Выбрать главу

Джули Миллер

Свидания с детективом

Глава 1

Свежий февральский снег сверкал под лучами яркого солнца, слепил темно-карие глаза офицера полиции Канзаса Джины Гальван, сидевшей в служебном джипе.

— Нет, бабушка, не смогу, — страдая от головной боли, устало произнесла она и взглянула на сидевшего рядом напарника Дерека Джонсона, затем одними губами произнесла: «Извини». — Освобожусь только в семь, и это еще в лучшем случае. Я оставила машину в гараже, Сильви на ней отвезет вас с дедушкой к врачу.

— Сильви не пришла из школа, — возразила Лупе, которая приходилась Джине двоюродной бабушкой, она принадлежала к первому поколению эмигрантов и по-английски говорила с ошибками.

— Как это — не пришла? Где ее носит?

— Хави видел, как она ехала на машине со свой парень — тот самый, который мы не одобряем.

— Серьезно?

Щеки Джины залил яркий румянец. Семья не одобряла парня Сильви потому, что у него было слишком много денег. Человек, проживающий в их старом районе, честным путем такие деньги заработать никак не может. Но перед роскошными машинами и обаянием плохого парня, которое так и излучал Бобби Эстес, младшая сестренка Джины устоять не могла. Джина серьезно поговорила с Сильви, но, похоже, разговор не подействовал.

— Вернется — будет сидеть под домашним арестом.

Дерек подтолкнул Джину локтем.

— Ты без машины? Хочешь, подвезу?

Джина выдавила улыбку. Все-таки Дерек был ей не только сослуживцем, но и другом. Они уже два года работали вместе.

— Нет, спасибо. Все нормально, просто маленькое недоразумение дома.

— Понимаю — семейная идиллия, — хмыкнул Дерек. О его напряженных отношениях с отцом Джине было прекрасно известно. Ну а уж о матери и говорить нечего: когда Дерек был подростком, эта женщина подала на развод и уехала. Видимо, решила, что бывший муж — стареющий хиппи, не способный долго удержаться на одной работе и с завидным постоянством попадающий в тюрьму, — справится с воспитанием сына без нее.

Трудное детство Джины и Дерека сблизило их, они хорошо понимали друг друга, что благотворно сказывалось на служебных отношениях.

— Передай привет бабушке, — произнес напарник.

— Бабушка, Дерек передает привет.

— Научи этот молодой человек, что по-испански «привет» — «hola», и приведи его к нам поужинать.

— Я над этим работаю, — пошутила Джина.

Пока Лупе жаловалась на жизнь, Джина, глядя в окно машины, заметила высокого мужчину в серебристом с черным спортивном костюме. Бегуны в этом районе были зрелищем необычным: народ здесь проживал маргинальный и за здоровьем не особенно следил. Может, это какой-нибудь бизнесмен, отыскавший здесь дешевое помещение для офиса? Или владелец лофта в одном из заброшенных складов? Не первый раз Джина удивлялась тому, что обеспеченные люди устремляются в этот район, в то время как местные жители мечтают поскорее отсюда уехать.

Бегун был высок, строен и мускулист. Хотя шапка и лыжные очки скрывали всю верхнюю часть лица, аккуратная темная щетина и кожа, покрытая золотистым загаром, так и притягивали взгляд. К тому же сразу чувствовалось, что мужчина в хорошей спортивной форме. Судя по ритмичным, размеренным вдохам и выдохам, опыт пробежек у него был не малый.

Когда машина поравнялась с ним, мужчина вежливо помахал рукой, и Джина кивнула в ответ. Раз уж он все равно заметил, что она на него смотрит, Джина повернулась к боковому зеркалу и проводила бегуна взглядом до следующего квартала. Ах, эти длинные ноги и упругие ягодицы… Джина улыбнулась. Ничего не скажешь, хорош парень!

Джина покосилась на напарника.

— Хочешь, сделаем крюк и вместе заедем к тебе домой? Побеседую с твоей сестрицей. Да и этому ее бойфренду не помешало бы кое-что… объяснить, — предложил Дерек.

Снова прикрыв телефон рукой, она прошептала:

— Раз уж все спокойно, давай проедем мимо кафе. Возьмешь нам чего-нибудь горячего: мерзну с тех пор, как выпал снег.

— Хорошая мысль. Тебе, как всегда, — обезжиренный мокко-латте?

Дерек свернул на перекрестке и угодил колесом в глубокую выбоину, полную жидкой грязи. Дороги в этом районе были отвратительные, да и все остальное тоже. Дома, как и машины, тесно лепились друг к другу, все террасы и дворы завалены мусором.

— Ты звонила Сильви? — спросила Джина бабушку, как только поток жалоб иссяк.

— Не подходит к телефон.

— А Хави?

Их брату Хавьеру было двадцать один год, но это отнюдь не значило, что он был более взрослым и зрелым, чем Сильви.

— Может, он вас отвезет? — предложила Джина.