из неравенства тех, кто меня, находясь в грехах или без грехов, разным образом созерцает. Я благостна по природе Своей, но, тем не менее, остаюсь суровым Судией злодеяний. От друзей Своих Я требую детского страха и дружелюбной любви, чтобы страх во всякое время удерживал их от грехов, а любовь в совершенной преданности объединяла со Мною[393].

Глава IX

Другое: отчего Он по Своему произволению зачастую скрывается от друзей Своих[394] и по чему узнают об истинном Его присутствии

Служитель. Господи, все это по сердцу мне, за исключением одного. Случается, Владыка, так, что какая-нибудь душа чахнет по Тебе и по сладким ласкам Твоего сладостного присутствия, а Ты, Господи, молчишь, не проронишь ни единого слова, которое можно услышать[395]. О Господи мой, разве не больно, любезный Владыка, что, будучи единственной и избранной любовью сердечной, Ты удерживаешь Себя вдалеке и безмолвствуешь?

Ответ Вечной Премудрости. Однако же все творения взывают ко Мне, поскольку всё Мною[396].

Служитель. Ах, Господи, здесь этого страждущей душе недостаточно.

Ответ Вечной Премудрости. Каждое слово, изреченное Мною, — весточка любви вашим сердцам, и всякое слово в Священном Писании, Мною начертанное, — сладостное послание любви Моей, как если бы Я Сама его написала[397]. Разве этого вам недостаточно?

Служитель. Ах, любезный и несравненный Возлюбленный, Ты знаешь прекрасно, что любящему сердцу всего того недостаточно, что само по себе не является его единственной любовью и его единственной радостью. Господи, Ты — желанный, избранный и неизреченный Возлюбленный. Погляди, пусть мне возвестят о Тебе все ангельские языки, бесконечная любовь рвется и тянется только к Единому, Коего вожделеет она. Любящая душа принимает Тебя за Небесное Царство, ибо Ты и есть ее Царство Небесное. Увы, Господи, Тебе следовало бы быть — если мне позволительно так говорить — слегка снисходительней к любящим Тебя несчастным сердцам, которые бедствуют без Тебя, по Тебе иссыхают, издают внутри себя по Тебе, единственном Возлюбленном, бездонные вздохи, устремляют на Тебя скорбный свой взор, сердечным голосом восклицают: «Revertere, revertere!»[398][399] — и говорят, обращаясь к себе: «Увы, ты думаешь, что прогневал Его и Он больше не хочет знать о тебе? Надеешься, Он вновь одарит тебя Своим желанным присутствием, и ты любовно обнимешь Его руками сердечными и прижмешь к своему сердцу, дабы у тебя прошла всякая скорбь?»

вернуться

392

...преизобилуешь любовью... — Букв.: «сверхлюбовен» — нем. «als uberminneklich bist» (Seuse 1907: 229, 14).

вернуться

393

Я требую — чтобы — любовь в совершенной преданности объединяла со Мною. — Ср.: «Моим избранным в этом мире надлежит неизменно испытывать и страх, и любовь, дабы, тревожа, опасливый страх всегда отвращал душу от пагубных отклонений, обильная же на радость любовь обращала душу горе» (Seuse H. Horologium Sapientiae. I. Cap. 7 (Seuse 1977: 436, 6—9)).

вернуться

394

...отчего Он по Своему произволению зачастую скрывается от друзей Своих... — Ср.: «Удаление Возлюбленного вопреки желанию любящего» (Seuse Н. Horologium Sapientiae. I. Cap. 8 (Seuse 1977: 436, 17)).

вернуться

395

...а Ты, Господи, молчишь, не проронишь ни единого слова, которое можно услышать. — Ср.: «Словно пренебрегая, не даешь никакого доступного для разуменья ответа» (Seuse Н. Horologium Sapientiae. I. Cap. 8 (Seuse 1977: 437, 8—9)).

вернуться

396

...всё Мною. — Ср.: Рим. 11: 36.

вернуться

397

Каждое слово, изреченное Мною, — сладостное послание любви Моей, как если бы Я Сама его написала. — Ср.: «Душе нужно любую страницу [Писания] считать любовным посланием, <...> посланным ей чрез Меня» (Seuse Н. Horologium Sapientiae. I. Cap. 8 (Seuse 1977: 437, 20—22)).

вернуться

398

«Оглянись, оглянись!» (лат.)

вернуться

399

«Revertere, revertere!» — Песн. 7: 1.