Выбрать главу

Пройди незаметно подальше и посмотри, как сладчайшая Владычица небесной страны, которую ты так искренне любишь, парит в достоинстве и ликовании над всем войском небесным, склонившись в милости к тем, кого она любит, облаченная в розы и лилии convallium[431][432]. Гляди, как ее восхитительная красота сообщает довольство, радость всем насельникам неба и приводит их в изумление. Брось теперь взор, который обрадует твои сердце и разум, и ты узришь, как Мать милосердия милостиво обратила очи свои, исполненные сострадания, к тебе и ко всем прочим грешникам, и как она пламенно молит свое любимое Чадо и заступается за них перед Ним[433].

Устреми очи чистого разумения и погляди, как высшие серафимы и находящиеся в том же хоре любящие души, жарко пламенея, непрестанно возносятся в Меня; как светлые херувимы и те, кто их окружает, наслаждаются ясным втеканием и истеканием Моего вечного и непостижимого света; как высшие троны и сущие с ними пользуются сладчайшим покоем во Мне, а Я в них. Затем посмотри, как троица прочих хоров — господства, силы и власти — благопристойно соблюдает извечный порядок во всей совокупности естества. Погляди также, как третий сонм ангельских духов несет Мое возвышенное благовестие и возвещает закон Мой в разных частях этого мира. Смотри, как славно, стройно, разнообразно организовано сие великое множество, что за чудное зрелище![434]

Теперь же обрати свой взор в сторону и погляди, как Мои избранные ученики и любимейшие из друзей восседают в великой тишине и в чести на славных судейских престолах, как мученики сияют в своих цвета алых роз одеяниях, исповедники светятся в зеленеющей красоте[435], а нежные девы блистают ангельской чистотой, и как все небесное воинство растворяется в божественной сладостности. О, что за собрание, что за страна радости! Благословен Богом тот, кто был когда-то рожден, дабы навеки здесь поселиться.

Посмотри, в эту страну веду Я, обняв, возлюбленную супругу Мою из тяжелой нужды, [наделяя ее] возвышенным изобилием богатого утреннего дара. Внутри Я ее украшаю прекрасным одеянием света славы, возвышающего ее над всеми способностями естества. Извне она облачается [Мной] в просветленное тело, в семь раз более яркое, чем сияние солнца, оно проворно, тонко, бесстрастно. Я возлагаю на нее прекрасную корону из золота, а к ней золотой венчик в придачу[436].

Служитель. Милостивый Господи, что такое утренний дар, что такое корона и венчик?

Ответ Вечной Премудрости. Утренний дар — это лишенное помех созерцанье того, во что ты здесь только веришь;[437] несомненное постиженье того, на что ты надеешься здесь; сокровенное, радостное наслаждение тем, что ты здесь любишь. Прекрасная корона — это сущностная награда, а венчик при ней — награда приложенная[438].

Служитель. Господи, что это такое?

Ответ Вечной Премудрости. Приложенная награда заключается в особенной радости. Душа ее получает благодаря особым и достойным трудам, с помощью которых она в этом мире одержала победу. Так было с высокими учителями, стойкими мучениками и чистыми девами. Сущностная же награда состоит в созерцательном единении души с обнаженным Божеством[439], ибо душе не найти покоя до тех пор, пока, возведенная выше всех своих сил и способностей, она не будет направлена в природную сущность Лиц и простую обнаженность [божественного] бытия. Тем самым[440] она находит умиротворение и вечное блаженство. Чем более отрешенно, не связано исхождение, тем свободней окажется восхождение. А чем свободнее восхождение, тем дальше будет вхождение в дикую пустыню и глубокую бездну без-образного Божества, в Него же погружаются души, в Нем растворяются и с Ним соединяются. Тогда ничего другого они уже не могут хотеть, как только того, чего хочется Богу, так что они становятся тем же, чем является Бог. То есть они блаженны по благодати, тогда как Он блажен по Своему естеству.

Ну что же, теперь обрати лице радостно вверх, на время забудь о всех своих бедах, охлади сердце в сумрачной тишине, приятном сообществе, которое ты сокровенным образом созерцаешь, и посмотри, какими розовыми и милыми кажутся лица, так часто красневшие тут от унижений ради Меня. Обратись бодрым сердцем горе и промолви: «Где горестный стыд, что пронзал ваши чистые сердца? Где поникшие головы, потупленные очи? Где тайная сердечная боль, глубокие вздохи, горькие слезы? Где бледные лица, крайняя бедность и вся та нужда? Где скорбные восклицания: “Ах, Господи Боже, как тяжко мне на сердце”? Где нынче все те, кто насмехался над вами и вас угнетал? Больше не слышится: “Вперед, к оружию! Вперед в наступление, в бой”, ночью и днем, как будто воюют с язычниками. Где то время, когда, под воздействием божественной благодати, вы тысячекратно повторяли в себе: “Готов ли ты стойко держаться в оставленности”? Не слышно более душераздирающих воплей: “Боже Мой, для чего Ты оставил Меня?”[441] Я слышу, как в ушах ваших нежно звучит: “Придите ко Мне, возлюбленные, наследуйте вечное Царство, уготованное вам от создания мира”[442]. И куда делось все горе, унижение и притеснение, которое вам довелось претерпеть на земле? О Боже, как быстро, подобно сну, миновало все это, как будто бы вы и не мучились! Воистину, Боже милостивый, суды Твои непостижимы для мира![443] Эй, избранные, вам больше не нужно ютиться по разным углам, чтобы скрываться и прятаться от бессмысленного неразумия прочих людей. Будь все сердца одним сердцем, они и тогда едва ли сумели бы представить себе ту великую славу, то превышающее всякую меру достоинство, те честь и блаженство, что уготованы вам во веки веков. О князья неба, благородные короли, императоры и вечные Божии чада, как прекрасен ваш лик, как радостны ваши сердца, сколь возвышен ваш дух, с каким ликованием из ваших уст изливается песнь: “Эй, эй, благодарение и хвала, святость и наслаждение, благодать и блаженство, и всегдашняя честь Богу во веки веков[444], из самых глубин наших сердец, ибо Его благодатью мы обрели все это навеки!”» Посмотри, вот отечество, здесь полный покой, здесь сердечное торжество, здесь неизбывная и не имущая пределов хвала!

