Выбрать главу

- Отдала лично в руки Эзо. Он был очень доволен, - рассказала волшебница. – Более того, два из них уже применены на границе лесов. И это очень озадачило строителей.

- Значит, там все хорошо?

- Сейчас да, но боюсь, это лишь временная передышка. У Грайнтка и короля какой-то новый замысел, мне плохо видно отсюда, но тебе лучше спешить. Это здорово, что ты научилась использовать Финик.

- Те две строки в конце… Ты улучшила свиток?

- Это был маленький подарок от меня на прощание. Надеюсь, он вам понравился.

- Еще бы! Как ты? Как там в Небесном Алоритане?

- Никак не могу привыкнуть, что не надо прятаться. Когда люди приветствуют меня на улицах, я вздрагиваю. А здесь большинство знает друг друга, даже если видят впервые, и все умеют читать мысли.

- Маргарэтт… Я очень рада видеть тебя, но я думала, тут будет Вайдер.

- Ты скоро найдешь его… если это вообще будет нужно. Ты нашла Зеркало Морэ – древний магический источник. Пользуйся им, раз уж хозяйка не против.

- Хозяйка? Но здесь никого нет!

Когда Эйнелл это сказала, справа донеслось негромкое фырканье. Казалось, оно исходило от кошки, что умывалась на одной из лежанок.

Маргарэтт улыбнулась.

- Хозяйка поблизости.

По лестнице спускалась темноволосая девушка в белых одеждах.

- Здравствуйте, - произнесла Эйнелл робко. – Я вошла без спроса, но…

- Мы рады приветствовать тебя, Эйнелл, - отвечала девушка. – Не беспокойся, Маргарэтт предупредила о твоем приходе.

- Для меня честь оказаться в таком месте.

- Благодари не меня, - девушка улыбнулась и показала глазами на кошку. – Хозяйка она!

Эйнелл уставилась на бело-рыжую кошку совсем по-новому. Та встретила ее колдовским взглядом желто-зеленых глаз.

- Я лишь переводчица, - продолжила девушка. – А она – волшебница Маир, золотосолнечная Морэ.

Кошка спрыгнула и подошла ближе к Эйнелл. Друидка осторожно погладила кошачью голову.

- У волшебниц часто бывают странности, - сказала Маргарэтт из пруда.

- Маир говорит, что в таком облике гораздо легче быть незаметной, - перевела девушка в белом. – Можно спокойно ходить по городу, слушать, что говорят люди.

- Эйнелл оттачивает искусство находить дома волшебниц, - сказала Маргарэтт. – Мой дом она искала три дня, а ваш нашла за пару часов.

- Просто здесь всего один такой красивый дом, - ответила Маир через девушку.

- Но вам и не нужно прятаться от полутора миллионов человек, - парировала Маргарэтт.

- На самом деле в Жарме просто художники лучше, чем у вас в Алоритане, - не сдавалась Маир.

- На самом деле Жарм просто меньше Алоритана.

Неизвестно, сколько они могли бы спорить, но в это вмешалась Эйнелл.

- Какая же она классная! – не сдержала она восхищения кошкой. – А можно взять вас на руки?

Кошка недоверчиво посмотрела на нее.

- Только аккуратно! - предупредила девушка в белом.

Эйнелл осторожно взяла кошку на колени и села с ней на лежанке.

- Она даже нам такое редко позволяет, - не без зависти заметила переводчица.

* * *

Эйнелл гладила кошку и сбивчиво объясняла:

– Мне приснился этот дом после ритуала, проведенного с чашей Око… Мы искали Вайдера ОО. Маргарэтт сказала, что он может знать, где находится свиток Оливы, один из семи древних свитков друидов… Вы ведь, наверное, знаете всю историю?

Кошка несколько раз мыркнула.

- Вечер еще не поздний, мы хорошо сидим. Напитки сейчас принесут. Поэтому лучше расскажи обо всем с самого начала, ведь Маргарэтт вечно торопится и упускает какие-то детали. За Кухта не волнуйся, о нем позаботятся.

Надо сказать, волшебница уловила мысли девушки, которая только сейчас заметила долгое отсутствие Кухта и забеспокоилась.

- Хорошо, - отвечала Эйнелл. И, продолжая гладить кошку, стала рассказывать свою историю, начиная с того, как одним весенним днем ее отозвал в сторону архимаг Эзо, как с ней долго разговаривал отец, как ее учили два месяца древнему языку, и как она в леонтийском колледже осваивала основы дипломатии и этикет. Как привыкала к городской жизни, преодолевая робость и смущение. И как в один день в конце лета появилась на пороге консула Эйдрика, где познакомилась с Люсией и Лаской.