Выбрать главу

Пришлось наряжаться самой, но, может, я могу и отказаться от помощи горничной. Красоваться мне здесь не перед кем, фигура стала тоньше и позволяла мне не использовать тесный корсет.

— Будь аккуратнее, — напутствовал Воланд, — свекровь тебя изжить попытается, да и брат с сестрой не подарки.

— Не повезло... им, — фыркнула я. — Досталась же в невестки сущая ведьма.

— Фу, не говори так, — кот запрыгнул на окно и вышел на карниз. — Ты ясновидящая, а не старая лесная ведунья, ворожбой не занимаешься, порчу не наводишь. Ладно, — вильнул он хвостиком и поводил усами. — Раздобуду и себе что-нибудь на завтрак.

— Тебя не кормили? — я возмутилась и присмотрелась к миске, которую еще в первый вечер велела каждый день наполнять мясом и ключевой водой.

С другой стороны, почему удивляюсь? Комната выстудилась, никто ночью камин не топил. Про меня словно забыли, но я уверенно полагала, что это все козни Екатерины Степановны.

Разрешив коту охотиться и делать все, что ему заблагорассудиться, спустилась вниз, в столовую, в которой, естественно, было пусто.

— Барыня, — заметила меня одна из служанок. Всплеснула руками, побледнела. — А Ее Сиятельство чай пьет с сыном и дочерью в гостиной. Трапезу закончили давно. Я могу вам бутербродов принести, перекусить.

— Как тебя зовут? — мне понравилась девушка.

Всем в усадьбе известно, что старшая Долгорукая меня не жалует, она могла мимо пробежать, сделав вид, что не заметила, а юная прелестница с рыжим цветом волос искренне беспокоится. Да и помыслы у нее чистые, дар подсказывает.

— Анька, — выпалила горничная.

— Вот, что, Анька, — наказала я. — Принеси мне, пожалуйста, что от завтрака осталось, в столовую. Если на кухне ворчать будут, сообщи им, что приду с ревизией. В целом, сначала про ревизию сообщи, полезнее будет.

— Все исполню, — она поклонилась и рванула в неизвестном мне направлении.

Я уселась на одном из стульев, погладила двумя руками скатерть и взглянула на часы. Стрелки медленно тянулись к десяти. Тут действительно вставали рано, трапеза начиналась в восемь, а обед будет часа через два. Но я жутко голодная, и хлеб с ветчиной меня не спасут.

Пока мне готовили, приносили приборы и наливали чай, размышляла, как лучше вести себя с родственниками князя. По-моему, будь я безропотной, молчаливой супругой Сергея, меня все равно бы невзлюбили. Велика у них ненависть к Бестужевым, и презирают пустышку. К тому же подозревала, что слуги о моем рождении до ушей свекрови дошли.

Смысла строить из себя умницу и тихоню не было, а постоять за себя стоило.

Дождавшись завтрака, почуяв аромат горячей пищи, с трудом удержалась от того, чтобы не проглотить слюну.

— Ань, — поймала девицу за запястье. — У меня еще одна просьба.

— Какая, барыня? — присела она в реверансе.

— Позови ко мне управляющего Карла Филипповича и экономку Жанну Васильевну.

— Как прикажете. — Залепетала она и вновь устремилась удалиться.

Я неторопливо пробовала каждое блюдо, отметила, что готовят у Сергея вкусно, сытно, без всяких новомодных блюд. Лично меня приятное открытие радовало. Терпеть не могу ковырять вилкой в салате, не понимая, из чего он сделал.

К концу трапезы подоспели и вызванные служащие.

Иностранец, но выросший в империи, Карл Филиппочив был необычайно худым, напоминал палку, зато имел красивые, длинные и закрученные усы. Жанна Васильевна ходила в чепце, раздалась немного вширь, но это не портило о ней впечатления. С виду она была приятной женщиной.

— Звали, барыня? — первой спросила экономка.

— Звала, звала, — «протанцевала» пальцами по столешнице. — Садитесь, в ногах правды нет, — кивнула на стулья, стоящие возле меня.

— Мы не можем, Ваше Сиятельство, — растерялся управляющий.

— Я разрешаю, садитесь, — настояла на своем.

Не люблю, когда надо мной возвышаются.

Они непонимающе переглянулись. Нехотя мужчина и женщина устроились, продолжая с опаской озираться. Гнева вдовствующей княгини боялись.

— Я хочу сегодня со всеми познакомиться, — объявила экономке, — узнать, чем живет усадьба. А вы, Карл Филиппович, — посмотрела на усача, — покажите мне книги счетные.

— Эм... — замялся он.

— Что? — выгнула брови.

— Да у нас принято, что барыня Екатерина Степановна всем ведает, — произнес настороженно. — Новых распоряжений от Его Сиятельства не поступало.

— Да? — спросила раздраженно и бросила салфетку. — Давайте вместе подумаем, кто теперь новая хозяйка поместья?

— Вы, барыня, — вяло ответил Карл Филиппович, явно не согласный со сменой власти.