Выбрать главу

Прошло много дней с тех пор, как запасы подошли к концу. Люди сидели вокруг огня и молчали. Некоторые начали жевать кожаные ремешки снегоступов. Возможно, они все-таки устроят лотерею… Или с кем-нибудь случится несчастный случай: сорвется с утеса, упадет в ледяную реку. А может, кто-то умрет и без лотереи. Те, кого и за людей можно не считать.

В сотый раз за последние несколько недель взгляд Фостера остановился на мивоках. Глядя на них, он встал и снял винтовку с плеча. Они сразу заметили его движение. В последнее время они тоже следили за ним настороженными взглядами. Фостер подозревал, что кто-то из группы предупредил их. Если так, он должен добраться до них первым. Они ведь все равно не настоящие люди, правда? Не то, что белые из его отряда. Мивоки – варвары. Не то, что цивилизованные люди вроде него. Их смерть не будет большой потерей.

Один из индейцев, Льюис, пихнул товарища и указал на Фостера. Второй (Фостер не знал его имени… Сальвадор? Какая разница, они не настоящие люди с настоящими именами, они всего на шаг ушли от зверей) встревожено обернулся. Мивоки медленно поднялись на ноги. У них не было ружей, только ножи. Они тоже голодали, и их мокасины протерлись до дыр, видно было голые окровавленные ступни.

Их будет легко выследить. Куда бы они ни пошли, останутся следы.

Фостер прицелился. Мивоки побежали. Поселенцы равнодушно проводили их глазами: люди были слишком измучены, чтобы реагировать.

Фостер шел по кровавым следам среди деревьев. Индейцы ослабели больше, чем он. Они отказывались есть человеческую плоть и бродили по заснеженному лесу в поисках съедобных растений. Их ножи не касались мяса, съеденного Фостером. Он знал, что рано или поздно догонит их.

Несколько дней спустя на небольшой поляне Фостер выследил и застрелил первого. Оставался второй. Фостер уже чувствовал вкус теплого мяса во рту, представлял, как оно соскользнет в горла, наполнит живот. Заметив второго индейца, в ужасе бегущего по краю поляны, Фостер выстрелил ему в спину. Мивок упал, окропив кровью девственно белый снег.

Нечеловеческий торжествующий крик Фостера разнесся по тихому лесу, вспугнув птицу.

Сегодня вечером он сможет поесть.

Глава 1

Тонопа, штат Невада. Наши дни

Призрак налетел на Сэма Винчестера и внезапно сбил его с ног. Призрачный сапог метил ему в голову, но Сэм успел откатиться в сторону, прицелился призраку в грудь и выстрелил. Каменная соль подействовала – видение исчезло в гневном облаке дыма. Соль не изгоняла призраков навсегда, но позволяла выиграть немного времени. Однако призрак Джорджа Дречлера оказался крепким орешком. Оглядев заброшенное кладбище, Сэм потянулся к карману за последними патронами.

– Надеюсь, на этот раз ты прав насчет костей! – крикнул он, поднимаясь на ноги. – Дречлер – упрямый тип. Соль его надолго не остановит.

Его брат Дин в нескольких ярдах оттуда стоял по грудь в разрытой могиле и яростно орудовал старой лопатой. Пот стекал у него со лба, на рубашке проступили мокрые пятна.

– Откуда мне было знать о каком-то «Закоулке убийц»? – отозвался он.

Уже третьи раскопки на этой охоте. Они разрыли не ту могилу возле дома Дречлера, недалеко от Голдфилда, штат Невада, затем еще одну – на главном кладбище Тонопы. И лишь потом в старых городских архивах нашли информацию о «Закоулке убийц», который был расположен в стороне от могил добропорядочных граждан Тонопы и предан забвению.

Не успел Сэм перезарядить ружье, как призрак опять появился.

– Сзади!

Сэм резко обернулся. Разъяренный Дречлер, сверкая глазами, обходил его по кругу. В грязном коричневом плаще, кожаном жилете, шляпе, и с кобурами на поясе это был настоящий стрелок Старого Запада. Призрак посмотрел на Дина и тут же бросился к нему, оставив Сэма в покое. Сэм настиг его, когда тот уже добрался до края могилы. Железный клинок вошел призраку в грудь. Завертевшись на месте, Дречлер пронзительно завопил и растворился в воздухе, но Сэм знал, что скоро он снова вернется.

– Добрался до гроба?

Дин выпрямился, опираясь локтем на лопату.

– Если думаешь, что можешь копать быстрее, милости прошу.

Призрак появился, и Сэм рванул прочь от могилы. Откуда-то из-под плаща Дречлер вытащил ржавый охотничий нож и начал кружить вокруг Сэма, а потом прыгнул. Сверкнуло лезвие, Сэм отшатнулся. Нож задел куртку и распорол ткань, однако Сэм не пострадал. Дречлер с воплем рассыпался.

Дин торопливо, лопата за лопатой, выбрасывал землю из могилы.

«Черт побери, глубоко же они запрятали этого парня…»

Наконец, раздался гулкий стук. Смахнув землю со старых досок, Дин поддел их лопатой. Крышка треснула, и Дин, упав на колени, оторвал обломки досок. Внутри лежали кости Джорджа Дречлера, который убил пятнадцать человек, пока был жив, и еще десять после своей смерти.