Выбрать главу

— Что ж, вам следовало попасть, — проворчал Квантрил. — Теперь сами будете платить за собственную ошибку.

Наступило длительное молчание. Наконец Бауэр произнес:

— Просто никак не возьму этого в толк.

— Господи, что там еще?

— Не пойму, какое из восточных единоборств они использовали Уильямс и этот старик-азиат. Господи, да ему, наверно, двести лет! А Уильямс числится среди мертвецов. Все это просто сводит меня с ума.

— Послушайте, ведь он не привидение, верно? Вот что я вам скажу: вы что-то напутали, а этот старик просто выглядит старше своих лет. Ничего сверхъестественного. А теперь оставьте меня в покое. Я должен подумать.

— Конечно, босс, — ответил Бауэр. В течение следующих пяти минут он грыз ноготь большого пальца, потом сказал: — А вы уверены, что все получится?

— Заткнитесь, — холодно бросил Квантрил. — Повторяю еще раз: эти двое, возможно, неплохие борцы, но они не умеют летать. Вам ясно?

— Не умеют... — улыбнулся Бауэр. — Думаю, так оно и есть.

— Сейчас мы некоторое время понаблюдаем, пока не начнется самое интересное, а потом отчалим, у меня в конторе все уверены, что я отдыхаю в Альпах.

Бауэр удивленно на него посмотрел.

— Так мы направляемся в Альпы?

Квантрил хитро взглянул на него и покачал головой.

— Нет, мы отправимся всего за триста миль отсюда, в город под название Байерсвилль.

— Город? А вы уверены, что там безопасно?

— Более чем, — хмыкнул Квантрил. — Уверяю вас, вы никогда не видели ничего подобного.

Раздался стук в дверь. Бауэр вынул «магнум» и встал у стены. Квантрил пошел открывать.

— Кто там? — спросил он.

— Телеграмма?

Голос был носовой, с сильным мексиканским акцентом.

Кивнув Бауэру, Квантрил открыл дверь.

К его горлу был тотчас же приставлен нож.

— Бросай пушку, Бауэр, — сказал Уолли Доннер.

— Выполняйте — прохрипел Квантрил.

Кольт брякнул о пол.

Уолли Доннер втолкнул Квантрила в квартиру и ногой захлопнул дверь.

— А теперь без шуток, мистер Квантрил. Я хочу получить свои деньги.

— Какие еще деньги? — спросил Квантрил, бросая на Бауэра безумные взгляды.

— Плату за молчание. Вы что, не видели газет?

Озадаченный Бауэр поднял с пола газету и раскрыл ее. На первой полосе красовалась фотография Карен Локвуд и снимки с видами опустевшего монастыря в горах Сангре-де-Кристо.

— Она выболтала все полиции, — сказал Доннер. — Выдала им все ваши планы до последней запятой. И еще дала ваш словесный портрет, Бауэр. По этому описанию я вас и узнал — это вам я в условленном месте передавал женщин. Только эта Локвуд не знала вашего имени, а я знаю.

— А какое отношение все это имеет ко мне? — выдавил Квантрил, стараясь держаться подальше от приставленного к горлу ножа.

— Я просто пораскинул мозгами. Все это время девицы не выходили у меня из головы. Кому это понадобилось двести сорок две пташки? Этот человек должен быть очень жесток, если упрятал их в тюрьму на горе, думал я про себя. Увидев сегодняшние газеты, я задал себе еще один вопрос: почему именно здесь, близ Санта-Фе? И тут до меня дошло: «Свидание с мечтой»! Это должно иметь отношение к «Свиданию с мечтой»! Тогда я стал наблюдать за вашей конторой и увидел Бауэра, когда он выходил из нее. А теперь угадайте, кто был с ним?

Квантрил выдавил из себя смешок.

— Все это просто глупо. Нет никаких доказательств моего участия в этом деле.

— Слушай, ты, умный! Не забывай, я не фараон, и доказательства мне ни к чему. Мне нужны деньги. Миллион, не меньше...

Тут Дик Бауэр ударил Доннера локтем в висок, да так, что тот отлетел к стене.

Затем, не давая ему возможности снова завладеть ножом, наступил ему на правую руку, изо всех сил вдавив в нее каблук и чувствуя, как с хрустом ломаются кости. Пока Доннер выл от боли, Бауэр взял его одной рукой за шиворот, другой — за ремень и потащил на балкон. Там мощным броском он скинул его вниз.

Раздался дикий вопль, за которым последовал какой-то странный звук. Бауэр перегнулся через перила, чтобы посмотреть, что произошло.

Доннер не упал на мостовую, а повис, зацепившись за висевший на доме флагшток.

— Невероятно, — раздался сзади голос Квантрила.

Бауэр рванулся было в комнату, чтобы взять револьвер, но Квантрил остановил его.

— Я бы прикончил его одним выстрелом, — убеждал Бауэр.

— Не будьте идиотом. Там, внизу и так уже собирается толпа.

С улицы донесся женский крик:

— Вы только посмотрите!

— Надо скорее сматываться отсюда, — сказал Квантрил. — Идемте быстрей.

— А как же он? Ведь он все разболтает полиции.

— Скорее он все-таки упадет.

— Но полиция...

— Она будет занята. Разве вы забыли?

Глава четырнадцатая

— Кажется, нам направо, — сказал Римо, разглядывая указатель в деловой части Санта-Фе. — Вот мы и пришли. — Он кивнул на стеклянный небоскреб немного впереди. — Это и есть штаб-квартира «Свидания с мечтой».

— Что за бездарное название для солидной фирмы, — заметил Чиун.

— Это все была затея Квантрила. И если тот охранник был прав, он не просто сводник. Он дичь покрупней.