Выбрать главу

Класс и стиль были важны, особенно для кого-то вроде Блэйка. У него много мероприятий, для которых ему нужно сопровождение, но не подобная, для которой лучшее одеяние больше похоже на одежду неопытного кассира банка.

— Поэтому можете не беспокоиться обо мне, — ответила Люси. Ее улыбка была яркой, но взгляд оставался острым. — Я способна самостоятельно сделать для себя заказ.

— Это не станет проблемой. Я уже все заказал, — произнес Блэйк. Его раздражение росло, несмотря на то, что он боролся с желанием наклониться и сделать глубокий вдох.

Аромат Люси скоро стал его раздражать. Он слышался отовсюду, соблазнял его. Напоминая ему, что это первый и единственный раз, когда он испытывает что-то подобное при самых отвратительных обстоятельствах. Блэйк практически слышал шепот своего брата Аарона.

«Могу поспорить, что он сказал бы что-нибудь о судьбе», — с отвращением подумал Блэйк.

Он даже не хотел рассказывать Аарону то, как плохо пройдет свидание, учитывая, что тот насмехался над идеей брачного агентства. Он был из тех, кто предпочитал «естественные» отношения.

«Он наивен, — подумал Блэйк. — Во многих смыслах».

ГЛАВА ВТОРАЯ

Рэйлин отметила то, как Блэйк произнес «из частной коллекции».

«Он богат, — подумала она, — не просто из высшего класса, а самый богатый из богатеев».

Если она права, то, возможно, он зарабатывает миллионы. Возможно, миллиарды. Рэйлин сразу же разозлилась на Люси, что та в первую очередь об этом не сказала. Одно дело пойти на свидание, а другое — на свидание с миллиардером.

Все же, Рэйлин почувствовала небольшой триумф от того, что ей хватило смелости остаться в своем облачении, как только он начал вести себя пренебрежительно. Он не создавал хорошее первое впечатление. Несмотря на то, что под ее балахоном скрывается стройная фигура, она не сожалела о том, что не может переодеться. Он не заслуживает этого, судя по его отношению к ней, в первые пять минут их знакомства. Официант принес бутылку вина и закуски. Рэйлин позволила мужчине выполнить свою работу, ожидая, что Блэйк что-нибудь произнесет. Когда он промолчал, она взяла инициативу в свои руки. Не было никаких причин, чтобы чего-то от него ждать, и все же он был ей любопытен, несмотря на плохое первое впечатление.

— Итак, кем вы работаете? — спросила Рэйлин.

Блэйк посмотрел на нее с недоуменным раздражением, словно его отвлекли от чего-то. Подобная реакция ей не понравилась. Ей стало интересно, со всеми ли женщинами он так себя ведет на свиданиях и с горечью признала, что только с ней.

«Со мной в этом бесформенном платье».

— Работаю? — повторил Блэйк. — я миллиардер. Это люди работают на меня.

Рэйлин сразу же захотела уйти. Она почувствовала себя обманутой: Блэйк был горяч, и она поняла, что у нее была маленькая надежда, что он не окажется ужасным. Что, возможно, между ними будет химия, или он окажется просто лучше. Не повезло.

— О, это должно быть мило.

— Что насчет вас? — спросил Блэйк, глядя на нее так, словно не ожидал ничего особенного.

Рэйлин подавила разочарование. Что ж, он оказался сволочью и богачом. Какой сюрприз. Она чувствовала себя глупо из-за того, что согласилась занять место Люси. Судя по опыту Люси, Рэйлин должна была ожидать подобного. Но осознав это, она поняла, что этот вечер потрачен впустую, а она чувствует себя некрасивой и униженной.

— Я работаю личным ассистентом, — спустя какое-то мгновение ответила Рэйлин. На лице Блэйка не промелькнуло ни одной эмоции. Он, молча, сидел напротив нее, и

Рэйлин захотелось его придушить.

«Какая потеря, — подумала она, сражаясь с румянцем, покрывшим ее лицо. — Почему он должен был оказаться таким горячим?»

Она думала о том, чтобы отказаться от свидания, но была возбуждена от того, что это был он. Но каждое произнесенное им слово все портило. Но, возможно, именно этого она и должна была ожидать.

***

«Скучно» — первое, что пришло в голову Блэйка. Он ощущал, что пьет что-то крепче вина. Он чувствовал, как его животная сторона взывала к нему — часть его разума металась взад-вперед, готовая вырваться наружу из-за аромата Люси. Он надеялся, что это какой-то парфюм, но что-то подсказывало, что он ошибается. Это было чем-то другим, и этот плохо.

— Как… неожиданно, — в конце концов, произнес он. Он видел, как Люси была раздражена, и от этого он испытывал некую долю удовольствия. Другая его часть злилась на самого себя, с удивлением отметил он, злилась, что он ее отталкивает. Блэйк дошел до того, что мечтал разделить себя на две части и встряхнуть их. Одно дело чувствовать притяжение к случайной женщине в баре в свободное время — это нормально, в этом не было ни стыда, ни вреда, чтобы потакать своим желаниям, если она соответствует его уровню. Совсем другое дело, когда часть него стремиться к женщине, которая, похоже, не знала, как пользоваться суповой ложкой, что уж говорить про роскошную кровать.