Выбрать главу

При этих словах оберштурмбаннфюрер побелел от ярости. Я тут же обратился к советнику с вопросом, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно:

— Благодарю вас за полезные разъяснения, советник. Однако чего лично вы ждете от нашей встречи?

Уголки рта шумерянина снова приподнялись:

— Я хочу, чтобы мне сообщили тот самый код. Я не дипломат, я — военный, который беспокоится о своей родине. У меня нет времени на долгие переговоры — враг у ворот. Если вы захотите пообщаться — спросите обо мне у Сото. Он будет выполнять функции офицера связи, если вы не против.

— Что с Зигрун?

— Ей значительно лучше, господин фон Рейн. Вы встретитесь с ней на Квейке.

Когда несколько минут спустя я и Ран покидали катер, Гун окликнул меня. Я развернулся и увидел, что советник протягивает мне гранатомет:

— Прошу вас принять это оружие, господин фон Рейн, в знак моего уважения к вам. Оно по праву ваше. Здесь осталось еще девять зарядов. Пробивает любую броню на расстоянии тысячи метров, исходя из вашей системы измерения. Эффективен в любой среде.

Поколебавшись, я все-таки взял оружие. Наверное, так же североамериканские индейцы принимали ружья из рук европейских колонизаторов, чтобы биться за их колонии, а потом оказаться в резервациях. Я скользнул взглядом по Гуну и подумал, что мог бы лишить его скальпа за долю секунды, но вслух вежливо поблагодарил и, развернувшись, шагнул в сумерки. Люк позади меня тихо зашипел.

До вездехода мы шли молча. Ран лишь время от времени чертыхался, споткнувшись обо что-нибудь в потемках. Проходя под аркой, я взглянул в сторону ниши, где ранее видел киборга. Его там уже не было.

— Видишь, Эрик, как все получается — мы для них муравьи, которым пока позволяют ползать под ногами. Они просто раздумывают — раздавить или дать еще поползать. Вдруг пригодятся. Если их еще что-то и сдерживает, то только ты, Эрик. Все-таки не зря люди Гиммлера вились вокруг тебя, — Ран прислонился к борту машины. — А может, ты все-таки успел таблеток каких-нибудь глотнуть?

Ответить я не успел — из-за ближайшего дерева показался силуэт. Ран посветил фонарем:

— Баер, что вы здесь делаете?

К нам приблизился Вильгельм Баер. На плече у него болтался автомат.

— Фогель в центральном посту весь извелся. Вас ведь уже шесть часов нет.

— Мы же радировали, что у нас все в порядке.

— Да, но это было четыре часа назад. А на вызовы вы не отвечаете. Вот он и отправил нас с Хенке на поиски. Хотел еще отделение солдат в кузов загрузить, да я убедил его, что и так справимся — нечего «Молох» оголять. А гренадеров потом всю ночь собирай по лесу — мало ли на какую чертовщину нарвутся, — проворчал, с опаской поглядывая вокруг, Баер.

— Ну что же, тогда вы поможете нам погрузить пару экземпляров весьма любопытных представителей инопланетной фауны, — улыбнулся Ран. — Зовите Хенке.

Баер отправился за Вернером, успев скользнуть взглядом по подарку Гуна у меня в руке.

В ту ночь Баер пожалел, что все-таки не взял с собой солдат. Уставшие и перемазанные в крови стиксов, мы только утром прибыли на свой корабль. Радости биологов из научной группы не было предела.

Глава 2

Отто сидел в кресле, задумчиво подперев рукой голову с сильными залысинами и остановившись взглядом на замысловатых шумерских картинах, сложная вязь которых покрывала всю переборку напротив него. Негромко звучала музыка. Это был «Парсифаль» — опера Вагнера. Мария Орич посматривала то на меня, то на Рана. Два часа назад я прибыл в каюту оберштурмбаннфюрера, чтобы рассказать обо всех деталях своего североафриканского похода и в первую очередь о встрече с таинственным «монахом», своим прикосновением запустившим во мне программу сверхвозможностей. По моему настоянию пришла и Мария. Я убедил Рана, что она должна иметь полный доступ к любой информации, имеющей отношение к экспедиции. Теперь я ждал реакции Рана, уже минут десять молча обдумывающего то, что я ему рассказал.

— Никогда не мог до конца поверить, что в каждом человеке до сих пор дремлет такая программа, — заговорил Ран и перевел свой взгляд на меня. — Это же просто невероятно!

— Да, это так. Но код, запускающий программу, мне неизвестен. Я не знаю, как «монах» это сделал.

Ран усмехнулся:

— Гиммлер, видимо, тоже не мог до конца во все это поверить. Иначе он выпотрошил бы вас, разобрал бы по винтику, Эрик.

Странная догадка вдруг заставила Рана вскочить с кресла. Встав рядом с креслом Марии, он вперился в меня немигающим сверлящим взглядом:

— А ведь это вы одного за другим ликвидировали Рауха и всю его команду. Они ведь уже обложили вас, фон Рейн. И поднять «Молох» вы убедили меня не просто так. Курмис не мятеж затеял и не шпиона искал — просто пришло время положить вас на операционный стол. А Хорст все знал и покрывал своего протеже.