Свет оказался весьма кстати — Степан нес за собой темноту.
— Там твои белые вороны в библиотеке попрятались, — орал Степан Алисии.
— Я в курсе. О своих людях, — спокойно ответила ему королева.
— Посмотри, что ты сделала с городом! Ты и твои чокнутые заучки, — настаивал Степан.
Банда Степана разбила город. Там где шел этот демон—вампир со своими слугами-бандой и со своей подружкой Джессикой оставался лишь постапокалиптический пейзаж. Контраст оказался слишком сильным. Также на три части разделился и пейзаж. С одной стороны равнины, природа, а в порту в паре миль от Библиотекарей ждал их Арго. С другой — остаток Нью Тауна. Ну а с третьей обожаемая Степаном разруха.
Софи остановилась между Алисией и ее людьми и Степаном.
— О, смотри Джессика, вторая приехала, — сказал Степан.
— Так и кто же ты, Дракула? — ехидно спросила Софи, давая понять, что она знает о сущности Степана.
Тот обнажил клыки.
— Пусть отдаст мне Копье Судьбы и Чашу Иуды и разойдемся, — Степан кивнул в сторону Алисии, которая что-то прижимала к груди.
В машине сидел напуганный малыш. Майкл. Он видел надвигающуюся бурю, страшного дядю и людей, которые почему-то больше не работали на его маму, и когда приоткрылась дверь и Генри Браян Бэрд достал его из машины, он от неожиданности даже не смог ничего сказать.
Жан-Флинн увидел на руках Генри малыша, так сильно похожего на него и на Генри. Должно быть, Браян, он же Генри Бэрд, считал его своим сыном, а Софи лишь направила его ревность в нужное русло. И тогда он придумал план, и привел Софи… Начало краха Библиотеки, которое не состоялось, хотя план был идеален… Но совершенно точно, что мальчик был сыном Жана-Флинна.
— Ты... – Жан-Флинн, похоже, был недоволен обманом Софи.
Опять же — одна ночь может все изменить. Софи об этом напомнила.
— Я по-прежнему люблю тебя.
— Ты знала? — спросил он у Алисии.
— Разбирайся со своими женщинами сам. Софи!
Несмотря на вражду, в этот миг произошло что-то странное. Бэрда ранили, но Майкла успели забрать. Софи наклонилась к Генри, а затем поднялась. Налитые кровью зеленые змеиные глаза устремили свой взгляд на Степана.
— Быстро выводите людей! — скомандовала Алисия. — За пределы Нью Тауна!
Так произошло во всем мире, и все разделилось на провинции и мегаполисы техноутопии. Жизнь в них предполагалась настолько разная, что они друг с другом почти не пересекались. Провинцией стал Лайбрери Таун, первый из которых появился в Европе, и Рой (брат Алисии) сам лично уводил людей из ловушки Нью Тауна — Нью Йорк. Так же Лайбрери Тауном стал полюбившийся Алисии побережный городок. Говорят, он носил святое имя... Как же... Санта-Барбара? И еще несколько десятков городов, заселяемые людьми.
Софи молниеносно оказалась возле Степана, а Генри, придерживающему рану, пришлось защищать ребенка, и биться с людьми Степана с ребенком на руках.
— Браян!
— Все нормально, Майкл в порядке, Жан-Флинн!
— Какой в порядке, отдай ребенка, ты ранен! Софи!! Софи Лонкруа!
— Жак, не сейчас, — крикнула ему Софи, и замахнулась ядовитыми когтями на Степана.
Степан схватил руки Королевы, но не рассчитал, что она имела большую физическую силу и резким движением вывихнула ему руки.
— Алисия, уводи людей! Я не хочу видеть твоих людей в своем мире, я их убью. — зашипела Софи, наверняка не слыша приказа.
Алисия приказала вести детей и взрослых их этого города в Сердце Библиотеки, отмахнувшись — потом разберемся.
Королева библиотек расставила артефакты и начала разделение Лайбрери Тауна и Нью Тауна.
Все успели оказаться на нужной стороне. Жан-Флинн же забрал ребенка и постарался его успокоить.
— Майкл!
Софи бросилась к сыну, но Алисия не пустила ее.
— Он был тебе не нужен, — холодно сказала Алисия.
Софи посмотрела на Жана-Флинна и Майкла.
— Жак...
— Я Жан-Флинн Карсэн, Софи. Ты ошиблась...
Софи, закрывая собой от Степана и его людей Алисию, тихо вскрикнула и посмотрела на спину. Степан выстрелил в нее, перед этим оглушив Джессику, которая наконец-то поняла, что все это было не развлечение.
Алисия почувствовала сильную боль в сердце и упала так же , как и Софи, на колени.
Они обе были на границе, напугав любящих их людей.
— Какая ирония, — улыбнулась Алисия и потеряла сознание.
Говорят, Лайбрери Таун всегда существовал. Но в нем не было того смысла размеренной, спокойной жизни, свободы и отсутствия смога и шума...Да и браслет в нем использовали только люди с ограниченными возможностями до его ношения. Он позволял людям ходить, забывая о параличе, видеть и слышать. А Телестена была лишена опасных возможностей и осталась как Кинотеатр. Дети особенно его любили. Лайбрери Таун напоминал тихий мирный город. Где все были одной «семьей».
Скорая в Лайбрери Тауне увезла женщин. Флинн и остальные поехали с ними.
Флинн нервно вышагивал по коридору. Еще больше ненависти к Степану, которого якобы пристрелили копы Нью Тауна, было в его душе. Он-то знал что Степан жив... И все эта свеча... Даже если она погасла — она всегда загоралась.
— Я тебя не знаю, — сказал малыш.
— Это справедливо, — ответил Флинн.
— Она живая. И мама, и Королева. Королева сказала, что я Библиотекарь. Что это значит?
— Что ты весь в папу, — улыбнулась библиотекарь. — Как Жан-Флинн Карсэна.
— Да?
— Тогда тебя ждет много приключений. Это великолепно, сынок, — сказал Жан-Флинн.
Жан-Флинн увидел раненного Генри, и его переполнила ревность к сыну, Библиотеке и его миру
— Ты не сможешь отрицать своих преступлений. Ты не святой. Если Алисия погибнет… Как тебе еще хватило наглости!
— Тогда что? Ты ведь вроде как не убиваешь? — сказал Генри. — Библиотека жива. Я имею права получать тут помощь.
Они остановились у палаты Алисии.
— Серьезно? Да тебя вышвырнуть пора в полицейский участок, подлая змеюка! Если б не ребенок, я б тебе показал, что значит издеваться над моей честью и Библиотеки!
— Не кричи на меня! Ты погляди какой прыткий.
— Я еще не орал!