А ещё в зале было очень много мужчин, одетых в парадные средневековые камзолы. Как и рассказывала Сариэль. Здесь много высокопоставленных представителей мужского пола, которые тоже приглядывают себе невест. А, может, и не только невест. Потому что у здоровенного мужика с зелёной кожей и клыками, я точно разглядела обручальное кольцо. Если, конечно, в этом продвинутом магическом мире обручальное кольцо носят на том же пальце, что и в моём отсталом.
Когда я преодолела последнюю ступень, то дождалась пока спустится моя невеста. А после с самым важным видом, направилась прямиком к старикашке, который почему-то стоял около пустого трона. Странно. Голоса в его голове заставили его покинуть свой императорский стульчик? Или ножки затекли здесь столько времени уже сидеть, рассматривая невест?
— Ваше Величество, — важно произнесла я, подойдя к старичку.
Но император никак не отреагировал. Наоборот, как-то затравленно взглянул на меня. А я подумала, что перепутала обращение. Хотя, вроде правильно. Ваше Высочество — это принц. А Сара к старикашке обращалась — Ваше Величество.
Старичок продолжил на меня расстеряно глядеть. И я подумала, что у него могут быть проблемы со слухом в таком возрасте. Поэтому я произнесла, уже почти крича:
— Ваше Величество, представляю вам Иллиаду Жэргонни.
Упитанный мужчина в почтенном возрасте вновь ничего мне не ответил, зато послышались смешки с разных сторон бального зала. А после из ниоткуда на пустующем троне появился он…местный садовник.
Глава 47
Рядом с ним появилась и его адская собачка. От чего мой Жорик вырвался из моих рук и побежал к своей возлюбленной. И начал кружить вокруг трона.
На котором, вальяжно закинув ногу на ногу, восседал именно красноглазый брат дворцовой мартышки. Но теперь я поняла, что никакой он не садовник. Потому что сейчас это был не просто одетый парень, с небрежной белоснежной косой, который водил меня по местному саду и рассказывал подробно про растения из этого продвинутого магического мира.
Сейчас белые волосы парня были заплетены в сложную причёску из множества косичек. Одет он был в чёрный камзол, расшитый золотыми нитями. И лицо было таким же молодым, только краснющие глаза цепкие и смотрящие на меня с издевательским прищуром. Но самое главное, что его макушку украшала та самая золотая корона, которую по коридору тащил упитанный старичок, два дня мучающий меня своим отвратным печеньем и отплясывающий передо мной чечётку.
Значит, местный император — шутник. И он решил, что так при всех опозорить меня, будет очень забавно. Ну, ничего. Я, то как-нибудь это стерплю. Тем более мне в этом мире не жить. Главное, чтобы местный правитель со смеху не подох, от такого розыгрыша века. Спасибо, конечно, что не подушку-пердушку мне подложил.
— Василиса, ты великолепна, как всегда, — эта красноглазая сволочь захлопал в ладоши.
— Очень рада, что вам весело, Ваше Величество, — на этой фразе я так натянуто улыбнулась, что у меня что-то в челюсти щёлкнуло.
Надеюсь, что меня не заклинило и я не прохожу всю оставшуюся жизнь с такой улыбочкой.
Император важно поднялся со своего трона и его голос разнёсся по всему бальному залу:
— Дорогие гости, на этом отборе у нас невероятная гостья из другого мира. Очаровательная Василиса.
И император, кажется, собирался взять мою руку и вежливо поцеловать. Но я спрятала свою конечность за спину и обратилась ко всем присутствующим магическим созданиям на балу.
— Василиса Амур — профессиональная сваха, — важно заявила, поправляя свои очки.
А после достала из кармана своего пиджака несколько визиток своего брачного агентства «Последний шанс», которые очень предусмотрительно прихватила с собой на бал. И первую протянула старичку, из-за которого у меня желудок болит.
— Пару найду всем, — заявила, впихивая визитку в руки «императора», — даже тем, кто совершенно не умеет готовить печенье.
А после начала раздавать свои визитки и другим гостям в зале. Когда все пластиковые карточки с рекламой моего брачного агентства «Последний шанс» закончились, я вернулась к своей невесте. Взяла Иллиаду за руку и подвела к красноглазому правителю. И буквально под нос шутнику тыкнула аккуратную ладошку девушки.
— Ваше Величество, знакомьтесь. Иллиада Жэргонни — ваша будущая жена.
Девушка вся залилась краской, а император без особого восторга поцеловал руку своей будущей супруги. Потому что план по провалу Иллиады на этом отборе невест отменяется. За старого психа выдать замуж наивную истеричку, совесть мне не позволяла. А шутник самая пара дочурке герцога. Да, и девушка взирает на своего правителя, кажется, с ненаигранным восхищением.