— В последнее время ты выглядишь повеселей, мамулик. Ты немного привыкла к жизни без папы?
Джулия кивнула, не вполне уверенная, что так оно и есть, а просто оттого, что дочь ждала от нее подобного ответа.
— А как у тебя складываются отношения с Большим Беном? — напирала Кристи. — Временами вы оба выглядите как вполне солидная чета.
— Хватит придумывать! — возмутилась Джулия. — Я уже устала убеждать всех, что мы с Беном просто друзья. Все. Больше эту тему я обсуждать не собираюсь.
Кристи ухмыльнулась.
— Зачем ты так, ма? Ведь он ужасно милый, правда?
— По-моему, он похож на медведя…
— Ах, точно. В этом-то и его изюминка. К тому же, похоже, Бен, как настоящий медведь, предпочитает свою берлогу и редко выбирается куда-нибудь, кроме сада и уроков в колледже.
— Сдается мне, что выбирается слишком часто, — процедила Джулия. — Все время торчит у нас на заднем дворе.
— Ну, это оттого, что он помогает мне, и оттого… — Кристи вдруг замолкла. Джулия не стала ее спрашивать, что она имеет в виду, ей почему-то не хотелось услышать конец фразы.
Но Кристи все-таки договорила.
— Потому что он с ума по тебе сходит, ма. Ты разве не замечаешь?
— Я заметила только одну вещь, Кристи Линн, что нам нужно еще очень многое продумать к твоей свадьбе. Например, что наденут подружки невесты?
Тут прибыли их салаты вместе с высокими стаканами ледяного чая.
— Мы отправимся за покупками на следующей неделе вместе с миссис Фуд и миссис Дуд — так же известных, как Эйприл и Бет, — сказала Кристи. — И Рене — ты знаешь, что моя подруга Рене тоже будет у меня подружкой невесты? И все же почему ты заговариваешь мне зубы, когда я спрашиваю про Бена?
— Потому что я имею право на личную жизнь.
— Хм-м. — Кристи казалась пораженной, даже расстроенной. — Ясно, ма. Имеешь.
Выйдя из ресторана, они еще с полчаса прогулялись по городу — по длинной Главной улице, по скверу в духе Новой Англии, — разглядывая витрины магазинов и наслаждаясь весенним теплом.
— Неужели мы нарушили правила парковки и нас оштрафовали? — огорчилась Джулия, когда, вернувшись к машине, увидела клочок бумаги, прижатый к ветровому стеклу дворником, хотя на соседних машинах ничего подобного не было.
Кристи сдернула листок и побледнела, прочитав его. Джулия заглянула ей через плечо.
«Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ТЕПЕРЬ ДОМА, — было написано крупными буквами и цветным карандашом, словно писал ребенок. — Я ЗНАЮ, КАК ТЕБЯ ДОСТАТЬ».
— Это Минди, — сказала Кристи, когда шок сменился у нее злостью. — Она ставит нас в известность, что следит за нами. И думает, что испугала! — Она в ярости огляделась, словно ожидала увидеть девицу где-то поблизости.
Честно говоря, Джулия испытывала то же самое, словно невдалеке от них готова была появиться фигура Минди Парсонс, чтобы поглядеть, как они реагируют на ее послание. Жуткое, параноидальное ощущение, но они и в самом деле становятся параноиками.
— Нам требуются улики. — Кристи сунула записку в карман. — Мы поймаем ее, не беспокойся.
Джулия подумала о немыслимом разгроме, который дважды устраивался у нее во дворе, и невольно содрогнулась. Радость от приятно проведенного дня вдруг померкла, ее заслонила тень зла и очевидного безумия.
— Мы доберемся до нее, — поклялась Джулия. — Поскольку сегодня на ночь мы возьмем собаку.
— Что?
— Ивана Грозного. Теперь он тоже нам поможет. Бен сказал, что даст его в любое время.
Кристи усмехнулась.
— Я люблю эту старую псину! Хорошая новость. Я верю, что он нас здорово выручит.
— Я тоже на это надеюсь, — прошептала Джулия, мысленно повторяя про себя угрозу: — «Я ЗНАЮ, КАК ТЕБЯ ДОСТАТЬ».
27
— Бен, вас можно попросить об одолжении? — Джулия позвонила ему сразу же по возвращении домой. — У нас очередная проблема с Минди. Можем ли мы воспользоваться вашим предложением и взять на ночь Ивана?