вернуться

431

«[Лилии] долин» (лат.).

вернуться

432

...сладчайшая Владычица небесной страны — облаченная в розы и лилии convallium. — См. примеч. 54 к «Книжице Вечной Премудрости». Использованы фрагменты из проповеди I Бернарда Клервоского на Успение Богородицы, см.: Bernardus Clarae-Vallensis. In assumptione В. V. Mariae. Sermo I. Punct. 1—4 // PL 183: 415 A-417 В.

вернуться

433

...как она пламенно молит свое любимое Чадо и заступается за них перед Ним. — Ср.: «<...> как властно и мощно она всеми повелевает, защищает несчастных, милует осужденных» (Seuse Н. Horologium Sapientiae. I. Cap. 11 (Seuse 1977: 463, 13-14)).

вернуться

434

Устреми очи чистого разумения и погляди — как славно, стройно, разнообразно организовано сие великое множество, что за чудное зрелище! — Речь идет о разделенных на три триады девяти чинах ангельской иерархии: серафимах, херувимах, престолах; господствах, силах, властях; началах, архангелах и ангелах. См.: Dionysius Areopagita. De coelesti hierarchia. Cap. 7—9 //PG 3: 205 A — 272 C.

вернуться

435

..мученики сияют в своих цвета алых роз одеяниях, исповедники светятся в зеленеющей красоте... — Согласно богослужебному символизму, алый цвет является цветом мучеников, претерпевших гонения, погибших за веру, знаменуя собой пролитую ими кровь. Цветом подвергшихся гонениям, но оставшихся в живых исповедников является зеленый: цвет жизни, оживотворения, обновления человеческой природы через страдание.

вернуться

436

Я возлагаю на нее прекрасную корону из золота, а к ней золотой венчик в придачу. — Ср.: Исх. 25: 24—25.

вернуться

437

Утренний дар — это лишенное помех созерцанье того, во что ты здесь только веришь. — Ср.: «Учителя говорят, что когда тварь познают в ней самой, то это называется “вечерним познанием”, и тогда тварь созерцают в образах некоторого различения. А когда тварь познают в Боге, то это именуется и является “познанием утренним”, и так тварь видят в Едином, каковое есть Бог, безо всяких различий, разоблачаясь от всех образов и отбросив любое подобие» (Meister Eckhart. Von dem edeln menschen // DW 5: 116, 12—17). Подробней различие двух видов познания сформулировано Фомой. См.: Thomas Aquinos. In quattuor libros Sententiarum. IV. Dist. 49. Q. 4. Art. 5//Thomas Aquinas 1980/1: 696—697.

вернуться

438

Прекрасная корона — это сущностная награда, а венчик при ней — награда приложенная (So ist dû schoen krone wesentlicher lon, aber daz gemeit krenzli ist zuvallender lon). — Seuse 1907: 244, 19—20. Использованный Г. Сузо немецкий термин «wesentlicher lon» (сущностная награда) представляет собой перевод латинского термина «praemium essentiale», a «zuvallender lon» (приложенная награда) — «praemium accidentale», использованных Г. Сузо в гл. 11 кн. I «Часослова Премудрости» (Seuse 1977: 465, 5—6).

вернуться

439

Приложенная награда заключается в особенной радости. — Сущностная... награда состоит в созерцательном единении души с обнаженным Божеством... — Ср.: «Приложенная награда (accidentale praemium) — это радость от самих совершенных трудов, являющихся достохвальной победой, таково торжество мучеников и славное торжество ученых мужей и девиц над дьяволом или над собственной плотью. Сущностная же награда (praemium essentiale) состоит в полном объединении души с Богом, так что имеет место совершенное наслаждение Им, как всецело созерцаемым и любимым» (Seuse Н. Horologium Sapientiae. I. Cap. 11 (Seuse 1977: 465, 6-11)).

вернуться

440

Тем самым... — Букв.: «в этом объекте» — нем. «in dem gegenwurfe» (Seuse 1907: 245, 8).

вернуться

441

“Боже Мой, для чего Ты оставил Меня?” — Мф. 27: 46.

вернуться

442

“Придите ко Мне, возлюбленные, наследуйте вечное Царство, уготованное вам от создания мира”. — Ср.: Мф. 25: 34.

вернуться

443

Воистину, Боже милостивый, суды Твои непостижимы для мира! — См. примеч. 17 к «Книжице Вечной Премудрости».

вернуться

444

...благодарение и хвала, святость и наслаждение, благодать и блаженство, и всегдашняя честь Богу во веки веков... — Ср.: Откр. 7: 12.