Выбрать главу

— Я уже боялся, что придется связываться с какой-нибудь американкой или дочерью торговца, — ворчливо говорил герцог сэру Джеймсу. — Что может быть лучше, чем поженить моего мальчика и твою девочку и потом радоваться, видя, как хорошо они живут?

Маркиз Черлбери, который был на шесть лет старше Кассандры, в этот момент находился за границей.

— Я отправил мальчика посмотреть мир, — сказал герцог. — Это поможет ему оценить свое положение в этой стране. Ни у кого, как тебе, Шербурн, известно, нет лучшего генеалогического древа и положения в обществе. Плохо только, что не хватает денег для его поддержания.

Сэр Джеймс и герцог Альчестер несколько лет были друзьями. Познакомились они в «Таттерсоллзе»[1] в аукционном зале, где в течение нескольких месяцев соперничали друг с другом в попытке купить лучших лошадей.

Произошло это после того, как сэр Джеймс предложил более высокую цену, чем герцог, и заплатил непомерную сумму за двух действительно великолепных гунтеров[2]. Он подошел к герцогу и сказал:

— Меня раздражает, ваша светлость, что мы отдаем столько лишних денег не только владельцам лошадей, но и тем, кому принадлежит аукционный зал.

Герцог удивленно посмотрел на сэра Джеймса, а потом уступил шарму своего бывшего соперника.

— Что же вы предлагаете? — спросил он.

— Прийти к разумному соглашению между нами, — ответил сэр Джеймс. — Мы можем осмотреть лошадей до торгов, выбрать тех, которые нас интересуют, а потом решить, за какую из них будет торговаться каждый из нас.

Это соглашение действовало и при покупке скаковых лошадей. Поскольку любовь к лошадям для англичан самый крепкий повод для дружбы, герцог и сэр Джеймс стали близкими друзьями.

Кассандре было двенадцать лет, когда она впервые увидела маркиза Черлбери. Отец взял девочку с собой в Итон на матч по крикету между Итонским колледжем и Харроу-Скул[3]. Их место было на вершине холма, где бесчисленное множество людей всех возрастов пили шампанское и ели малину со сливками, в основном стоя спиной к полю, где проходила игра.

Кассандра в это время с интересом рассматривала мальчиков в белых фланелевых костюмах, ведущих ежегодное сражение между Итонским колледжем и школой Харроу. Ей очень понравился капитан Итонского колледжа. Юноша производил прекрасное впечатление. Он взял четверо воротцев, сделал шестьдесят пробежек. Казалось, что только благодаря ему Итонский колледж одержал победу.

Герцог подвел сына к сэру Джеймсу, чтобы их познакомить, а Кассандра в этот момент с любопытством рассматривала мальчика. Тогда она еще не знала, что ее будущее уже спланировано герцогом и ее собственным отцом.

В белых фланелевых брюках, блейзере и бледно-голубой кепке юный маркиз выглядел очень симпатично. Девочка сразу обратила внимание на темные волосы и серые глаза, в которых светилось любопытство, что привлекало к нему внимание каждого, с кем он разговаривал. Создавалось впечатление, что юноша что-то ищет. Он был высоким и очень худощавым молодым человеком, но у Кассандры не было сомнений, что молодой маркиз очень популярен среди своих соучеников.

Герцог с энтузиазмом рассказывал сэру Джеймсу о лошади, про которую он слышал в Саффолке и которая, по его мнению, стоила их внимания. Молодой маркиз был окружен молодыми девушками, которые пользовались гостеприимством сэра Джеймса.

Кассандра подумала, что сегодня он герой матча, а завтра они о нем забудут. Но с годами она поняла, что маркиз Черлбери не из тех, кого легко забывают. Газеты были полны информации о нем, иллюстрированные журналы восторженно отзывались о его взглядах и вкусах.

Она никак не могла вспомнить, были они представлены друг другу в тот день или нет. Так или иначе, она не произвела на него впечатления, чего нельзя было сказать о Кассандре. Тем теплым летним днем жизнь девочки изменилась. Ей даже показалось само собой разумеющимся, когда отец сказал, что они с герцогом планируют их поженить.

— А если я ему не понравлюсь? — спросила она.

Сэр Джеймс слегка смутился.

— Детка, ты должна понять, что в высшем свете браки устраиваются родителями.

— Но разве такой брак может быть счастливым? — спросила Кассандра.

— Конечно, может, — ответил сэр Джеймс. — В большинстве случаев двое людей приобретают любовь после свадьбы и потом живут в согласии долгие годы.

вернуться

1

«Таттерсоллз» — лондонский аукцион чистокровных лошадей. Назван по имени Ричарда Таттерсолла — основателя аукциона лошадей в Лондоне.

вернуться

2

Гунтер — верховая лошадь, тренированная для охоты.

вернуться

3

Харроу-Скул — одна из девяти старейших престижных мужских привилегированных частных средних школ. Учащиеся — преимущественно дети аристократов, крупных бизнесменов, высших чиновников и т. п. Плата за обучение очень высокая. Находится в пригороде Лондона Харроу-он-зе-Хилл. Школа основана в 1571 году. Обучается там обычно около 770 учащихся.