Бен на другом конце провода затаил дыхание, пораженный ее словами.
— Я как раз хотел просить вас взять его к себе ненадолго.
— Почему? Вы уезжаете?
— Да. Мой с друг с Лонг-Айленда — помните, я говорил вам о Киллере? — заболел.
— Мне жаль. Надеюсь, ничего серьезного?
— Пока ничего не могу сказать. Я выезжаю сегодня и могу задержаться там на день-другой. Не мог никак решить, отдать ли его в собачий питомник или попросить позаботиться о нем вас, мои милые соседки.
— Мы с радостью возьмем Ивана, — сказала Джулия и сообщила Бену об анонимной записке на ветровом стекле. — Похоже, что Минди что-то задумала, и мы будем весьма благодарны за собаку.
— Не бойтесь, — сказал Бен, пытаясь сохранять бодрый тон. — Иван Грозный хороший сторож. Я приведу его где-нибудь через час, если это вас устроит.
— Замечательно.
Иван прибыл со всем своим имуществом: поводком, миской для воды, миской для еды, пакетом корма, двумя громадными костями. Он вошел словно персона королевских кровей, осчастливившая своим появлением отель «Ритц Карлтон», и непринужденно устроился у раздвижных дверей столовой.
— Смотрите-ка, он выбрал самое удачное место, — с восторгом воскликнула Кристи. — Отсюда ему будет виден задний двор, и уж он наверняка почует Минди, если та появится. — Она присела на корточки рядом с огромным псом и погладила его по голове.
Джулия никогда еще не видела Бена таким взволнованным. Его взгляд был напряжен, губы строго сжаты, а пальцы непрерывно ерошили волосы.
— Я надеюсь, что у вашего друга все будет в порядке, — осторожно сказала Джулия.
— Спасибо. — Пальцы начали нервно подергивать бороду, чего он тоже прежде не делал. — Не видел его больше года, и вот теперь придется встретиться при таких печальных обстоятельствах.
— Мы с Кристи помолимся за него, — пообещала Джулия, провожая Бена до входной двери. — И прошу вас, ведите машину осторожно в этой безумной сутолоке на Лонг-Айленде.
— Вы снова даете напутствие, как жена, — усмехнулся он, уходя. — Впрочем, мне это приятно.
— Не начинайте все заново, — предупредила она. — Не забыли наши правила игры?
— Я их помню, — с улыбкой ответил Бен.
Джулия глядела ему вслед, когда он шел к машине. Надо же, как жена! Она старалась вести себя с ним, как добрая знакомая, — и вот какой вывод он из этого сделал.
Уже почти стемнело, а Джулия и Кристи ходили по участку, разглядывая новые цветники, а Иван Грозный следовал за ними, словно телохранитель.
— Наш участок на глазах хорошеет, — заметила с восторгом Кристи. — А ты знаешь, что Бен и Джереми собираются соорудить каменные ступеньки прямо вот на эту горку? По-моему, будет полный отпад.
Джулия кивнула, жадно ловя благоухание ландышей. Эти крошечные белые колокольчики отдавали вечернему ветерку насыщенные волны своего аромата.
— У Бена уже готовы великолепные фотографии нашего участка, — сказала Кристи, выдергивая сорняк, выросший среди бархатцев, окружавших солнечные часы. — Ты можешь себе представить, что вся эта штука — моя свадьба — попадет в книжку? Вот здорово! Интересно, что тогда скажут мои чопорные сестрицы?
— Они будут очень рады за тебя. — Джулия прошла еще немного, чтобы поглядеть, что посадил Бен в большой греческой амфоре. — Что это такое, Кристи?
— Он называет это садовым венком… Это просто посаженный в вазу плющ, пущенный по круглой проволоке. Элегантно, не так ли?
— Бен делает удивительные вещи.
— Ма, а ты видела его сад?
— Да, он изумителен. — Она показала на несколько торфяных корзинок, висевших на ветвях большого дуба. — Смотри, он посадил здесь красную герань. Она будет цвести все лето.
Кристи какое-то время молчала, расхаживая по упругому травяному ковру.
— Интересно, что еще замышляет Минди, — сказала она, и в ее голосе зазвучал металл. — Сейчас, когда наш сад становится таким красивым, нам уж, конечно, она тут не нужна.
— Что, если нам по очереди спать в столовой? Мы можем поставить там складную кровать и тогда будем близко, если Иван начнет лаять.